لعبة دي نيرو
لعبة دي نيرو | |
---|---|
(بالإنجليزية: De Niro's Game) | |
غلاف الكتاب باللغة الإنجليزية
| |
معلومات الكتاب | |
المؤلف | راوي الحاج |
البلد | بيروت |
اللغة | لغة إنجليزية |
الناشر | أولد استريت |
تاريخ النشر | 1 مايو 2006 |
مكان النشر | كندا |
الموضوع | الحرب الأهلية اللبنانية |
التقديم | |
عدد الصفحات | 288، عدد صفحات الترجمة: 356[1] |
ترجمة | |
تاريخ النشر | 2008 |
الناشر | المطبوعات للتوزيع والنشر |
جود ريدز | الترجمة على جود ريدز |
المواقع | |
ردمك | 978-1-58195-223-0 9789953880815 |
OCLC | 144547958 |
صرصار
|
|
تعديل مصدري - تعديل |
لعبة دي نيرو هي الرواية الأولى للكاتب اللبناني الكندي راوي الحاج، نُشرت سنة 2006، وتُرجمت إلى أكثر من 20 لغة حية، تدور أحداثها في بيروت زمن الحرب الأهلية اللبنانية. رُشحت لجوائز كندية وعالمية، ونالت عدداً من الجوائز.[2] وتُرجمت إلى اللغة العربية في عام 2008 تحت اسم «مصائر الغبار» طبعة شركة المطبوعات للتوزيع والنشر.[3] كما تُرجمت إلى الفرنسية بعنوان «رائحة الغبار»،[4] وحصلت على جائزة أفضل رواية مترجمة إلى الفرنسية.
قصة الرواية
[عدل]يبدأ الحاج روايته بعبارة: «عشرة آلاف قذيفة تساقطت وأنا أنتظر جورج».[4] يهتم رواي الحاج بتفاصيل الحرب الأهلية اللبنانية، خاصةً بيروت المقسّمة بين شرقيّة وغربيّة، والميليشيات وآليّة عملها، ويحكي حاج قصّة بسام الذي يعيش يوميات الحرب، في الجانب الشرقي من المدينة، مع صديق طفولته جورج. في وقت يبحث فيه الأول عن مخرج من المدينة التي تحوّلت إلى دوامة موت، يأخذ الثاني درباً مغايراً وينخرط في العمل الميليشيوي.[5] تتتبع الرواية المسارات المختلفة التي يتبعها الاثنان وهما يواجهان الخيار الصعب المتمثل في البقاء في بيروت والانخراط في الجريمة المنظمة، أو مغادرة لبنان وبناء حياة جديدة في بلد آخر.[3]
الجوائز
[عدل]فازت الرواية بجائزة «أمباك دبلن» الدولية للأدب لعام 2008 وقيمتها مئة ألف يورو،[6] وتم إدراجها في قائمة الترشيح النهائية لجائزة سكوتيانك جيلر لعام 2006 وجائزة الحاكم العام (بالإنجليزية: Governor General's Award) لعام 2006 عن الخيال الإنجليزي، مما جعلها تأخذ طريقها إلى قائمة أعلى الكتب مبيعاً، وكذلك فازت بجائزة أول كتاب في مقاطعة كيبيك.[7] كما حصلت أيضًا على جائزتين من كيبيك، وهما جائزة هيو ماكلينان للآداب التي يمنحها اتحاد كتّاب كيبك، وجائزة مكاسلان الأولى للكتاب.[8]
تُرجمت الرواية للغة الفرنسية بواسطة صوفي فويلو وفاز بجائزة لي كومبات ديس ليفريس (بالفرنسية: Le Combat des livres) لسنة 2009.
صدرت لها ترجمات عربية عن «الشركة العالمية للكتاب» في بيروت بعنوان «الخيار المؤلم»، ثم طبعة عربية مترجمة في غلاف كرتوني عام 2008 عن شركة «المطبوعات للتوزيع والنشر» بعنوان «مصائر الغبار».[4]
روابط خارجية
[عدل]مراجع
[عدل]- ^ مراجعات، لعبة دي نيرو، موقع أبجد نسخة محفوظة 15 ديسمبر 2019 على موقع واي باك مشين.
- ^ "راوي حاج | جائزة كتارا للرواية العربية". جائزة كتارا للرواية العربية. مؤرشف من الأصل في 2018-10-14. اطلع عليه بتاريخ 2019-06-02.
- ^ ا ب بيطار، مودي (24 أغسطس 2008). ""مصائر الغبار" لراوي حاج مترجمة الى العربية . صراع بين فردين وجبهتين في حرب واحدة ". Hayat. مؤرشف من الأصل في 2019-06-02. اطلع عليه بتاريخ 2019-06-02.
- ^ ا ب ج "مصائر الغبار لراوي الحاج... لعبة دونيرو في الرواية، الجريدة". www.aljarida.com. مؤرشف من الأصل في 2019-06-02. اطلع عليه بتاريخ 2019-06-02.
- ^ "راوي حاج تطهّر من أدران الحرب". الأخبار. مؤرشف من الأصل في 2019-06-02. اطلع عليه بتاريخ 2019-06-02.
- ^ Wagner، Vit (12 يونيو 2008). "Montreal writer wins big Irish prize". تورونتو ستار. مؤرشف من الأصل في 2012-10-07. اطلع عليه بتاريخ 2009-09-02.
- ^ "رواية لعبة دي نيرو للكاتب اللبناني راوي الحاج تفوز بجائزة دبلن الأدبية". راديو سوا. مؤرشف من الأصل في 2019-06-02. اطلع عليه بتاريخ 2019-06-02.