ويكيبيديا:الميدان/لغويات

أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة

هذه نسخة قديمة من هذه الصفحة، وقام بتعديلها صالح (نقاش | مساهمات) في 19:32، 1 مارس 2021 (←‏تصحيح بوتي للكلمات المعدودة: خلاصة). العنوان الحالي (URL) هو وصلة دائمة لهذه النسخة، وقد تختلف اختلافًا كبيرًا عن النسخة الحالية.


أحدث تعليق: قبل 3 سنوات من صالح في الموضوع تصحيح بوتي للكلمات المعدودة
هذا القسم من الميدان يتناول كل النقاشات المتعلقة بقواعد النحو والإملاء، لو كنت تريد ترجمة مصطلح واعتماده في الموسوعة فتوجه إلى ورشة اللغويات.
إضافة موضوع جديد  · الأرشيف

هذه الصفحة تُؤرشف آليًّا وفقًا لهذه الشروط.

اطلع على مجموعة موثوق بها من المعاجم والقواميس والأطالس في مجالات متنوعة من أجل الاستشهاد بها لدعم وجهة نظرك.


استعمال كلمة حوالي

مرحباً بالجميع،

كلمة حوالي تستعمل على نحو خاطئ للإشارة إلى الظرفية الزمانية، نحو: حوالي العام 2000م. وهناك إجماع على ذلك:

ومن مهامنا في الموسوعة أن نحافظ على فصاحة اللغة وألا نستسلم للدخيل العامي ونتساهل معه، خاصة مع انتشار اللغة العربية الواسع في الدول والبلدان. فهل لدى أحد مشكلة لو طلبنا استبدال الكلمة في الموسوعة آلياً بكلمة زهاء أو قرابة لتصحيح هذا الخطأ الشائع.--Michel Bakni (نقاش) 23:46، 13 يناير 2021 (ت ع م)ردّ

@Michel Bakni وMohanad Kh وNehaoua: نعم، علينا أن نحافظ على فصاحة اللغة العربية، ونستخدم النِسبة أيضًا. --Ruwaym (نقاش) 17:04، 14 يناير 2021 (ت ع م)ردّ
ماذا عن قالب ق.؟ --Ruwaym (نقاش) 17:18، 14 يناير 2021 (ت ع م)ردّ
هل لديك مشكلة؟ ألا تلاحظ أنك كتبت ردين متعارضين؟ Michel Bakni (نقاش) 18:18، 14 يناير 2021 (ت ع م)ردّ
@Michel Bakni: نعم، لأنك لا تستخدم قالب إشارة في نقاشات أولًا، وعدا ذلك ما شاركت في أهم النقاشات الجارية اللغوية حتى الان، فصار عندك إصلاح أخطاءات لغوية شائعة أوجب من استخدام صفة نسبية تاريخية. فأنا كتبت ردين متعارضين ممكن تنتبه. وأكيد لا أريد شخصنة وهدفي بس موسوعي. وأخيرًا: رأيي حول "فصاحة" لا تتعلق بمعارضتي بك في استخدام نِسبة.
تحديدًا، أنا أعارض إصلاح أو إبدال حوالي (أو تقريبًا وبحدود) بسبب أنها كلمة متعلقة بالعامية لا الفصحى. ابحث عن سبب آخر أو غير وجهة نظرك في اللغات العربية. قلت اللغات العربية، لأنها لا توجد لغة واحدة فقط باسم العربية وهي فصيحة ونقية من العامية، بل هناك عدة لغات. تحياتي. --Ruwaym (نقاش) 22:45، 14 يناير 2021 (ت ع م)ردّ
@Michel Bakni: شكرًا لك لطرح هذا الموضوع، سأحاول الالتزام بهذه الملاحظة بصفة شخصية لكن لا أظن أنه يمكن تعميمها؛ لأن البعض قد يرى الاستخدام للظرفية الزمانية ليس خطأ أو يراه "ثراءً لغويًّا" أو "تطورًا".--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 10:50، 15 يناير 2021 (ت ع م)ردّ
 سؤال: ، مرحبا @Michel Bakni:، ذُكر أن مجمع اللغة العربية قد أجاز هذا الاستعمال بأكثرية أعضائه، سؤالي عن القاعدة المفروض اتباعها في تعميم الصيغ الصحيحة بالأكثرية؟، لاحظ الطلب السابق المتعلق بوجوب كسر ان بعد حيث، وهي أيضاً أكثرية، إن كان هذا كافياً، فلا مانع، لكن أحياناً بل كثيراً ما تكون المجامع اللغوية الحديثة منقذة لنا في استعمالات لغوية معاصرة، لهذا أنا حذِرٌ من الوقوع في الانتقائية، يوماً نقبل صيغة معاصرة لأنها معجمية أو مجمعية، ويوماً نرفض أختَها لأن أكثرية اللغويين رفضوها.Abu aamir (نقاش) 13:23، 19 يناير 2021 (ت ع م)ردّ
عفواً لم أفهم طرحك، هل بإمكانك توضيحه؟ Michel Bakni (نقاش) 14:55، 19 يناير 2021 (ت ع م)ردّ
مرحبا @Michel Bakni: هل يصح التعديل العام للألفاظ والصيغ غير المتفق على تخطئتها مثل كلمة حوالي التي رأى بعض اللغويين أنها صحيحة؟ أم يجب أن يقتصر التعديل العام فقط على الأخطاء المتفق عليها؟ Abu aamir (نقاش) 06:50، 26 يناير 2021 (ت ع م)ردّ
مرحباً هم فقط أجازوها، ولكنها تبقى غير قصيحة. Michel Bakni (نقاش) 11:49، 14 فبراير 2021 (ت ع م)ردّ

