جوزيف فانزلر
المظهر
جوزيف فانزلر | |
---|---|
معلومات شخصية | |
اسم الولادة | (بالإنجليزية: Joseph Vanzler) |
الميلاد | 29 نوفمبر 1901 سمرقند |
الوفاة | 21 يونيو 1956 (54 سنة)
نيويورك |
مواطنة | الولايات المتحدة |
الديانة | اليهودية |
الحياة العملية | |
المهنة | مترجم، وكاتب |
اللغات | الإنجليزية |
تعديل مصدري - تعديل |
جوزيف فانزلر (بالإنجليزية: Joseph Vanzler)، من مواليد 29 نوفمبر 1901، وتوفي بتاريخ 21 يونيو 1956، هو ناشط أمريكي مهاجر من أصل روسي، اشتهر فانزلر بأنه ترجم عدة أعمال للثائر السوفيتي ليون تروتسكي من اللغة الروسية إلى اللغة الإنجليزية، توفي في نيويورك سنة 1956.[1][2][3]
مصادر
[عدل]- ^ Samarkand 1902 Yearbook (p. 120)
- ^ Wolfgang Lubitz and Petra Lubitz, "John G. Wright: Bio-Bibliography," Lubitz TrotskyanaNet, October 31, 2005; pg. 1. Retrieved April 8, 2010. نسخة محفوظة 2023-09-25 على موقع واي باك مشين.
- ^ Wolfgang Lubitz and Petra Lubitz, "John G. Wright," pg. 3.
وصلات خارجية
[عدل]- John G. Wright (Joseph Vanzler) Internet Archive. Marxists Internet Archive, Marxists.org. Retrieved April 8, 2010.
تصنيفات:
- مواليد 1901
- مواليد في سمرقند
- وفيات 1956
- وفيات بعمر 54
- وفيات في مدينة نيويورك
- أشخاص من سمرقند
- أشخاص من سمرقند أوبلاست
- يهود أوزبكستانيون
- يهود من الإمبراطورية الروسية
- أمريكيون من أصل يهودي أوزبكستاني
- مهاجرون سوفيت إلى الولايات المتحدة
- كتاب أمريكيون يهود
- اشتراكيون يهود
- أعضاء الرابطة الشيوعية الأمريكية
- أعضاء حزب العمال في الولايات المتحدة
- أعضاء حزب العمال الاشتراكي (الولايات المتحدة)
- تروتسيكون أمريكيون