نقاش:خلد الماء/أرشيف 1

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
أحدث تعليق: قبل 6 سنوات من Dr-Taher Khalid في الموضوع حرف الباء ذو الثلاث نقاط (پـ)
أرشيف هذه الصفحة صفحة أرشيف. من فضلك لا تعدلها. لإضافة تعليقات جديدة عدل صفحة النقاش الأصيلة.
أرشيف 1


حرف الباء ذو الثلاث نقاط (پـ)

السلام عليكم اخي @باسم:، كل عام وأنتم بخير بمناسبة عيد الفطر المبارك. شكرا للجهد الكبير لتطوير المقالة. لديَّ سؤال بخصوص استخدام حرف (الباء) ذي الثلاث نقاط (پـ) كمقابل لحرف (P) في الإنجليزية. هل هذا الاستخدام شائع عندنا نحن العرب؟ شكرا لك. --Dr-Taher (نقاش) 08:44، 26 يونيو 2017 (ت ع م)ردّ

@Dr-Taher Khalid: هو حرف فارسي (راجع پ)، والصحيح استبداله بالحرف العربي "ب".تحياتي الرجل العنكبوت:ديفيد (نقاشمساهماتسجلاتصفحاتي الفرعية) 09:01، 26 يونيو 2017 (ت ع م)ردّ
شكرا ديفيد، أنا لا أسأل عن أصل حرف (پـ) فهو معلوم، ولكن أسأل عن مدى انتشار استخدامه بيننا نحن العرب؟ --Dr-Taher (نقاش) 09:59، 26 يونيو 2017 (ت ع م)ردّ
@Dr-Taher Khalid: وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته. هذا الحرف بالإضافة إلى حرف «ڤ» أقرَّت عدَّة مجامع لُغويَّة عربيَّة استعماله مُنذ مُنتصف القرن العشرين تقريبًا، وكان قبل ذلك يُستخدم في المطبوعات المصريَّة والشَّاميَّة (مُنذُ أواخر العصر العُثماني). لن تجده في جميع المنشورات اليوم لكن ليس من غير المألوف رؤية هذين الحرفين تحديدًا في عدَّة مُؤلفات ودعايات. في مصر ستجد بعض المنشورات أيضًا تستخدم حرف «چ» لِلفظ الجيم، وفي العراق (وأحيانًا دُول الشَّام) ستجد بعض المنشورات تستخدم حرف «گ» لِتوضيح لفظ حرف «G». تحيَّاتي--باسمراسلني (☎)--: 11:29، 26 يونيو 2017 (ت ع م)ردّ
شكرا للتوضيح، وهذا عهدنا بك يا @باسم:. --Dr-Taher (نقاش) 12:24، 26 يونيو 2017 (ت ع م)ردّ