انتقل إلى المحتوى

نقاش:المدرسة العليا للتقنيات الصناعية المتقدمة

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
أحدث تعليق: قبل 21 يومًا من Michel Bakni في الموضوع موقع المدرسة العليا

موقع المدرسة العليا[عدل]

لمذا ألغيت كلمة مثالي ؟؟ @Michel Bakni: الا تقع المدرسة العليا في موقع مثالي كما هو مكتوب في المصدر ؟؟ Q1w2E3 (نقاش) 10:13، 25 أبريل 2024 (ت ع م)ردّ

لأن هذه كلمات تسويق لا يصح استعمالها في مقالة موسوعية. لو لاحظت أني حذفت كلمة شهيرة ايضا. أرجو ان تتجنب استعمال هذه الكلمات في المستقبل. -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 10:51، 25 أبريل 2024 (ت ع م)ردّ
@Michel Bakni جيد جداً ، أعلم ذلك، أرجو أن أتجنب أنا وباقي المستخدمين هذا الخطأ، ويُطَّبق هذا المبدأ على باقي المقالات في الموسوعة . Q1w2E3 (نقاش) 11:00، 25 أبريل 2024 (ت ع م)ردّ
مرحبًا @Michel Bakni على حد علمي institute تقابل معهد (وهو أقرب إلى الجامعة منه إلى المدرسة) مدرسة تقال في الوطن العربي على مكان التعليم الأساسي (ابتدائي - إعدادي - ثانوي). كريم رائد 💬 10:08 (+2)، - حزيران 08:08، 7 يونيو 2024 (ت ع م)ردّ
العنوان السابق: مدرسة الدراسات العليا للتقنيات الصناعية المتقدمة قبل أن ينقلها درعمي أغرب من الحالي. كريم رائد 💬 10:10 (+2)، - حزيران 08:10، 7 يونيو 2024 (ت ع م)ردّ
مرحباً كريم،
فرنسة فيها نظام تعليم عالٍ خاص، يشمل الجامعات والمدارس العليا.
وكلمة مدرسة عندهم لا تستعمل مع التعليم الابتدائي والإعدادي والثانوي، ويوجد كلمة أخرى مخصصة لكل مرحلة.
أتمنى أن تكون فكرتي واضحة.
خالص المودة. -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 08:14، 7 يونيو 2024 (ت ع م)ردّ
وضحت. وأيضا بالبحث وجدت مصطلح مدرسة عليا مستعمل في دول المغرب العربي نقلا من الفرنسي (مثال) ويظهر أنه يساوي المعهد @Michel Bakni شكرا للتوضيح. كريم رائد 💬 10:27 (+2)، - حزيران 08:27، 7 يونيو 2024 (ت ع م)ردّ
@Michel Bakni أتُحذف تحويلة مدرسة عليا إلى جامعة بما أن التعليم العالي في فرنسا يشمل الجامعات والمدارس العليا؟ أم تغير إلى معهد؟ كريم رائد 💬 10:38 (+2)، - حزيران 08:38، 7 يونيو 2024 (ت ع م)ردّ
حذفت التحويلة، والصواب أن تربط مع مدرسة تعليم عالٍ (Q847027) عندما تُنشَأ المقالة. -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 08:50، 7 يونيو 2024 (ت ع م)ردّ