بوابة:اللغة العربية/لهجة مختارة

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
{{{حجم}}}بك
{{{حجم}}}بك

اللهجات المغاربية أو "الدارجة" هي جملة اللهجات العربية المحكية في بلدان المغرب العربي؛ وتضم هذه اللهجات كلا من الدارجة المغربية والدارجة الجزائرية والدارجة التونسية والدارجة الليبية. وتتقارب من بعضها بعضاً بحسب موقع ناطقيها السكاني، ويمكن رؤية تشابه بينها كما يمكن رؤية الاختلاف فاللهجة الليبية مثلا تختلف عن المغربية بالقدر الذي تختلف فيه السورية أو اللبنانية عن الأولى فهي أكثر شبهاً باللهجة التونسية، وإلى حد ما اللهجات الخليجية، منها باللهجات المصرية أو المغربية أو الجزائرية.

وبشكل عام لا يمكن اعتبار اللهجة الليبية والمصرية والمغربية من حوض لهجوي واحد وإن كانت كلها لهجات عربية. حيث في ليبيا ذات الطابع البدوي مثلا تغلب لهجة البدو على الوجه العام للهجة الليبية في غالبية البلاد مع نسبية الأمر في طرابلس فكانت اللهجة الليبية بذلك استثناء كبيراً من حيث اللهجة عن باقي دول المغرب العربي مع استثناء قرب اللهجة الليبية من اللهجة الحسانية المنتشرة في موريتانيا والصحراء الغربيةوهي أقرب في الكثير من المظاهر إلى لهجات البدو في الجزيرة العربيةوهي تقريباً نفس اللهجة المحكية في الجنوب التونسي. فيما لا يحصل هذا الأمر في المغرب مثلا حيث التأثير الأندلسي هو الأكبر. والفرنسية في ملصق مزود خدمة الإنترنت تونسي.

تابع القراءة



عدد مقاطع المقالات التي تم إحصاؤها هو : 8.


المقالات المختارة

المقالة رقم 1

 ع - ن - ت  
{{{حجم}}}بك
{{{حجم}}}بك

اللهجة المصرية هي إحدى اللهجات العربية، وتنقسم إلى عدة لهجات فرعية أشهرها اللهجة القاهرية واللهجة الإسكندرانية واللهجة الصعيدية واللهجة الشرقاوية، انتشرت اللهجة المصرية بعد الفتح الإسلامي لمصر، ونشأت في منطقة دلتا النيل (الوجه البحري) حول مراكزها الحضارية، القاهرة والإسكندرية. اليوم، وهي اللهجة السائدة في مصر ويتحدّث بها أغلب السكان، وتختلف اللهجة بين محافظات مصر اختلافات بسيطة، فاللهجة واحدة ويفهمها الشخص بغض النظر عن محافظته، اللهجة المصرية هي لهجة محكية في الأساس، وكمثل باقي اللهجات العربية فإن اللهجة المصرية غير معترف بها رسمياً ولا تكتب بها الأبحاث العلمية بالرغم من استخدمها شفوياً في التدريس في المدارس والجامعات.

تابع القراءة

المقالة رقم 2

 ع - ن - ت  

اللهجة الفلسطينية هي إحدى اللهجات العربية العامية تتبع طائفة اللهجات الشامية الجنوبية، ويتحدث بها أهل فلسطين بشكل عام (ما عدا في صحراء النقب فهم يتحدثون لهجة بدو سيناء والنقب ، والدروز لهجتهم من قسم اللهجات الشامية الشمالية). لا توجد لهجة فلسطينية واحدة بل توجد عدة لهجات تختلف من مدينة إلى أخرى ومن منطقة جغرافية إلى أخرى. للهجات الفلسطينية الريفية أو الفلاحية مزايا وسمات مختلفة كنطق القاف كاف تميزها عن باقي اللهجات العربية وخاصة في جنين وطولكرم. أما لهجات المدن الكبرى وبالأخص مدينة يافا ونابلس (التي تسمى دمشق الصغرى) وبدرجة أقل القدس ولهجة الخليل وعكا وحيفا وصفد والناصرة فهي تقترب أحياناً من اللهجات الشامية الشمالية.

