نقاش:مصطفى آيت إيدير
أضف موضوعًاالمظهر
أحدث تعليق: قبل 4 سنوات من صالح في الموضوع نقاش طلب النقل
هذه صفحة النقاش المخصصة للتحاور بخصوص التحسينات على مقالة مصطفى آيت إيدير. هذا ليس منتدى للنقاش العام حول موضوع المقالة. |
سياسات المقالة
|
جِد مصادر: جوجل (كتب · أخبار · الباحث العلمي · صور حرة · مصادر ويكيبيديا) · مصادر الصحف الإنجليزية المجانية · موقع JSTOR · نيويورك تايمز · مكتبة ويكيبيديا |
هذه المقالة يجب أن تتقيّد بسياسة سير الأشخاص الأحياء، حتى لو لم تكن سيرة ذاتية، لأنها تتضمّن موادَّ عن أشخاص أحياء. المواد المثيرة للجدل عن الأشخاص الأحياء التي ليست موثّقةً أو موثّقة بمصادر ضعيفةٍ يجب أن تُزال مباشرةً من المقالة ومن صفحة نقاشها، خصوصًا إذا احتوت تشهيرًا محتملًا. إذا تكررت إضافة هذه المواد، أو كانت هنالك مخاوف أخرى، فضلًا أبلغ عن ذلك في ميدان الإداريين. |
المقالة ضمن مجال اهتمام مشاريع الويكي التالية: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
مرحبا @Hind.gh، اسم صاحب المقالة الأصلي باللغة العربية هو "مصطفى آيت إيدير" لأن المقالة أُنشئت عن طريق ترجمتها من اللغة الإنجليزية في ويكيبيديا باللغة الإنجليزية لذا فإن اسمه بالانجليزية هو "Mustafa Ait Idir" و ترجمته باللغة العربية هو "مصطفى آيت إيدير" ..فالشخص جزائري و في الجزائر توجد ألقاب و ليس أسماء ثلاثية لذا فإن كان اسم والده"خضر" فتسميته ب"مصطفى خضر" شيء خاطئ ..أرجو التصحيح و شكرا.Anfal Ouali (نقاش) 18:57، 8 سبتمبر 2020 (ت ع م)
نقاش طلب النقل
[عدل]وضع الطلب: قُبل الطلب. شكرًا لك!
◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
مصطفى خضر (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← مصطفى آيت إيدير (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
- السبب: لأن المقالة الموجودة في ويكيبيديا العربية تحت عنوانمصطفى خضر قد تم إنشاؤها -بحسب سجلات الصفحة- عن طريق ترجمة مقالة في ويكيبيديا باللغة الإنجليزية موجودة تحت عنوان Mustafa Ait Idir ..لذا وجب استخدام الإسم الفعلي عند الترجمة فالشخص جزائري و في الجزائر توجد ألقاب و ليس أسماء ثلاثية لذا فإن كان اسم والده"خضر" فتسميته ب"مصطفى خضر" شيء خاطئ فالأسماء لا تترجم إلا حرفيا لأنني قمت بنقلها و قد تم إعادتها بعد ذلك إلى ماكانت عليه و قد ذُكر أن السبب هو أن 'مصطفى خضر' هو اسمه بالعربية و هذا غير صحيح فاسمه بالعربية أو بالانجليزية هو نفسه كما أن الصورة الموجودة في المقال تحمل عنوان "Mustafa Ait Idir"..أرجو التحقق و تصحيح الخطأ. --Anfal Ouali (نقاش) 15:31، 8 سبتمبر 2020 (ت ع م)
- يُنفَّذ... -- صالح (نقاش) 22:00، 8 سبتمبر 2020 (ت ع م)
- تعليق: مرحبًا أنفال، ماذا يعني إيدير، هل هو يراد به خضر؟ وإذا كان كذلك، فالصواب نقل المقالة إلى مصطفى آيت خضر. -- صالح (نقاش) 22:00، 8 سبتمبر 2020 (ت ع م)
- مرحبًا @صالح: إيدير إسم علم أمازيغي مثل إدير المغني القبائلي المشهور ويرجح أنه فينيقي ويعني الكبير--تحياتي عادل امبارك راسلني 22:06، 8 سبتمبر 2020 (ت ع م)
- تعليق:أميل كثيرٌا لمصطفى آيت إيدير لأنه الأقرب للتسمية الجزائرية الإسم الأول:مصطفى إسم العائلة: أيت إيدير = آل إيدير، كما أن جل المصادر تذكره بهذا الإسم [1] [2] [3] تحياتي –عادل امبارك راسلني 22:04، 8 سبتمبر 2020 (ت ع م)
- تعليق: صالح في الواقع "آيت إيدير" هو لقب معروف عنه في الجزائر أن حامليه من الأمازيغ ...و هو لا يعني خضر .. ففي الجزائر يحمل الفرد بعد اسمه مايدعى "باللقب" و ليس كالأسماء الثلاثية. Anfal Ouali (نقاش) 22:23، 8 سبتمبر 2020 (ت ع م)
- خطأ قالب:رد على: لم يُحدد اسم المستخدم. مرحبًا هند، رجاءً الاطلاع على هذا النقاش. تحياتي. -- صالح (نقاش) 21:58، 9 سبتمبر 2020 (ت ع م)
- خطأ قالب:رد على: لم يُحدد اسم المستخدم. أهلًا صالح، وشكرًا أنفال لطرح الموضوع، لم يتضح لي أثناء نقل الصفحة أنها قد نقلت مسبقًا من مصطفى خضر إلى مصطفى آيت ايدير، كما لم أجد مصدرًا يوضح هذه الإشكالية، بل وجدت بعض الصحف العربية التي تذكره باسم "مصطفى خضر" كما هو مذكور هنا مقابل صحف أخرى تذكره باسم "مصطفى آيت ايدير"، هنا مثلًا، وإن كان هذا فعلًا اسم أمازيغي فأنا أتفق مع إعادة الصفحة إلى اسمها السابق "مصطفى آيت ايدير"، وإن كان سبب الاحتفاظ بهذا الاسم أن الصفحة مترجمة من الإنجليزية، فأفضل أن يتم تعريب الاسم لا أن ينقل كما هو. تحياتي.--هند (نقاش) 20:07، 10 سبتمبر 2020 (ت ع م)
- شُكرًا هند على الإفادة والشرح، ويبدو بأن الاسم أمازيغي ورسمه إيدير حسب توضيح الزملاء، ولا يتصل باسم خضر. تحياتي. -- صالح (نقاش) 20:35، 10 سبتمبر 2020 (ت ع م)
- مرحبا هند ،"إيدير" اسم أمازيغي ١٠٠% و معروف جدا في الجزائر ، لكني أظن أن مسألة تعريب الاسم معقّدة و قد لا تصح كما أن "خضر" ليس تعريبا ل"إيدير" بل لا يمت له بصلة و أظن أن "التعريب" لا يُطبّق على الأسماء فكثيرة هي الأسماء الأعجمية التي لها معان في اللغة العربية لكن تعريبها سيُغير منها... و شكرا.Anfal Ouali (نقاش) 15:17، 11 سبتمبر 2020 (ت ع م)
- مع النقل كون أن اللقب آيت إيدير هو لقب بربري معروف في الجزائر ومن هذا المصدر يتضح كذلك الاسم الكامل لأخيه وهو عبد القادر آيت إيدير -- هنا . تحياتي. -- Yaakoub45 (نقاش) 20:00، 11 سبتمبر 2020 (ت ع م)
- رد الإداري: تم. -- صالح (نقاش) 13:12، 13 سبتمبر 2020 (ت ع م)