أماني فوزي حبشي
المظهر
أماني فوزي حبشي | |
---|---|
معلومات شخصية | |
مكان الميلاد | القاهرة ![]() |
الإقامة | ![]() |
مواطنة | ![]() |
الحياة العملية | |
التعلّم | دكتوراه في الأدب الإيطالي، جامعة عين شمس، (2002) |
سبب الشهرة | مترجمة |
أعمال بارزة | ترجمة رواية «بندول فوكو» |
الجوائز | |
الجائزة الوطنية في الترجمة من وزارة الثقافة الإيطالية (2002) | |
تعديل مصدري - تعديل ![]() |
أماني فوزي حبشي (1968م، القاهرة) مترجمة وأكاديمية مصرية مقيمة في المملكة المتحدة،[1][2] ترجمت العديد من الأعمال الأدبية والفنية من اللغة الإيطالية إلى العربية، ومن أبرز ترجماتها رواية «فارس بلا وجود» للروائي الإيطالي إيتالو كالفينو،[3] وكتاب «ملكات بمحض الصدفة» لشيزارينا كازانوفا.[4][5]
التعليم
[عدل]- حاصلة على الدكتوراه في الأدب الإيطالي عن أطروحة «في مسرح كارلو جولدوني» من كلية الألسن جامعة عين شمس عام 2002م.
الترجمات
[عدل]الكتاب | المؤلف | التاريخ | المصدر |
---|---|---|---|
فرانسيس فورد كوبولا: أعلام الفنون | فيتو زجاريو | 1996م | بالاشتراك مع أمل كمال عبد الحافظ |
ستيفن سبيلبرج | فرانكولا بوللا | 1997م | |
فلنتحدث عن المرأة | فرانكا رامى | 1997م | |
المسرح والملاكمة | فرانكو روفيني | 1998م | [6] |
القبعة ذات الأجراس (مسرحية) | لويجي بيرانديللو | 2003م | [7] |
القلب السمين | سوزانا تامارو | 2004م | |
بلا دماء | آليساندرو باريكو | 2004م | |
الفسكونت المشطور | إيتالو كالفينو | 2006م | |
شجاعة طائر الحناء | ماوريتزو ماجانى | 2006م | |
العازف والبحر (رواية) | آليساندرو باريكو | 2007م | |
المسرح والعالم الرقمي: الممثلون والمشهد والجمهور | أنطونيو بيتزو | 2010م | |
بندول فوكو (رواية) | أومبرتو إيكو | 2011م | |
العبودية في العصر الحديث | باتريسيا ديلبيانو | 2012م | |
البارون ساكن الأشجار (رواية) | إيتالو كالفينو | 2016م | [8] |
فارس بلا وجود (رواية) | إيتالو كالفينو | 2016م | [3] |
ملكات بمحض الصدفة: نساء حكمن في العصر الحديث | شيزارينا كازانوفا | 2016م | [4] |
خطابات ضد الحرب | تيزيانو تيرتساني | 2016م | [9] |
الكيلومتر الذهبي: العالم المفقود للإيطاليين المصريين | دانيال فيشمان | 2018م | |
اذهب حيث يقودك قلبك (رواية) | سوزانا تامارو | 2018م | |
صوت منفرد (مجموعة قصصية) | سوزانا تامارو | 2018م | |
سبارتاكوس السلاح والإنسان | آلدو سكيافونه | 2018 | |
والآن حدثيني عن نفسك : رسالة إلى ماتيلدا (سيرة ذاتية) | أندريا كاميلليري | 2020م | |
أحبك يا شجرتي العزيزة | آنا لافاتيللي | 2020م | [10] |
مستر غوين (رواية) | أليساندرو باريكو | 2021م | [11] |
ثلاث مرات في الفجر (رواية) | أليساندرو باريكو | 2021م | |
في عمق البحر حيث لا تلمس الأرض (رواية) | فابيو جينوفيزي | 2022م | |
