انتقل إلى المحتوى

نقاش:غلوتامات أحادية الصوديوم

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
أحدث تعليق: قبل سنة واحدة من Sami Lab في الموضوع الاسم

الاسم[عدل]

مرحبا ◀ Sami Lab، ألا ترى أن اسم الملح الصيني مناسب اكثر من الاسم الحالي؟ المعروف في الويكي الاخذ بالاسم المعروف وهذا هو الشائع على السنة العامة، والمصادر كثيرة توكد ذلك. أريد مراجعة الاسم لكن طبعا بعد أخذ رايكم في الموضوع؟ وشكرا. الدُبُونِيْ (نقاش) 19:10، 23 يوليو 2022 (ت ع م)ردّ

مرحبا بك أيها الزميل العزيز @الدبوني:؛ بعد التحية أود الإشارة إلى أن تسمية ملح صيني، هي تسمية عامية بعض الشيء، ربما قد تكون شائعة، ولكن الاسم العلمي مقدم على التسمية الشائعة في عناوين المقالات العلمية، كما هو الحال مثلاً مع مركب نترات البوتاسيوم الذي يعرف باسم ملح البارود، وتاريخياً كان بعرف أيضاً باسم ملح الصين وكذلك ثلج الصين. لذا أقضل الإبقاء على الاسم العلمي عنواناً للمقالة، ولا حرج من إيقاء الاسم الشائع الملح الصيني في المقدمة. مع التحية. --Sami Lab (نقاش) 19:19، 23 يوليو 2022 (ت ع م)ردّ
Sami Lab شكرا للرد أولا. لا ادري ان كان تقديم الاسم العلمي أولى، بل أرى العكس. انظر ويكيبيديا:عناوين المقالات، الاصل ان يكون العنوان موجز و سهل الايجاد و مختصر ومألوف، كل هذه الصفات نجدها في اسم الملح الصيني ولا نجده في الاسم الحالي. على كل أترك الموضوع معك والسلام.--الدُبُونِيْ (نقاش) 19:31، 23 يوليو 2022 (ت ع م)ردّ
مرحبا مجدداً، الشكر موصول لك أيضاً؛ الدقة في المقالات العلمية مقدمة على باقي العوامل؛ لذلك أفضل الإبقاء على الاسم الكيميائي للمركب عنواناً للمقالة. مع التحية. --Sami Lab (نقاش) 19:38، 23 يوليو 2022 (ت ع م)ردّ
مرحبًا، ◀ سامي لاحظت أنك عند إنشائك المقالة كانت باسم «غلوتومات أحادية الصوديوم» ثم قمت بنقلها لتصبح باسم «غلوتومات أحادي الصوديوم». وبعدما نقلها الزميل الدبوني ارجعت تسميتها إلى «غلوتومات أحادية الصوديوم». فما هو المعيار في تذكير أو تأنيث «Glutamate»؟ تحياتي
" -- كريم ناقِشني 12:49، 25 يوليو 2022 (ت ع م)ردّ
@Karim185.3: مرحبا بك، وشكراً لك على إشارتك ودقة ملاحظتك؛ بالبداية الألف والتاء هنا كما هو معلوم بديهياً ليست جمع تأنيث سالم، إنما هي من أصل أسلوب تسمية الأنواع الكيميائية الأنيونية المتبع في العربية بإنهائها بالألف والتاء والمنقول حرفياً من اللغات اللاتينية. وبالفعل كنت قد أنشأت المقالة في البداية على التأنيث. أما النقل الذي قمت به إلى صفة أحادي المذكرة، لأنه قد أتاني خاطر واعتقدت حينها أن يجب تجنب الخلط مع جمع التأنيث السالم للتأكيد أن الألف والتاء أصليتان، مثلما هو الحال في كلمة رفات مثلاً. ولكني مؤخراً وبعد النقاش مع الزميل الدبوني على عنوان المقالة، ارتأيت إرجاعها إلى التأنيث، لأنها أكثر شيوعاً بكثير، ولا حرج من تأنيثها، إذ الشائع قول «كربونات هيدروجينية»، ولا يقال «كربونات هيدروجيني» أو «كبريتات حمضي» مثلاً. مع الشكر والتحية.--Sami Lab (نقاش) 21:37، 25 يوليو 2022 (ت ع م)ردّ