انتقل إلى المحتوى

نقاش التصنيف:معلوماتية/أرشيف 1

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
أرشيف 1

حوسبة ، حاسوبية، معلوماتية[عدل]

تحية طيبة...

لم افهم بالضبط ما هو الفرق بين تصنيف حوسبة و تصنيف حاسوبية ؟!!

قمت بالاضطلاع على التصنيف المستخدم في النسخة الانكليزية فوجدت أنه يعاني من لخبطة و تداخلات كثيرة، أحد اسباب ذلك يعود لعدم وجود مكافىء لمصطلح معلوماتية. سبق و اشرت من قبل إلى أن Computer science = معلوماتية لكن بعد الاضطلاع على النسخة الفرنسية و التشيكية تبين لي ان معلوماتية = Computer science + Information science و على هذا الأساس تم اعتماد تصنيف معلوماتية كتصنيف عام في كل من النسخة الفرنسية و التشيكية.

خلاصة الكلام أني اقترح تصنيف عام معلوماتية يحتوي على تصنيف فرعي حاسوبيات والذي يضم عتاد الحاسوب و برمجيات

أعتقد بأن اعتماد تصنيف مماثل سيكون مناسب للموسوعة العربية و ينهي حالة الضيعان التي انا فيها:)

وشكرا --حكيم دمشق 22:09, 24 نوفمبر 2005 (UTC)

إسمحوا لي بالدخول على الخط في ما يخص كلمة computation تستعمل أيضا بمعنى حساب مثلا: the computation of the scalar product= حساب السكالار برودوكت و ليس لها أي دخل بالحواسيب أو المعلوماتية. هذا على ما أعلم و حسب قدراتي المتواضعة في الإنجليزية. هناك فرع في الرياضيات يدعى numerical mathematics او discrete maths متصل بالحواسيب و كيفية برمجة الخوارزميات الرياضية في الحاسوب و لكن لا أعرف إن كان يسمى حوسبة بالعربية, حسب رأيي المتواضع أعتقد يسمى رياضيات رقمية أو متقطعة أو غير متصلة و الله أعلم. هذه بعض المعلومات التي قد تفيدكم في نقاشكما. و معذرة ثانية لطريقة تدخلي. مع إحتراماتي مبتدئ 22:40, 24 نوفمبر 2005 (UTC)

مع إضافة أني أشك في أن ما سماه حكيم دمشق information science. هو نظرية المعلومات information theory مبتدئ 22:40, 24 نوفمبر 2005 (UTC)


بشكل عام ما قاله الحكيم أن : informatics = computer science و هو أمر أعتقد أنه سليم هل لديك فرق بين الاثنين . --Chaos 22:47, 24 نوفمبر 2005 (UTC)


لم أرى أنه كتب ذلك فيما هو مذكور أعلاه. على أية حال ليس لي في هذه النقطة غير الملاحظة هو أن حكيم دمشق ربما عنى ب information science نظرية المعلومات. أما information science فأظن أنها تتعدى ميدان الرياضيات و دعني أقول الحواسيب هنا (حتى لا اتوه في المصطلحات) إلى ميدان التواصل communication بما في ذلك من فروع منها ماهو غير تقني البتة كبسيكولوجيا التواصل إلخ. هذا حسب ظني و الله أعلم مبتدئ 23:09, 24 نوفمبر 2005 (UTC)


لا لا .. لا أعتقد أنه يتحدث عن نظرية المعلومات .. تلك موضوع آخر تماما ..على العموم قريبا سأكتب عن الشبكات العصبونية التي تعتمد على نظرية المعلومات --Chaos 23:12, 24 نوفمبر 2005 (UTC)


تحية للشباب الطبية!!
حسب معجم مصطلحات الكمبيوتر الصادر عن الدار العربية للعلوم تمت ترجمة computing إلى حوسبة و computation إلى حساب لا أعرف مدى صحة ذلك ؟؟؟
computation: هي جزء من المعلوماتية النظرية يختص بنظرية قابلية الحساب Computability theory وما يتعلق بها و هي بحد ذاتها اقرب للرياضيات المنفصلة او المقطعة disceret mathematics لكنها لا تتناول الخوارزميات لذا يمكن وضعها مع تصنيف خوارزميات ضمن تصنيف معلوماتية نظرية.
بالنسبة ل computing أنا حائر بالموضوع و بالنسبة لي التعريف المستخدم في النسخة الإنكليزية غير واضح لذا أفضل تجنب استعمال هذا المصطلح.
نعم مبتدىء انا قصدت نظرية المعلومات information theory !! --حكيم دمشق 00:38, 25 نوفمبر 2005 (UTC)


حساب ... لا أعتقد أنها ترجمة موفقة ل computation بتاتا ... ماذا سنسمي ال Arithmatics اذا , أعتقد هذه المصطلحات انسب , بغض النظر عن المعجم و اختلافات الترجمات العربية ما رأيك انت حكيم دمشق . --Chaos 09:33, 25 نوفمبر 2005 (UTC)


ضريبة تشتت العرب كبيرة جدا : حسب معجم المصطلحات الموحد [1] computation أتي في المعلوماتية بمعنى تحسيب , و computing بمعنى تحسيب أو حوسبة .

ما زلت أقترح أن نبقى على ما نحن عليه .. ما رأيكم --Chaos 09:38, 25 نوفمبر 2005 (UTC)


مرحبا كاوس في ما يخص صحة ترجمة computation إلى حساب أظن أن الأمر سليم فالعرب ليسو الوحيدين الذين فسروها بهذه الطريقة. و أود أن أشير أنه عني بكلمة الحساب فعل الحساب و ليس مادة الحساب التي تدرس أي بمعنى

  • فعل الحساب = compution = Rechnen = calculer = to calculate = Kalkulieren

و ليس بمعنى أريتميتك أو جبر أو غيره. مبتدئ 11:17, 25 نوفمبر 2005 (UTC)


  • مبدائبا دعونا نتفق على شكل التصنيف و من ثم نقوم بتعريب المصطلحات

معلوماتية -> معلوماتية نظرية -> computation

معلوماتية -> معلوماتية نظرية -> algorithms

computing : في النسخة الفرنسية و الألمانية و الإسبانية لا وجود لمثل هذا التصنيف بل هو مرتبط بوصلات انترويكي إلى تصنيف معلوماتية في هذه النسخ. أي انهم يعتمدون على تصانيف فرعية أخرى ضمن تصنيف معلوماتية لتصنيف المقالات ( مثل software, hardaware,..)

أرى أن استخدام تصنيف computing بمعناه الوارد في النسخة الإنكليزية يعقد الأمور إلا إذا كنت عزيزي Chaos تقصد شيء آخر تحت هذا المصطلح؟!! --حكيم دمشق 12:26, 25 نوفمبر 2005 (UTC)