انتقل إلى المحتوى

مستخدم:Viatranslation/ملعب

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة


فيا ترانسليشن شركة ترجمة

[عدل]

فيا ترانسليشن هي شركة ترجمة تأسست في مصر، ويعمل لدينا نخبة من أفضل المترجمين وخبراء اللغة المحليين (حسب لغة مشروع العميل) لمساعدتك في إنجاز أي مشروع متخصص في أي مجال، مثل: المجالات القانونية والطبية والتسويقية والتعليمية … وما إلى غير ذلك من المجالات المختلفة. فريق العمل الخاص بنا مختار بعناية فائقة إذ إنهم يُختَبرون بشكل دوري لضمان استمرار الشركة في تقديم أعلى جودة لعملائها. نستخدم أحدث أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب (CAT tools) لتمكين موظفينا من تلبية كل متطلبات عملائنا. وبفضل قاعدة البيانات التي نمتلكها لجميع المترجمين المحليين ذوي الخبرة من جميع أنحاء العالم، تُمكننا من تقديم خدمات ترجمة احترافية في أي لغة بأعلى جودة في أقل وقت ممكن. معنا، يمكنك التوسع في عملك ودخول الأسواق الآسيوية والأوروبية والأفريقية والأمريكية بكل ثقة معتمدًا على خدمات الترجمة التي نقدمها. ولا تقلق، فنحن نعطي أولوية كبرى لحماية بيانات عملائنا، لذا فإن جميع العاملين بشركتنا يجب عليهم توقيع “اتفاقية عدم الإفصاح” قبل الشروع في العمل على أي مشروع
نحن على أتم استعداد لإنجاز أي مشروع بسعر لا يقبل المنافسة وبدون أي تقصير في الجودة أو ميعاد التسليم

الترجمة [1]

[عدل]

لا تقتصر الترجمة على تحويل كلمات من لغة إلى لغة أخرى فقط، ولكنها تشمل نقل معنى النص المصدر باستخدام ما يكافئه في النص الهدف. لذا فهي تتطلب معرفة واسعة باللغات والثقافات في سبيل صياغة النص الهدف صياغة تبدو مألوفة ومفهومة للقارئ، أي لا تبدو مترجمة عن نص آخر.

النشر المكتبي [2]

[عدل]

يتركز النشر المكتبي حول مظهر الملف، مما يعني أن همه الأول هو العناصر المرئية مثل التنسيق والألوان والشكل والتصميم والخطوط. يُعد استخدام النشر المكتبي شائعًا في ترجمة كتيبات التسويق والمنشورات الدعائية وأدلة المستخدمين وغيرها من الملفات.

تحويل الملفات الصوتية إلى نصوص [3]

[عدل]

في هذه الأيام، يُفضل الجميع الاستماع والمشاهدة عن القراءة، والتكلم عن الكتابة. لذا فإن معظم ما تحتاجونه غالبًا ما سيكون على هيئة ملفات صوتية، وبالتالي سيفيدكم كتابة هذه الملفات ويعتبر استخدام هذه الخدمة أمرًا شائع في الاجتماعات والمقابلات والنقاشات والمؤتمرات والعروض التقديمية.

ترجمة مقاطع الفيديو والتعليق عليها [4]

[عدل]

ترجمة مقاطع الفيديو عبارة عن إضافة نص أسفل الفيديو مع الإبقاء على الصوت. قد يكون ذلك عن طريق إضافة نص الكلمات المنطوقة أو إضافة نص ذو لغة مختلفة (ترجمة). وسواء كانت إضافة نص أم نص مترجم، فإن فيا ترانسليشن تؤكد لكم الحصول على جودة عالية وإيصال رسالتكم بأي لغة تريدونها.

التعليق الصوتي [5]

[عدل]

هي عبارة عن تعليق صوتي مُسجل بدلًا من الصوت الأصلي للفيديو. ونقدم هذه الخدمة في مجال إعداد فيديوهات الإعلانات وأفلام الكارتون والأفلام الوثائقية والتعليم عن بعد وغير ذلك من الفيديوهات.

الترجمة الفورية [6]

[عدل]

تقدم لكم فيا ترانسليشن خدمات ترجمة فورية ذات جودة عالية تفوق توقعاتكم وفي مجموعة واسعة من اللغات. تتطلب الترجمة الفورية تفوق المترجم في مهارات معينة مثل الاستماع والتحدث والتواصل. بالإضافة إلى ذلك، على المترجم أن يمتلك سرعة بديهة ومعرفة كبيرة بالثقافات المختلفة حتى يكون قادرًا على إيصال الرسالة بدقة ووضوح.

كتابة المحتوى [7]

[عدل]

فيا ترانسليشن على أتم الاستعداد لصياغة أفكاركم وتحويلها إلى نصوص مكتوبة. لدينا كُتاَّب على مستوى عال من الموهبة مستعدون لإبهاركم بمحتوى يفوق توقعاتكم. نُقدم نصوص موجهة نحو شريحة جمهوركم المستهدف حتى نساعدكم في تحقيق هدفكم. نحن قادرون تمامًا على كتابة محتويات في عدة مجالات مثل الإعلام والترفيه والتسويق والرعاية الصحية والتعليم والسياحة وغيرها من المجالات الأخرى.


[8] [9]



  1. ^ الترجمة
  2. ^ النشر المكتبي
  3. ^ تحويل الملفات الصوتية إلى نصوص
  4. ^ ترجمة مقاطع الفيديو والتعليق عليها
  5. ^ التعليق الصوتي
  6. ^ الترجمة الفورية
  7. ^ كتابة المحتوى
  8. ^ https://viatranslation.com/
  9. ^ https://viatranslation.com/%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9-%D9%81%D9%8A%D8%A7-%D8%AA%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%B3%D9%84%D9%8A%D8%B4%D9%86-%D9%85%D9%83%D8%AA%D8%A8-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9-%D9%85%D8%B9%D8%AA%D9%85/.