مرحبًا مهند، ترجمة الاسم يُلجأ إليها عند عدم توفر تسمية عربية في المصادر العربية، وفي تسميتي لهذه الفصيلة أعتمد على المراجع العربية التي ذكرتها بسم البدغيات والحنجوفيات. ومن بين المراجع التي ذكرتها بهذه التسمية (د، زينب منصور حبيب، معجم مصطلحات علم الحيوان، عمان، 2013، ص 365). تحياتي.
وفي اللغة: ـ بَدَغُ : التَّزَحُّفُ بالاسْتِ على الأرضِ.
هناك تنويه بسيط Anguis لا تعني اشباه الثعابين، هي من اللاتينية الجديدة وتعني ثعبان، بتالي ترجمتها إلى بدغة موفقة من قبل المصدر المذكور آنفًا، وهو ذاته أحال إلى مصدر أخر لا أذكره الآن.