نقاش:قرقف أوروبي ذو عرف
أضف موضوعًاالمظهر
أحدث تعليق: قبل سنتين من عباد ديرانية في الموضوع عنوان المقالة
هذه صفحة النقاش المخصصة للتحاور بخصوص التحسينات على مقالة قرقف أوروبي ذو عرف. هذا ليس منتدى للنقاش العام حول موضوع المقالة. |
سياسات المقالة
|
جِد مصادر: جوجل (كتب · أخبار · الباحث العلمي · صور حرة · مصادر ويكيبيديا) · مصادر الصحف الإنجليزية المجانية · موقع JSTOR · نيويورك تايمز · مكتبة ويكيبيديا |
مشروع ويكي علم الأحياء | (مقيّمة بذات صنف بذرة) | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
مشروع ويكي طيور | (مقيّمة بذات صنف بذرة، قليلة الأهمية) | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
عنوان المقالة
[عدل]تحية طيبة ◀ عباد ديرانية،
أتظن أنه من المناسب تغيير عنوان المقالة إلى قرقف قنبراني؟ فهو أقصر ويدعمه مرجع. Eng.ahmadkadi (نقاش) 14:52، 17 يونيو 2022 (ت ع م)
- وكلٌّ من اسميه في الألمانية والفرنسية لا يحويان وصف أوربي Eng.ahmadkadi (نقاش) 14:55، 17 يونيو 2022 (ت ع م)
- مرحباً عزيزي @Eng.ahmadkadi وعلّ نفسك تطيبُ بمسامحتي، فقد أبقيتُ هذه الصفحة مفتوحة عندي لشهور أملاً بأن أعود لها وأُخصّص الوقت للنظر بهذه المسألة. الحقيقة أني ليست عندي مراجع اختصاصية كافية بهذه المواضيع على عكس زميليَّ باسم وميشيل، لكن مما وجدتُه فاسم هذا الطائر مترجمٌ حرفياً في الحالتين وكلمة "قنبراني" تنقل المعنى نفسه ولا أرى لذلك أي مشكلة في نقلها خصوصاً مع توفر مصدر كما قلتَ، ولو أني قد آخذ بعين الاعتبار أن كلمة "القنبرة" و"القنبراني قليلة الانتشار (100 نتيجة بحث فحسب) ولذلك فالأكيد أنها سوف تكون غريبة على معظم القراء --عباد (نقاش) 20:16، 1 نوفمبر 2022 (ت ع م).
- أهلًا بك ◀ عباد ديرانية، أرى بكل بساطة أن على الناس تعلم الكلمات الفصيحة الدقيقة البليغة. انظر إلى نفسك، من الآن فصاعدًا لن تُفارقكَ هذه الكلمة الفصيحة. :) فوجود التحويلات في هذه المنصة يسهل على الناس إيجادها، فمن كتب ذو عرف سيصل هنا أيضًا.
- لقد عدلتُ عن فكرة الإكثار من طلبات النقل، فهي تتطلب الكثير من الوقت والصبر، لذك يكفيني أن أذكر الاسم الفصيح أو المعرب تعريبًا فصيحًا في مطلع المقالة، ولا حاجة في نقلها.
- شكرًا لردك، ودمت ذخرًا للغة العربية. Eng.ahmadkadi (نقاش) 09:50، 2 نوفمبر 2022 (ت ع م)
- @Eng.ahmadkadi شكراً جزيلاً لجهدك العظيم عزيزي، ولمساهمتك في توعيتي وغيري بالكلمات الفصيحة :) أضفتُ لإضافاتك شرحاً سريعاً للاسم علَّه يفيد غيرنا من القراء ومتصفحّي الموسوعة عباد (نقاش) 13:50، 24 نوفمبر 2022 (ت ع م).
- مرحباً عزيزي @Eng.ahmadkadi وعلّ نفسك تطيبُ بمسامحتي، فقد أبقيتُ هذه الصفحة مفتوحة عندي لشهور أملاً بأن أعود لها وأُخصّص الوقت للنظر بهذه المسألة. الحقيقة أني ليست عندي مراجع اختصاصية كافية بهذه المواضيع على عكس زميليَّ باسم وميشيل، لكن مما وجدتُه فاسم هذا الطائر مترجمٌ حرفياً في الحالتين وكلمة "قنبراني" تنقل المعنى نفسه ولا أرى لذلك أي مشكلة في نقلها خصوصاً مع توفر مصدر كما قلتَ، ولو أني قد آخذ بعين الاعتبار أن كلمة "القنبرة" و"القنبراني قليلة الانتشار (100 نتيجة بحث فحسب) ولذلك فالأكيد أنها سوف تكون غريبة على معظم القراء --عباد (نقاش) 20:16، 1 نوفمبر 2022 (ت ع م).