قالب:صينية
هذا القالب يستعمل لوا: |
هذا القالب مستخدم في عدد كبير من الصفحات . لتفادي خلق بلبلة على نطاق واسع من الصفحات وزيادة الأعباء على الخوادم، يجب تجربة أي تعديل في هذه الصفحات الفرعية /ملعب أو /تجربة أو في ملعبك. بعدها يمكنك اضافة التعديلات دفعة واحدة، ورجاءً، لا تنسَ مناقشة أمر التعديلات أوّلًا قبل القيام بها. |
About
[عدل]This is a unified template for displaying various لهجات صينية, in various صينية مكتوبة. It can display (and link to): both simplified and traditional مقاطع صينية; literal translation; بوبوموفو; the بينيين, تنغينغ بينيين, and ويد–جيلز romanizations of ماندراين الصينية; the يتبنغ, Yale, and Sidney Lau romanizations of صينية يؤ; and the بيخوتسي and Tâi-lô romanizations of Hokkien. It supports ordering and formatting the output for different use cases.
Usage
[عدل]Parameters
[عدل]To use the template, start with {{Lang-zh}}
and add any parameters you like, along with what you want to be displayed. The template will display all, and only, the parameters that you give it. The following parameters are supported:
Parameter | Description | Example |
---|---|---|
|t= |
حروف صينية تقليدية[1] | {{Lang-zh|t=中國}} (بالصينية: 中國) |
|s= |
حروف صينية مبسطة[1] | {{Lang-zh|s=中国}} (بالصينية: 中国) |
|c= [2] |
اللغة الصينية (in simplified typeface) | {{Lang-zh|c=中国}} (بالصينية: 中国) |
|p= or |hp= |
بينيين[3] | {{Lang-zh|p=Zhōngguó}} (البينيين: Zhōngguó) |
|tp= |
تنغينغ بينيين | {{Lang-zh|tp=Jhongguó}} (تنغينغ بينيين: Jhongguó) |
|w= |
ويد–جيلز[4] | {{Lang-zh|w=Chung1kuo2}} (ويد–جيلز: Chung1kuo2) |
|j= |
يتبنغ | {{Lang-zh|j=Gwong2zau1}} (يتبنغ: Gwong2zau1) |
|cy= |
Cantonese Yale | {{Lang-zh|cy=Gwóngjāu}} (بالكانتونية: Gwóngjāu) |
|sl= |
Sidney Lau[4] | {{Lang-zh|sl=Gwong2jau1}} (سيدني لاو: Gwong2jau1) |
|poj= |
بيخوتسي | {{Lang-zh|poj=Tâi-tiong-koān}} (بي-ويه-جي: Tâi-tiong-koān) |
|tl= |
Tâi-lô | {{Lang-zh|tl=Tâi-tiong-kuān}} (تاي-لو: Tâi-tiong-kuān) |
|zhu= |
بوبوموفو | {{Lang-zh|zhu=ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ ㄒㄧㄢˋ}} (زهوين فوهاو: ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ ㄒㄧㄢˋ) |
|l= |
literal meaning | {{Lang-zh|l=Middle Kingdom}} (بالترجمة الحرفية 'Middle Kingdom') |
|tr= |
translation | {{Lang-zh|tr=China}} (الترجمة "China") |
|labels= |
Display language labels | See below |
|links= |
Display language links | See below |
|first= |
Override default ordering | See below |
|scase= |
Use sentence case | See below |
|out= |
Choose a parameter to display outside of brackets | See below |
- ^ ا ب If
|s=
and|t=
are both given and are the same – if the simplified and traditional characters are identical – then they only appear once, in simplified Chinese typeface. E.g.{{Lang-zh|s=北京|t=北京}}
gives (بالصينية: 北京) - ^ If only one unnamed parameter is given, it will be treated as if it were passed to
|c=
- ^ This will display as "Hanyu Pinyin", instead of just "pinyin", if Tongyong Pinyin is also included in the template; this way the two types of pinyin contrast and neither is treated as a "default".
- ^ ا ب Wade-Giles and SidneyLau romanizations use superscripted numbers for tones. The template automatically converts unsuperscripted tone numbers to superscripted ones.
Label options
[عدل]Add |labels=no
anywhere in the template to disable labels, so only the text supplied as parameters appears, separated by semicolons. This minimises the length of the template, and can be used when the template is used more than once to lessen its impact. Disabling labels also suppresses links.
{{Lang-zh|t=中國|s=中国|hp=Zhōngguó|tp=Jhongguó|labels=no}}
- (中国; 中國; Zhōngguó; Jhongguó)
Add |links=no
anywhere in the template to suppress label links. This is for preventing ويكيبيديا:دليل الأسلوب/وصلات in an article or section where the template is used repeatedly.
