نقاش:فيليم ألكساندر (ملك هولندا)/أرشيف 1
المظهر
أحدث تعليق: قبل 11 سنة من Mervat Salman في الموضوع الاسم الشخصي
هذا أرشيف النقاشات السابقة حول فيليم ألكساندر (ملك هولندا). لا تقم بتحرير محتويات هذه الصفحة. إذا كنت ترغب في بدء مناقشة جديدة أو إحياء مناقشة قديمة، يرجى القيام بذلك في صفحة النقاش الحالية. |
أرشيف 1 |
- أرشيف 1
- 2
الاسم الشخصي
- برأيي أنه يجب أن يكتب فيلم فحرف W يلفظ "ڨ" (/v/) باللغات الجرمانية. تأثيليا هذا الحرف أقرب إلى الواو ولكن من المتعود ترجمته إلى ف بالعربية، فنقول فيلهلم وليس ويلهلم، وفايمار وليس وايمار، وشفاينشتايغر وليس شواينشتايغر.
- إذاعة هولندا العالمية ليست معيارا، فهي تارة تسميه ويلم وأخرى فيلم.--Kathovo راسلني 15:03، 1 مايو 2013 (ت ع م)
- أنا ضد «الأفلام» وما دامت الكتابات المختلفة موجودة في المصادر التي نعتبرها موثوقة ولا يوجد مصادر أكاديمية عربية معترف بها ولا نظام نقحرة من الهولندية إلى العربية متعارف عليه يمكننا الاختيار. لاحظت أيضاً في المصدر الذي تستشهد به أن اسمه الثاني «أليكساندر»، مع كتابة الياء. رأيي الشخصي هو تفضيل كتابة أحرف العلة في أغلب الأحيان. أقترح أن نتركه «ويليم» وننشئ تحويلات من الأشكال الأخرى.
- قكرة ثانية: يبدو أن اسمه فريد لا يحتاج إلى توضيح، فما رأيكم بنقل المقالة إلى عنوان «ويليم ألكساندر»؟
- وثالثة: لن يدهشني لو عرفت أن اسمه الرابع لفظه الجرماني غير «جورج». --PICAWN (نقاش) 17:29، 1 مايو 2013 (ت ع م)
اعزائي لقد سألت للتو صديقة هولندية فأفادت أن اللفظ V --Mervat Salman (نقاش) 20:53، 6 مايو 2013 (ت ع م)