نقاش:مذكرة الموت/أرشيف 1
أضف موضوعًاالمظهر
أحدث تعليق: قبل 7 سنوات من مول الماصك في الموضوع الاسم
أرشيف 1
| أرشيف 2 ←
الاسم
حسنا هنا اود طرح نقاش حول تسمية هذه المقالة، فهناك البعض يحب ان يترك الاسم باللغة الانجليزية (DEATH NOTE) وهناك من يعربه -في هذه الحالة التعريب هو (مذكرة الموت)- وهناك من يكب الاسم باللغة الاصلية ولكن بحروف عربية (دث نوت)، أرجو من الجميع طرح آراءهم حول هذا الموضوع كي لا تغيير العنوان كل فترة وأخرى. AshrafSS 03:47، 23 يونيو 2007 (UTC)
- أنا مع إبقاء الإسم ولكن بحروف عربية، لأن المسلسلات هي أسماء معروفة عالمياً وعربياً. -- LORD ANUBIS (أترك رسالة) 22:20، 30 أغسطس 2007 (UTC)
أنا مع ترك الإسم بلغته الأصلية (==اللغة الإنجليزية==) لعدم إرباك القارئ وايضا لتجنب اي اخطاء غير مرغوب فيها مول الماصك (نقاش) 16:09، 11 يناير 2017 (ت ع م)
مفكرة أو مذكرة؟
هناك تناقض بين العنوان ونص المقال. فالعنوان يقول "مفكرة الموت" بالفاء بينما المقال يقول "مذكرة الموت" بالذال. يجب تصحيح هذا الخطأ. - ليبرت (نقاش) 17:55، 6 فبراير 2015 (ت ع م)