تصحيح بوتي للكلمات المعدودة

السلام عليكم، يُعدّ إفراد المعدود خطاً نحوياً، كقول "اثنين مليون"، و"ستة مليون"، وما زلت أتفقد هذه الأخطاء في الموسوعة كل شهر أو شهرين، وأجدها تزداد تدفقاً، لذلك طلبت هنا تصحيحاً آلياً للعبارات التالية التي قبل علامة (=) وتبديلها بالتصحيح الذي بعد علامة (=): 1 مليون = مليون، 2 مليون = مليونين، 3 مليون = 3 ملايين، 4 مليون = 4 ملايين، 5 مليون = 5 ملايين، 6 مليون = 6 ملايين، 7 مليون = 7 ملايين، 8 مليون = 8 ملايين، 9 مليون = 9 ملايين، 10 مليون = 10 ملايين، واحد مليون = مليون، اثنين مليون = مليونين، ثلاثة مليون = ثلاثة ملايين، أربعة مليون = أربعة ملايين، خمسة مليون = خمسة ملايين، ستة مليون = ستة ملايين، سبعة مليون = سبعة ملايين، ثمانية مليون = ثمانية ملايين، تسعة مليون = تسعة ملايين، عشرة مليون = عشرة ملايين، 1 مليار = مليار، 2 مليار = مليارين، 3 مليار = 3 مليارات، 4 مليار = 4 مليارات، 5 مليار = 5 مليارات، 6 مليار = 6 مليارات، 7 مليار = 7 مليارات، 8 مليار = 8 مليارات، 9 مليار = 9 مليارات، 10 مليار = 10 مليارات، واحد مليار = مليار، اثنين مليار = مليارين، ثلاثة مليار = ثلاثة مليارات، أربعة مليار = أربعة مليارات، خمسة مليار = خمسة مليارات، ستة مليار = ستة مليارات، سبعة مليار = سبعة مليارات، ثمانية مليار = ثمانية مليارات، تسعة مليار = تسعة مليارات، عشرة مليار = عشرة مليارات.

شروط:

  • التعديل في الأعداد المذكورة في سياق نثري فقط، كهذا وهذا.
  • يجب أن يكون التعديل مطابقاً للعبارات المطلوبة، مثلا، 2 مليون تصبح مليونين، ولكن 20 مليون أو 200 مليون فأكثر، لا يشملها التعديل.
  • استثناء الأعداد المضمنة في مسائل حسابية
  • استثناء الأعداد ذوات الكسور مثل 7,5 مليون ومثل 3.5 مليون
  • استثناء الأعداد المضمنة في القوالب أيا كانت، سواء قوالب اقتباس وقوالب صيانة وقوالب صناديق المعلومات.
  • استثناء احترازي شامل لكل مقالات العلوم كالرياضيات والفيزياء والكيمياء،
  • كل استثناء احترازي مقترح.
  • أحياناً لا يتطابق التعديل مع الموقع الإعرابي، مثلا "مليونان أم مليونين"؟ ومليونَي دولار أم مليونين دولار، هذا نوع مختلف من الأخطاء النحوية، وهو أهون من الأخطاء الحالية المطلوب تصحيحها، وأقترح أن يكون له تصحيح مستقل، ويتطلب احترازاً أشدّ.

أعتقد أن الرأي اللغوي متفق عليه، إذ إن منهج الدكتور أحمد مختار عمر شديد التسامح بل فيه تساهل في مسائل نحوية أساسية، لذلك فإنه إذا قال عن شيء إنه خطأ، فهذا يدلّ على أنه حرص على العثور على مسوغ أو عذر فلم يستطع. أرجو التكرم بإبداء الملاحظات المتعلقة بالعبارات المذكورة، لزيادة العبارات المطلوب تصحيحها، أو زيادة الاحترازات.Abu aamir (نقاش) 07:06، 10 فبراير 2021 (ت ع م)ردّ