الكتب التي دمرت حياتي: وقصص حب حزينة أخرى | داريا بينياردي | 2022م | [12] |
إلا أننا نسقط سعداء (رواية) | إنريكو جاليانو | 2022م | |
سبب وجيه | ماتيو راتسيني | 2022م | |
محادثة ليلية (رواية) | ساشا ناسبيني | 2023م | [2] |
مثل ريح طرزت بالأرض (رواية) | إيلاريا توتي | 2023م | |
زهرة الصحراء: ثورة النساء والكومونات بين العراق وشمال سوريا | دافيدي غراسُّو | 2023م | |
ثورة القمر (رواية) | أندريا كاميلليري | 2024م | [13] |
الجوائز
[عدل]- الجائزة الوطنية الإيطالية للترجمة عام 2002م عن مُجمَل ترجماتها من الإيطالية.[2]
- وسام نجمة إيطاليا برتبة فارس عام 2004 لإسهاماتها في نشر الثقافة الإيطالية.[5]
المراجع
[عدل]- ^ "أماني فوزي حبشي". altibrah.ae. مؤرشف من الأصل في 2018-03-08. اطلع عليه بتاريخ 2024-10-12.
- ^ ا ب ج "«محادثة ليلية»... رواية إيطالية عن الحب الضائع". aawsat.com. مؤرشف من الأصل في 2024-06-21. اطلع عليه بتاريخ 2024-10-12.
- ^ ا ب "فارس بلا وجود". الاقتصادية. 10 أغسطس 2017. مؤرشف من الأصل في 2019-08-12. اطلع عليه بتاريخ 2024-10-12.
- ^ ا ب "كتاب ملكات بمحض الصدفة : نساء حكمن في العصر الحديث". التبراة : عالم الكتب. مؤرشف من الأصل في 2017-10-02. اطلع عليه بتاريخ 2024-10-12.
- ^ ا ب "كتب ومؤلفات أماني فوزي حبشي | مؤسسة هنداوي". www.hindawi.org (بالإنجليزية). Archived from the original on 2024-04-16. Retrieved 2024-10-12.
- ^ "في اليوم العالمي للترجمة: أضواء على إسهامات عربية - رصين". rasseen.com. مؤرشف من الأصل في 2020-10-29. اطلع عليه بتاريخ 2024-10-12.
- ^ "قصور الثقافة تصدر الترجمة العربية لـ"القبعة ذات الأجراس" لـ لويجى بيرانديللو". اليوم السابع. 24 مارس 2018. مؤرشف من الأصل في 2018-03-24. اطلع عليه بتاريخ 2024-10-12.
- ^ "رواية "البارون ساكن الأشجار" في "كتاب أعجبني"". جريدة الرؤية العمانية. 27 مايو 2017. اطلع عليه بتاريخ 2024-10-12.
- ^ أنور |، | القاهرة-من إسلام (24 أغسطس 2016). "«خطابات ضد الحرب»... قراءة في ثقافة التحريض". Alrai-media. اطلع عليه بتاريخ 2024-10-12.
- ^ "كتاب أحبك يا شجرتي العزيزة". التبراة : عالم الكتب. مؤرشف من الأصل في 2021-03-05. اطلع عليه بتاريخ 2024-10-12.
- ^ محمد، كه يلان (3 يناير 2022). "لعبة الكتابة في رواية 'مستر غوين' | كه يلان محمد". MEO. مؤرشف من الأصل في 2022-03-05. اطلع عليه بتاريخ 2024-10-12.
- ^ "«الكتب التي دمّرت حياتي».. بالعربية". جريدة القبس. اطلع عليه بتاريخ 2024-10-12.
- ^ "https://aotalecso.org/translators/translated-book/publishers?translator_id=236146&page=1". aotalecso.org. اطلع عليه بتاريخ 2024-10-12.
{{استشهاد ويب}}
: روابط خارجية في
(مساعدة)|عنوان=