انتقل إلى المحتوى

نقاش:إكسير الحياة

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
التعليق الأخير: قبل 10 سنوات من عبد المؤمن
مشروع ويكي مصر (مقيّمة بذات صنف بذرة)
أيقونة مشروع الويكيالمقالة من ضمن مواضيع مشروع ويكي مصر، وهو مشروعٌ تعاونيٌّ يهدف لتطوير وتغطية المحتويات المُتعلّقة بمصر في ويكيبيديا. إذا أردت المساهمة، فضلًا زر صفحة المشروع، حيث يُمكنك المشاركة في النقاشات ومطالعة قائمة بالمهام التي يُمكن العمل عليها.
مقالة من صنف بذرة بذرة  المقالة قد قُيّمت بذات صنف بذرة حسب مقياس الجودة الخاص بالمشروع.
 ؟؟؟  المقالة لم تُقيّم بعد حسب مقياس الأهمية الخاص بالمشروع.
 
أيقونة ملاحظة
هذه المقالة قد قُيّمت آليًّا بواسطة بوت أو أداةٍ أخرى بأنها ذات صنف بذرة لأنها تستخدم قالب بذرة. فضلًا تأكد أن التقييم صحيحٌ قبل أن تزيل وسيط |آلي=.

اقترح التغيير الى «آب حيات» - هذا هو المذكور في المصادر العربية (انظر صابان والتهانوي).--الدبونينقاش 18:35، 29 نيسان 2014

@الدبوني: مرحبًا زميلي العزيز، ولكن يبدو في هذا المصدر أن الموضوع المذكور مختلف، فهل هناك مصدر آخر؟--زيوس الجديد راسلني 01:14، 30 أبريل 2014 (ت ع م)ردّ
«إكسير الحياة» هي ترجمة للإسم الانكليزي elixir of life. في حين يسميها الفرس والأتراك والعرب «آب حیات»، وآب تأتي بمعنى ماء. هنا مصدر غير موثق يؤيد ما أقول. انظر المصدر الآخر «صابان» ايضا. وسأبحث عن مصادر اخرى.--الدبونينقاش 08:07، 30 نيسان 2014
ظنك خاطئ يا دبوني، الإكسير دخيل إغريقي قديم للعربية، واستعارتها الإنجليزية عن العربية. أرى الإبقاء على المصطلح المعروف (ربما إكسير مجردة أفضل) وإضافة المصطلح الثاني في المقدمة كما نفعل في مقالات عديدة. --«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 01:07، 1 مايو 2014 (ت ع م)ردّ
شكرا للمداخلة. «إكسير الحياة» اسم صحيح ومستخدم في مصادر عربية (مثال). و«آب حيات» هي مرادفة لـ «إكسير الحياة». جاء في «المعجم الموسوعي للمصطلحات العثمانية التاريخية» ص ١١ : «آب حيات - الماء الأسطوري الذي يهب الحياة الأبدية» انتهى. المهم سأضيف اسم «آب حيات» لأنني متأكد من أنه مرادف لـ «إكسير الحياة».--الدبونينقاش 08:07، 1 أيار 2014