انتقل إلى المحتوى

نقاش:سكريات/أرشيف 1

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
أحدث تعليق: قبل 8 سنوات من Avicenno في الموضوع ال التعريف
أرشيف هذه الصفحة صفحة أرشيف. من فضلك لا تعدلها. لإضافة تعليقات جديدة عدل صفحة النقاش الأصيلة.
أرشيف 1


نقاش بدون عنوان

بالنسبة لتعريب مصطلح carbohydrates فهناك احتمالان وكلاهما شائعان، إما الترجمة الحرفية كربوهيدرات، أو الترجمة العلمية سكريات. حتى أن تسمية كربوهيدرات تسمية خاطئة علميا فقد ظن أنها هيدرات للكربون، وهي الآن شائعة لأسباب تاريخية. وبما أن تسمية سكريات المقابلة ل Saccharide لها أصل عربي من السكر فالأولى أن نأخذ اللفظ العربي للعنوان، مع الإشارة إلى كلمة كربوهيدرات في النص. --C≡N- (نقاش) 16:14، 12 ديسمبر 2009 (ت‌ع‌م)

العنوان والتعريب

مع الاعتذار الشديد للأخ العزيز Cyanos ، أحب ان الفت النظر أن الكربوهيدرات لها تعريب آخر هو

  • نشويات ولكنك لو نظرت إليه في بحث الجوجل فستجده يظهر 41.000 نتيجة
  • سكريات ستجد نتيجة بحثه 1.530.000

أما إذا بحثت في كربوهيدرات

  • كربوهيدرات نتيجة البحث هي 10.900.000

والفرق شاسع ورهيب جدا فأرجوك ألا تضيع بحث الملايين من الناس على لا شيء ، بسبب اختلافك البسيط معنا في الرأي. --نسر برلين (نقاش) 23:01، 12 ديسمبر 2009 (ت‌ع‌م)

  • لا أعلم من أين أتيت بهذه الأرقام، نتيجة البحث عندي في غوغل تعطي التالي:
  • سكريات 171.000
  • كربوهيدرات 80.900
  • السكريات 512.000
  • الكربوهيدرات 392.000

مع أني كنت أفضل أن يكون النقاش حول المضمون العلمي وعلاقته بالتسمية لا مجرد لغة أرقام، وفي الحالتين سكريات شائعة أكثر. --C≡N- (نقاش) 23:32، 12 ديسمبر 2009 (ت‌ع‌م)

ال التعريف

لا أدري هل أنك استخدمت أل التعريف ام حذفت أل التعريف ،، على العموم أنا استخدم محرك بحث العالم العربي وربما انت تستخدم محرك بحث لبنان أو مصر أو أي بلد عربي آخر. وأنا متاكد من الأرقام --نسر برلين (نقاش) 23:47، 12 ديسمبر 2009 (ت‌ع‌م)

النتائج أعلاه تتضمن ال التعريف أيضاً، نسيت وضعهاعندما نسخت النتائج هنا، وأحب أن أذكر أم معيار غوغل لا يشير بالضرورة إلى مدى الصحة. على كل أنا لم أفهم ما ذكرته أعلاه من أن جعل العنوان سكريات سيضيع الملايين من الناس طالما أن هناك صفحة تحويل، إن لم تعتمد على أساس علمي في نقاشك فهذا الأمر مضيعة للوقت، أنا أوضحت حجتي أن الاسم سكريات هو مقابل ل saccharides المشتقة من كلمة سكر ذات الأصل العربي، نحن هنا في موسوعة عربية. وأكرر وأقول أن كلمة هيدروكربونات علميا خاطئة، لكنها درجت في اللغات الأجنبية. ومن الدلائل الأخرى أن السكريات تصنف كالتالي سكر أحادي وسكر متعدد، أي أن الجذر يشير إلى كلمة سكر. --C≡N- (نقاش) 00:05، 13 ديسمبر 2009 (ت‌ع‌م)

في الويكيبيديا يجري الاعتماد على اللفظ الأكثر شيوعاً لذا لم اتكلم من ناحية علمية بل قانونية ، والدليل أنك ترى الكلمة معتمدة في اللغات الأخرى ،، ولكن اعذرني لو كان الأمر على هذه أو تلك ليس مهم عندي ولكن المشكلة هي أن السكريات كلمة تشمل بعض أنواع الحلويات ودارج هذا الأمر ، وليس بالضرورة أن نعتمد كل شيء بعد تدقيق عميق في معاجم اللغة ، ولذا فإني اؤكد لك لو أنك بحثت عن كلمة حلويات في لسان العرب وغيرها من المعاجم فلن تجدها ولكنها شائعة ودارجة ، وكذلك الحال مع السكريات وعليه فأنت أو غيرك قد أخذت السكريات وتبعتها بالسكاكر أيضا فلم يبقى لنا شيء لتصنيف هذا النوع من الحلوى ولذا اضطررنا لتحويل السكريات وفك ارتباط السكاكر بها ..