تابع القراءة

المقالة رقم 3

 ع - ن - ت  
{{{حجم}}}بك
{{{حجم}}}بك

لهجات سوريا، هي اللهجات العربية المستعملة في التخاطب اليومي بين معظم السوريين؛ يمكن تصنيفها في عائلتين، العائلة الأولى أقرب إلى اللهجة العراقية، والعائلة الثانية أقرب إلى اللهجة الشامية، مع إمكانية تصنيفها في سلسلة عائلات فرعية حسب المناطق الجغرافية. اللهجة السورية بشكل عام هي أحد ثمار استعراب سوريا، وبشكل أساسي نتيجة تزواج من اللغة الآرامية - السريانية - لغة سوريا قبل الاستعراب منذ القرن الحادي عشر قبل الميلاد؛ وحسب بعض الباحثين فإن نصف مفرداتها على الأقل سريانية الأصل؛ إلى جانب اقتباسها بعض القواعد اللفظية منها مثل تسكين أوائل الحروف في أغلب الكلمات خلافًا للعربية الفصحى التي تقضي بتحريك الحرف الأول. ومع كونها لهجة غير ذات قواعد نحوية أو صرفية مضبوطة من جهة واحدة، يمكن تمييز عدد من القواعد فيها مثل استعمال الباء في بداية الفعل المضارع المفرد مثل بكتب، بدرس، بنام، والميم في بداية المضارع في حالة الجمع مثل منكتب، مندرس، منّام؛ ووجود صيغ أفعال غير موجودة في العربية مثل فعل المضارع المستمر بإضافة السابقة عم مثل عمبكتب، عمبدرس.

تابع القراءة

المقالة رقم 4

 ع - ن - ت  
{{{حجم}}}بك
{{{حجم}}}بك

اللهجات في السعودية مصطلح يطلق على مجموعة اللهجات العربية المحكيّة ضمن حدود المملكة العربية السعودية.

تقع السعودية في شبه جزيرة العرب ولذلك تعتبر اللغة العربية اللغة الأم لأغلب سكانها، مع وجود أقلية من المواطنين الذين يتحدثون ببعض اللغات السامية القديمة مثل اللغة الخولانية و اللغة المهرية . و يوجد أيضاًً تنوّع في لهجات اللغة العربية في السعودية يتم تقسيمه عادة على عدة محاور، أهمها المحور الجغرافي مثل المحافظات و الأقاليم ، والمحور القبلي مثل القبائل و العشائر المختلفة، ومحور الحضارة والبداوة ومحور التأثّر بالوافدين من الحجاج.

على الرغم من وجود دراسات حول بعض لهجات السعودية من قبل باحثين محلّيين، إلا أن غالبية الدراسات حول لهجات الجزيرة العربية قد تمت على أيدي باحثين غربيين. وقد ركزت معظم هذه الدراسات في غرب الجزيرة وشرقها على لهجات الحاضرة، بينما ركزت الدراسات في وسط الجزيرة وجنوبها على البادية [بحاجة لمصدر].

تابع القراءة

المقالة رقم 5

 ع - ن - ت  
{{{حجم}}}بك
{{{حجم}}}بك

اللغة العربية الفصحى هي اللغة التي كتبت بها معظم النصوص العربية، وتقابلها العامية والدارجة المحكية بلهجات محلية. تُردّ العربية الفصحى للقرآن لتأثير النص القرآني كنص مقدس في وضع قواعدها وكمرجع للقياس، ويطلق أيضا على اللغة التي استخدمت في حدود صدر الإسلام (ومن ضمنها النص القرآني) بالعربية الفصحى التراثية، وتقابلها العربية الفصحى الحديثة أو المعيارية وهي اللغة المستخدمة اليوم بشكل واسع في الصحافة أساسا والمعتمدة في التعليم وفي المعاملات الرسمية، وهي سليل مباشر للعربية التراثية.

بسبب التأثير الطاغي لقدسية النص القرآني، أضحى مرجعية للهجات العربية الموجودة في عصره، فغطى على اللهجات الأخرى التي إنزوت ولم تحافظ على أصالتها أمام التداخل الأعجمي نتيجة قلة الآثار المكتوبة بها، وبذلك حافظ القرآن الكريم على لغة عربية فصحى ومنع دخول الألفاظ الأعجمية والعامية عليها وأصبحت هي كأساس لزيادة مصطلحات باقي اللهجات العربية الأخرى.

