نقاش:لهجة فلسطينية

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
أحدث تعليق: قبل 3 أشهر من Irtapil في الموضوع Simple Wikipedia

في قسم "الكلمات المأخوذة من لغة أجنبية" ألا ترى أن كلمة "كباية" أصلها "كوب" وكوب إن لم تكن عربية فهي موجودة في القرآن بالجمع "أكواب" الأية: بسم الله الرحمن الرحيم{يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ (17) بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ (18) لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ (19)} سورة الواقعة أرى أن هذه الكلمة ليست مأخوذة من "cup" الإنجليزية بل ربما "cup" مأخوذة منها، كما في حال ترجمة الموز إذ سمّيَ "Banana" وأصلها العربي "بنان الموز" أي أصابع الموز. --ياسر هشام (نقاش) 09:07، 14 سبتمبر 2017 (ت ع م)ردّ

Simple Wikipedia[عدل]

Hello. Could we please have a translation of this article for Simple English Wikipeddi Irtapil (نقاش) 07:26، 13 فبراير 2024 (ت ع م)ردّ