أيامك سعيدة.

--نسر برلين (نقاش) 05:46، 13 ديسمبر 2009 (ت‌ع‌م)

  1. في الويكيبيديا يجري اعتماد اللفظ الأصح والعلمي، نحن لسنا في منتدى لنعرض ما يطلبه الجمهور. فالناحية التي يراعي فيها الاعتبار هي الناحية العلمية أولا.
  2. الكلمة معتمدة في اللغات الأخرى، لا يهم، نحن هنا في موسوعة عربية تراعى فيها الشروط التي تحكم اللفظ العربي والتي لها الأولوية. بالإضافة إلى أننا لا نتكلم عن مصطلح تقني حديث لا توجد له مرادفات عربية، أو أن المرادف العربي غريب اللفظ مثلا، على العكس اللفظ العربي سليم وشائع.
  3. السكريات كلمة تشمل بعض أنواع الحلوى، كلام غير سليم ولا دارج، لو كان قصدك كلمة سكاكر يمكن أن أتفهم الأمر، وهذا أمر دار النقاش حوله سابقاً هنا. أما سكريات فلا تشمل الحلوى كما تزعم.
  4. أكرر إن كنت تتكلم من منطلق شيوع الكلمة فقط بالنسبة لكربوهيدرات، فهو أمر يقابله شيوع الكلمة واللفظ العربي والصحة العلمية بالنسبة لسكريات.

أيامك سعيدة. --C≡N- (نقاش) 18:08، 13 ديسمبر 2009 (ت‌ع‌م)

  • سأبدي رأيي باختصار شديد: أولا: ويكيبيديا موسوعة شاملة وليست موسوعة علمية بالتحديد فنجد مثلا وتر أخيل حتى في الموسوعة الإنجليزية بالاسم الشائع Achilles tendon وليس الاسم الطبي. ثانيا: الصحة العلمية التي تقول أن كربوهيدرات هي خطأ علمي هي ليست صحة علمية بل ادعاء لا يبنى عليه فكربوهيدرات مدرسة في أغلب الدول العربية ووراردة في معاجم عربية مرموقة كالمورد وورادة في المعجم الموحد أيضا ولو كان ادعاء عدم صحتها ثابتا لما استخدمت كلمة carbohydrates في النسخة الإنجليزية والمثال مشابه للفيتامينات حيث التسمية جاءت بالأصل من vital amines أي الأمينات الحيوية لأن أوائل الفيتامينات المكتشفة كانت أمينات وحتى بعدما اكتشف العلم أن هناك فيتامينات ليست من الأمينات لم يغير أصحاب المصطلح تلك التسمية لأنها منتشرة ويعرف الكل دلالتها ويصطلح عليها ونفس الشيء ينطبق على كربوهيدرات. أخيرا: المعجم الموحد الذي ذكر سكريات كمرادف يترجم sacharide إلى سكاريد مع أنه يدرج ترجمتها في الكتب العلمية بالسكريات وخصوصا في الكيمياء الحيوية وأيضا نجد كل الاشتقاقات عند ترجمتها بلفظ كربوهيدرات وهي: Searching for "Carbohydrate" [Edit search]

Found 17 results in the following Languages English ( 15 ) , French ( 2 )

English
1. Carbohydrate
2. Carbohydrate antigens
3. Carbohydrate broth
4. Carbohydrate granules
5. Carbohydrate induced hyperlipemia
6. Carbohydrate inversion
7. Carbohydrate inversion (polysaccharide hydrolysis)
8. Carbohydrate metabolism
9. Carbohydrate moiety
10. Carbohydrate test
11. Carbohydrate tolerance test
12. Carbohydrate-induced hyperlipidemia
13. Carbohydrate-induced hypertriglyceridemia
14. Decomposition of carbohydrates
15. Refined carbohydrates

أياما سعيدة للجميع وأنا أوافق نسر برلين (ن) بما ذكر وأؤيد العودة لكربوهيدرات--Avicenno (نقاش) 21:29، 26 مايو 2016 (ت ع م)ردّ