  • والشروط التالية مطبقة بالكود الحالي:
  • التعديل في الأعداد المذكورة في سياق نثري فقط.  تم
  • يجب أن يكون التعديل مطابقاً للعبارات المطلوبة، مثلا، 2 مليون تصبح مليونين، ولكن 20 مليون أو 200 مليون فأكثر، لا يشملها التعديل.  تم
  • استثناء الأعداد المضمنة في مسائل حسابية  تم ويظهر خطأ عند وجود كلمات عربية في المعادلات حسب علمي.
  • استثناء الأعداد ذوات الكسور مثل 7,5 مليون ومثل 3.5 مليون  تم
  • استثناء الأعداد المضمنة في القوالب أيا كانت، سواء قوالب اقتباس وقوالب صيانة وقوالب صناديق المعلومات.  تم
  • استثناء احترازي شامل لكل مقالات العلوم كالرياضيات والفيزياء والكيمياء،  تم استثناء مقالات بوابات العلوم والرياضيات والفيزياء والكيمياء.
  • كل استثناء احترازي مقترح. بانتظار ملاحظاتكم. تحياتي.--جار الله (نقاش) 22:39، 12 فبراير 2021 (ت ع م)ردّ
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، شكرا ◀ جار الله الأمثلة مقبولة ولا توجد أي ملاحظات باستثناء الأمثلة التي تحتوي على مثنى إذ يجب حذف النون الأخيرة من كلمة مليونين أو مليارين إذا كانت مُضافة إلى كلمة أخرى كما في الأمثلة (6،7،9،16،17،18،21،27،28،31،34) لتكون مليوني شخص بدل مليونين شخص وملياري شخص بدل مليارين شخص، وهذا الخطأ أهون من ما كان عليه كما أشار الزميل ◀ Abu aamir. أبو هشام «نقاش» 05:32، 13 فبراير 2021 (ت ع م)ردّ

مرحبا @Elph:، هل لك ملاحظات أو اقتراحات؟.Abu aamir (نقاش) 10:54، 25 فبراير 2021 (ت ع م)ردّ

خلاصة: تُعتمد المهمة وفق الشروط أعلاه، وينصب ويجر المثنى ابتداء على أن تراجع تعديلات المثنى من أبي عامر وأبي هشام ومنّي في صفحة خاصة تنشأ لهذا العرض من قبل جار الله لضبط نحو حالات المثنى إذا كانت تحتاج إلى ضبط. -- صالح (نقاش) 19:31، 1 مارس 2021 (ت ع م)ردّ

تسمية مقالات أنواع التقويم

إن مقالات أنواع التقويم (الميلادي، الهجري، الصيني …) مسماة بأسمائها وهي نكرة غير معرفة، وسياسة أسماء المقالات تنص على استخدام الصيغة المفردة المجردة للأسماء لتعدد ما يطلق عليه، ولا يستخدم التعريف إلا فيما يطلق على شيء بعينه، وهذا واضح في أنواع التقويم، فمقالة التقويم الميلادي اسمها تقويم ميلادي، وليس هناك تقويم ميلادي إلا واحد فقط، وكذلك الحال مع التقويم الهجري وغيره، وكاستثناء من هذا الكلام، الأقسام العامة مثل التقويم الشمسي والتقويم القمري يمكن أن تظل أسماء مقالاتها نكرة. أليس من الممكن تعريف أسماء أنواع التقويم وعدم تنكيرها، نظرًا لدلالتها على شيء بعينه وليس على أكثر من شيء يحمل نفس الاسم ؟اسم المقالة "تقويم ميلادي" يحتمل وجود تقويم ميلادي غير التقويم المعروف لأن الاسم نكرة، ولكن التنكير في "تقويم شمسي" في محله لأن التقاويم الشمسية متعددة، بين الفارسي والميلادي وغيرهما. الحسن إيهاب نقاشي ハッサン 11:37، 16 فبراير 2021 (ت ع م)ردّ

الإعلام في دولة؟ أم وسائل الإعلام في دولة؟ أم إعلام دولة؟

مرحبا، تصنيف:إعلام حسب البلد يقابل "Mass Media by country"، يشتمل هذا التصنيف على 3 صيغ، الأولى "الإعلام في دولة.." مثل الاعلام في المجر والثانية: وسائل الإعلام في دولة.. مثل وسائل الإعلام في لاتفيا، الصيغة الثالثة: إعلام دولة.. مثل إعلام لبنان، هل يجب توحيد الصيغ؟ وما هي أحسن واحدة؟، يبدو لي الأوضح والأشمل "الإعلام في دولة.."، يتعلق التعديل بالتصنيفات والمقالات كذلك.Abu aamir (نقاش) 11:48، 22 فبراير 2021 (ت ع م)ردّ

ترجمة اسم قرية من اللغة الفنلندية

مرحبا، أريد ترجمة اسم هذه القرية (Utin) من اللغة الفنلندية إلى اللغة العربية

لأني عندما حاولت معرفة الاسم العربي ظهر لي نتائج بأسماء مختلفة

وهذا رابط المقال في النسخة الفنلندية lokas (راسلني) 14:46، 25 فبراير 2021 (ت ع م)ردّ