تابع القراءة

المقالة رقم 6

 ع - ن - ت  
{{{حجم}}}بك
{{{حجم}}}بك

اللهجات الشامية أو لهجات سورية الكبرى هي لهجات للغة العربية محكية في بلاد الشام أو سورية الكبرى. تتوزع على قسمين رئيسين: لهجات شامية شمالية، ولهجات شامية جنوبية. تعرف اللهجات الشامية في اللغات الأوروبية باللهجة شرق المتوسطية (بالإنجليزية مثلاً: Levantine Arabic). حسب السياق، أحياناً يقصد بمصطلح 'اللهجة الشامية' لهجة مدينة دمشق فقط؛ وذلك للاستخدام الدارج لمصطلح 'الشام' للدلالة على دمشق فقط. اللهجات الشامية هي من اللهجات العربية المحافظة وخاصة الريفية منها. على سبيل المثال، إن اللهجات الشامية الريفية هي من اللهجات القليلة التي ما تزال تحافظ على أصوات العلة العربية القديمة (الفتحة والكسرة والضمة) بدون إضافة أو نقصان، وهي تحافظ أيضا (وإن بشكل متفاوت) على أصوات العلة المركبة diphthongs كما في قولك بَيْت ويَوْم حيث تلفظان /bayt/ و/yawm/ في كثير من نواحي الريف السوري وفي لبنان، بينما في معظم اللهجات العربية المعاصرة فإن هاتين الكلمتين تلفظان /beet/ و/yoom/. إن اللهجة الشامية، كباقي اللهجات العربية، نشأت من اختلاط عدد كبير من اللهجات العربية القديمة، وخاصة الحميرية منها والنجدية. إن الأثر اللغوي الحميري يظهر اليوم أكثر ما يظهر في فلسطين ولبنان حيث، على سبيل المثال، يقال في بعض مناطق الريف خمست أسئلت (بإثبات التاء) بدلا من خمسة أسئلة.

تابع القراءة

المقالة رقم 7

 ع - ن - ت  
{{{حجم}}}بك
{{{حجم}}}بك

العراق بلد كبير وفيه عدة لغات العربية والكردية واللغة التركمانية والاشورية واللغات الرسمية في العراق هي اللغة العربية واللغة الكوردية حسب مانص علية الدستور العراقي اما اللغات التركمانية والاشورية فهي لغات معترف بها على حسب المناطق. وهناك طبقا لتعدد اللغات تتعدد اللهجات فهناك اللهجات العربية، واللهجات الكردية.

يتكلم كرد العراق لهجتين رئيسيتين من لهجات اللغة الكردية: الأولى هي اللهجة الکرمانجیة الشمالیة العراقية التي تتضمن الكثير من الكلمات المقتبسة من اللغة العربية العراقية. كثير من كرد العراق ينطقون باللهجة الکرمانجیة الشمالیة ويتكلمها غالبا الكرد القاطنين مدينة دهوك العراقية التي تقع أقصى الشمال العراقي أما اللهجة الثانية وهي السورانية فيتكلمها أهل مدينة اربيل وكذالك سكان محافظة السليمانية المحاذية للحدود الإيرانية.

تابع القراءة

المقالة رقم 8

 ع - ن - ت  
{{{حجم}}}بك
{{{حجم}}}بك

اللهجات المغاربية أو "الدارجة" هي جملة اللهجات العربية المحكية في بلدان المغرب العربي؛ وتضم هذه اللهجات كلا من الدارجة المغربية والدارجة الجزائرية والدارجة التونسية والدارجة الليبية. وتتقارب من بعضها بعضاً بحسب موقع ناطقيها السكاني، ويمكن رؤية تشابه بينها كما يمكن رؤية الاختلاف فاللهجة الليبية مثلا تختلف عن المغربية بالقدر الذي تختلف فيه السورية أو اللبنانية عن الأولى فهي أكثر شبهاً باللهجة التونسية، وإلى حد ما اللهجات الخليجية، منها باللهجات المصرية أو المغربية أو الجزائرية.

وبشكل عام لا يمكن اعتبار اللهجة الليبية والمصرية والمغربية من حوض لهجوي واحد وإن كانت كلها لهجات عربية. حيث في ليبيا ذات الطابع البدوي مثلا تغلب لهجة البدو على الوجه العام للهجة الليبية في غالبية البلاد مع نسبية الأمر في طرابلس فكانت اللهجة الليبية بذلك استثناء كبيراً من حيث اللهجة عن باقي دول المغرب العربي مع استثناء قرب اللهجة الليبية من اللهجة الحسانية المنتشرة في موريتانيا والصحراء الغربيةوهي أقرب في الكثير من المظاهر إلى لهجات البدو في الجزيرة العربيةوهي تقريباً نفس اللهجة المحكية في الجنوب التونسي. فيما لا يحصل هذا الأمر في المغرب مثلا حيث التأثير الأندلسي هو الأكبر. والفرنسية في ملصق مزود خدمة الإنترنت تونسي.

تابع القراءة

المقالة رقم 9

 ع - ن - ت   استحدث المقطع

المقالة رقم 10

 ع - ن - ت   استحدث المقطع

المقالة رقم 11

 ع - ن - ت   استحدث المقطع

المقالة رقم 12

 ع - ن - ت   استحدث المقطع