ملف:The "Basel Program" at the First Zionist Congress in 1897.jpg

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة

The_"Basel_Program"_at_the_First_Zionist_Congress_in_1897.jpg(500 × 500 بكسل حجم الملف: 88 كيلوبايت، نوع MIME: image/jpeg)

الوصف
English: The "Basel Program" at the First Zionist Congress in 1897
The source text on the document is as follows:
German:
Programm

Der Zionismus erstrebt für das jüdische Volk die Schaffung einer (öffentlich-)rechtlich gesicherten Heimstätte in Palästina.
Zur Erreichung dieses Ziels nimmt der Congress folgende Mittel in Aussicht:

I. Die zweckdienliche Förderung der Besiedlung Palästinas mit jüdischen Ackerbauern, Handwerkern und Gewerbetreibenden.
II. Die Gliederung und Zusammenfassung der gesammten Judenschaft durch geeignete örtliche und allgemeine Veranstaltungen nach den Landesgesetzen.
III. Die Stärkung des jüdischen Volksgefühls und Volksbewusstseins.
IV. Vorbereitende Schritte zur Erlangung der Regierungszustimmung, die nötig sind, um das Ziel des Zionismus zu erreichen.


One English translation follows:
English:
Program
Zionism seeks to establish a home for the Jewish people in Palestine secured under public law.
The Congress contemplates the following means to the attainment of this end:

1. The promotion by appropriate means of the settlement in Palestine of Jewish farmers, artisans, and tradesmen.
2. The organization and uniting of the whole of Jewry by means of appropriate local and overall events, in accordance with the country's laws.
3. The strengthening and fostering of Jewish national sentiment and national consciousness.
4. Preparatory steps toward obtaining the consent of the government, where necessary, in order to reach the goals of Zionism.
Some English variations translate the term Palästina and Palästinas as Eretz Israel, or Eretz Yisrael (with the more traditional religious Hebraic spelling), rather than using the standard English term Palestine. This difference reflects Revisionist, Religious Zionism and Neo-Zionism dogma within broader Zionist ideology. It became official terminology following the Menachem Begin Likud government in 1977. Additionally, some translations of the second item say “by means of appropriate institutions, both local and international,” rather than the “by means of appropriate local and overall events,” as noted above. Some translations of the fourth item say “obtaining the consent of governments,” rather than the “obtaining the consent of the government,” as noted above. Other minor variations also exist.
التاريخ
المصدر JAFI:Zionist Congresses: First Congress - Basle (Basel), 1897, Jewish Virtual Library: The First Zionist Congress and the Basel Program, 3 September 1897 “At Basel I founded the Jewish State” writes Herzl
المؤلف Max Nordau (1849-1923)
Epson291 (talk)
الترخيص
(إعادة استخدام هذا الملف)
public domain

ترخيص

Public domain

هذا العمل يقع في النَّطاق العامّ في بلد المنشأ وفي البلدان الأخرى والمناطق التي تمتدُّ فيها مدة حقوق التَّأليف والنشر لتغطي زمن حياة المُؤلِّف و 70 سنةً بعد وفاته أو أقل من ذلك.


أنتَ أيضاً مُلزمٌ بتضمين وسم النَّطاق العامّ لتحديد السبب الَّذي يجعلُ من هذا العمل مِلكيَّةً عامةً في الولايات المُتحدة الأمريكيَّة انتبه إلى أن قلةً من البلدان لديها بنودٌ لحقوق التَّأليف والنشر تمتد لمدةٍ أطول من 70 عام: هذه المُدّة هي 100 عام في المكسيك و95 عام في جامايكا و80 عام في كولومبيا و75 عام في غواتيمالا وساموا. ولذلك فإنَّ هذه الصُّورة قد لا تكون في النَّطاق العامّ في هذه البلدان، بالإضافة لكون حكم الفترة الأقصر غيرَ نافذٍ فيها. لدى ساحل العاج بندٌ عام لحقوق التَّأليف والنَّشر يمتدُّ حتَّى 99 عاماً وهو 75 عاماً في هندوراس، ولكن حكم الفترة الأقصر نافذٌ هناك. قد تشمل حقوق التَّأليف والنشر الأعمال المُنجزة من قبل فرنسيين توفوا في فرنسا خلال الحرب العالمية الثانية (للمزيد أنظر هنا)، أو روس خدموا في الجبهة الشرقية في الحرب العالمية الثانية (المعروفة باسم الحرب الوطنية العظمى في روسيا) وضحايا عمليات إعادة التأهيل في عمليات القمع في الاتحاد السوفياتي (للمزيد أنظر هنا).

Public domain
Public domain
يقع ملفُ الوسائط هذا في النِّطاق العامّ داخل الولايات المُتحدة الأمريكيَّة. وهذا ينطبق على الأعمال أمريكيَّة الأصل التي نفدت مدة حقوق تأليفها ونشرها، وهذا في الغالب الأعم عائدٌ إلى نشرها للمرة الأولى مرة قبل 1 يناير، ١٩٢٩. راجع هذه الصفحة للمزيد من التوضيح.

United States
United States
قد لا تكون هذه الصورة في النِّطاق العامّ من خارج الولايات المُتحدة، وهذا ينطبق بشكلٍ خاصٍّ في البلدان والمناطق التي لا يكون حكم الفترة الأقصر فيها نافذاً على الأعمال الأمريكية، مثل كندا وجمهورية الصين (ما خلا هونغ كونغ وماكاو) وألمانيا والمكسيك وسويسرا. إنَّ اسم المُؤَلِّف وسنة النشر هما من المعلومات الأساسيَّة، ولا بدَ من ذكرهما. انظر ويكيبيديا:الملكية العامة و‌ويكيبيديا:حقوق التأليف والنشر للمزيد من التفاصيل.

سجلُّ الرَّفع الأصيل

نُقِلت من en.wikipedia إلى كُومُنز بواسطة Faigl.ladislav باستخدام CommonsHelper.

صفحة الوصف الأصلية كانت هنا، تشير جميع أسماء المستخدمين التالية إلى en.wikipedia.
  • 2008-04-04 09:52 Epson291 500×542× (83845 bytes) {{Information |Description= The "Basel_Program" at the [[First Zionist Congress]] |Source= [http://www.jafi.org.il/education/congress/K01.html JAFI:Zionist Congresses: First Congress - Basle (Basel), 1897]<br>{{PD-US-1923-abroad}} |Date= [[1897]] |Locatio

الشروحات

أضف شرحاً من سطر واحد لما يُمثِّله هذا الملف

العناصر المصورة في هذا الملف

يُصوِّر

تاريخ الملف

اضغط على زمن/تاريخ لرؤية الملف كما بدا في هذا الزمن.

زمن/تاريخصورة مصغرةالأبعادمستخدمتعليق
حالي02:00، 28 فبراير 2021تصغير للنسخة بتاريخ 02:00، 28 فبراير 2021500 × 500 (88 كيلوبايت)User-duckCropped square using CropTool with lossless mode.
10:47، 13 مارس 2010تصغير للنسخة بتاريخ 10:47، 13 مارس 2010500 × 542 (82 كيلوبايت)File Upload Bot (Magnus Manske) {{BotMoveToCommons|en.wikipedia|year={{subst:CURRENTYEAR}}|month={{subst:CURRENTMONTHNAME}}|day={{subst:CURRENTDAY}}}} {{Information |Description={{en|The "Basel Program" at the en:First Zionist Congress in en:1897<br>The source text on the d

الاستخدام العالمي للملف

الويكيات الأخرى التالية تستخدم هذا الملف:

بيانات وصفية