{{Lang-zh|t=中國|s=中国|hp=Zhōngguó|tp=Jhongguó|links=no}}
- (بالصينية المبسطة: 中国; بالصينية التقليدية: 中國; هانيو بينيين: Zhōngguó; تنغينغ بينيين: Jhongguó)
Add |scase=yes
anywhere in the template to use نسق الحرف, so the first label starts with a capital letter. This allows the template to be used at the start of a sentence for example.
{{Lang-zh|t=中國|s=中国|hp=Zhōngguó|tp=Jhongguó|scase=yes}}
- (بالصينية المبسطة: 中国; بالصينية التقليدية: 中國; هانيو بينيين: Zhōngguó; تنغينغ بينيين: Jhongguó)
Ordering
[عدل]The template can be given more than one value (for example, on the article China, it has s, t, hp, tp, and w). By default, when multiple parameters are given they will be shown in the same order as the above table: first Chinese characters (simplified, then traditional), then romanizations (starting with Hanyu and Tongyong Pinyin).
This order can be overridden (for example for Hong Kong and Taiwan topics), using |first=
. It accepts a comma delimited list of values, out of the following:
|first=t
puts traditional characters before simplified characters|first=j
puts the Cantonese romanizations (Jyutping, Yale, and Sidney Lau) before Mandarin and Hokkien romanizations|first=poj
puts Hokkien romanizations (POJ and Tâi-lô) before Mandarin and Cantonese romanizations
They can be combined in any order, for example: |first=j,t
or |first=t,j
Examples:
{{Lang-zh|t=臺北|s=台北|hp=Táiběi}}
- (بالصينية المبسطة: 台北; بالصينية التقليدية: 臺北; البينيين: Táiběi)
{{Lang-zh|t=臺北|s=台北|hp=Táiběi|first=t}}
- (بالصينية التقليدية: 臺北; بالصينية المبسطة: 台北; البينيين: Táiběi)
{{Lang-zh|t=九龍|s=九龙|p=Jiǔlóng|j=gau2lung4}}
- (بالصينية المبسطة: 九龙; بالصينية التقليدية: 九龍; البينيين: Jiǔlóng; يتبنغ: gau2lung4)
{{Lang-zh|t=九龍|s=九龙|p=Jiǔlóng|j=gau2lung4|first=t, j}}
- (بالصينية التقليدية: 九龍; بالصينية المبسطة: 九龙; يتبنغ: gau2lung4; البينيين: Jiǔlóng)
It is also possible to override the default ordering for an entire article, so all uses of the template default to |first=t
(traditional characters before simplified characters).
This is done by adding the article to the list t1st
at the top of وحدة:Lang-zh, following the formatting of the articles already there. The module is edit-protected, so you may need to use {{edit template-protected}} on the module's talk page Module talk:Lang-zh to request an article is added, if you cannot add it yourself.
Bracketing
[عدل]|out=
can be used to place a supplied parameter outside brackets, with the remainder placed within them. This is useful when a particular aspect of the text is being read inline or emphasized. If both |s=
and |t=
are specified, and |out=c
, both sets of characters will be placed outside the brackets.
Examples:
{{Lang-zh|t=馬來西亞|s=马来西亚|hp=Mǎláixīyà|tr=Malaysia|labels=no|out=tr}}
- ("Malaysia" (马来西亚; 馬來西亞; Mǎláixīyà))
{{Lang-zh|t=馬來西亞|s=马来西亚|hp=Mǎláixīyà|tr=Malaysia|labels=no|out=c}}
- (马来西亚; 馬來西亞 (Mǎláixīyà; "Malaysia"))
{{Lang-zh|t=可口可樂|s=可口可乐|p=Kěkǒu Kělè|tr=[[كوكا كولا]]|labels=no|out=p}}
- (Kěkǒu Kělè (可口可乐; 可口可樂; "كوكا كولا"))
TemplateData
[عدل]ويكيبيديا:بيانات القالب documentation used by ويكيبيديا:المحرر المرئي and other tools | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
بيانات قالب: «صينية» A template to facilitate consistent layout, proper formatting, categorisation and language labelling of Chinese text and its romanizations
|
Tracking categories
[عدل]- تصنيف:Articles containing Chinese-language text (0 صفحة)
- تصنيف:Articles containing simplified Chinese-language text (0 صفحة)
- تصنيف:Articles containing traditional Chinese-language text (0 صفحة)
- تصنيف:Pages using template Zh with sup tags (0 صفحة)
See also
[عدل]{{Infobox Chinese}}
, an infobox that supports traditional and simplified Chinese as well as other common romanizations{{Old Chinese}}
, for reconstructed Old Chinese phonology{{Rarely-used Chinese characters}}
, to describe characters that may have trouble rendering properly
Aliases
[عدل]{{zhi}}
→{{lang-zh|labels=no}}
{{zht}}
→{{lang-zh|labels=no|out=tr}}
{{zhp}}
→{{lang-zh|labels=no|out=p}}