نقاش:هندسة وراثية
أضف موضوعًاهذه صفحة النقاش المخصصة للتحاور بخصوص التحسينات على مقالة هندسة وراثية. هذا ليس منتدى للنقاش العام حول موضوع المقالة. |
سياسات المقالة
|
جِد مصادر: جوجل (كتب · أخبار · الباحث العلمي · صور حرة · مصادر ويكيبيديا) · مصادر الصحف الإنجليزية المجانية · موقع JSTOR · نيويورك تايمز · مكتبة ويكيبيديا |
المقالة ضمن مجال اهتمام مشاريع الويكي التالية: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
اين الحيادية ??
[عدل]المقال يفتقر الى الحيادية Recosan 06:27، 14 سبتمبر 2008 (UTC)
- أتفق معك، علينا تحسين المقالة بشكل كلي. Scientist Of The Worlds 16:39، 7 ديسمبر 2008 (UTC)
تغيير إسم المقالة
[عدل]أولاً أشكر من قام بتطوير هذه المقالة، لكن هل تعتقدون بأن عنوان المقالة مناسباً؟ أنا أقترح بتحويلها من هندسة وراثية إلى هندسة جينية لأن هذه النوع من الهندسة ليس لها علاقة التوارث. فما رأيكم؟ تحياتي Scientist Of The Worlds (نقاش) 13:50، 5 يناير 2009 (UTC) عفواً ، في الحقيقة أعتقد بأن الهندسة الوراثية هو الاسم المتعارف عليه ( باللغة العربية) في دراسة هذا العلم و ذلك بغض النظر عن الترجمةالحرفية عن اللغة الإنكليزية. إن هذا العلم هو علم و اسع و المقالة تحتاج إلى كثير من التطوير حتى تتوضح فكرة الهندسة الوراثية من خلال هندسة الجينات. و بشكل مختصر فإنه من خلال هندسة الجينات نحصل على صفات جديدة تأخذ الطبيعة التوريثية من خلال إنشاء جيل جديد من الخلايا أو المتعضيات و التي تحمل الصفات المصممة هندسياً. و أصوت للإبقاء على الاسم حفظاً للمصطلح العلمي Fungus (نقاش) 03:35، 6 يناير 2009 (UTC).
- مرحباً Fungus، سأجيب على ردودك خطوة بخطوة:
- Fungus: عفواً ، في الحقيقة أعتقد بأن الهندسة الوراثية هو الاسم المتعارف عليه ( باللغة العربية) في دراسة هذا العلم و ذلك بغض النظر عن الترجمةالحرفية عن اللغة الإنكليزية.
- للأسف، أنا لم أقرأ كتب عربية في هذا التخصص. بل فقط باللغة الإنجليزية. و قد تكون تلك الترجمة خاطئة مثلها مثل التنويم المغناطيسي التي ترجمتها الصحيحة التنويم الإيحائي. قد أكون مخطئاً لكن هذا ما أعتقده.
- Fungus: إن هذا العلم هو علم و اسع و المقالة تحتاج إلى كثير من التطوير حتى تتوضح فكرة الهندسة الوراثية من خلال هندسة الجينات. و بشكل مختصر فإنه من خلال هندسة الجينات نحصل على صفات جديدة تأخذ الطبيعة التوريثية من خلال إنشاء جيل جديد من الخلايا أو المتعضيات و التي تحمل الصفات المصممة هندسياً.
- كلام علمي دقيق، لكن تلك المتعضيات المُهندسة جينياً لم تورث الجينات من الجيل السابق، بل تلك الجينات نتجت عن إعادة ترتيب و تركيب الإنسان للقواعد النيتروجينية الموجودة في الحمض النووي منقوص الأكسجين (دنا DNA) الخاصة بتلك المتعضيات مسببة بتغير الصفات الوراثية عن الجيل السابق لها.
- Fungus:أصوت للإبقاء على الاسم حفظاً للمصطلح العلمي.
- لا بأس، لكن نريد الترجمة العلمية الأصح. كما يمكن ذكر هذا الأسم في سياق المقالة.
- على العموم، أشكرك على نقاشك العلمي الرائع. أنتظر ردك. تحياتي Scientist Of The Worlds (نقاش) 08:57، 6 يناير 2009 (UTC)
- Scientist Of The Worlds|
أشكر لك مناقشتك و أنا مثلك تماماً لا أوافق على كثير من المصطلحات العربية و أعتبرها غير مناسبة و لكن في النهاية نحن ملتزمون بمصطلحات يجب أن نقبلها كما هي و ذلك أن الذي يريد أن يقرأ من هذا الموسوعة سوف يستخدم تللك المصطلحات. أما بالنسبة لتوريث الصفات فأنا أختلف معك قليلاً وذلك أنه في حالة الطفرات التي تحدث في جميع الكائنات في كثير من الحالات تصبح صفة وراثية مثل الضراوة و الصفات الشكلية و لذلك نشأ علم ما يسمى بالتصنيف Taxonomy الذي يدرس الأصل و العلاقة الجينية والشكلية لك المتعضيات. حيث أن الطفرة لم تورث من الأبوين و لكن تنتقل إلى الأبناء و و الأجيال اللاحقة. و على كل إني أعتبر أن الهندسة الجينية هي أيضاً تسمية صحيحة و لكن لا آري من المناسب تغيير الاسم و خاصة أن المعجم الطبي الموحد يعتمد تسمية الهندسة الوراثية. و بالمناسبة إني أشكر لك مناقشتك و أتطلع إلى مناقشات علمية أخرى في كل المقالات التي أكتبها أو التي أهتم بها Fungus (نقاش) 03:51، 8 يناير 2009 (UTC). لا بأس، كلامك منطقي جداً. على أنني غير مقتنع بهذا الأسم، إلا أنني لا أمانع في أبقاء الأسم على حالته لأنك تمتلك مصدر موثوق. على أية حال، ما رأيك بذكر أسم الهندسة الجينية في مقدمة الموضوع مع إضافة تحويل إلى هذه الصفحة؟ لك كامل الحرية الآن، كما أنني أشكرك أيضاً على ثقافتك العالية في هذا التخصص. تحياتيScientist Of The Worlds (نقاش) 08:33، 10 يناير 2009 (UTC)
الهندسة الوراثية والدين
[عدل]- بعد أن طورت الزميلة ميساء المقالة أعتقدت أن هذه الفقرة أصبحت باهتة ودخيلة على المقال، فهي رأي شخصي لمن كتبها، لا يوجد أي مراجع لأراء علماء الدين أو الإستشهاد برأيهم، تنظر فقط من وجهة نظر المسلمين دون رأي الكنيسة أو اليهودية ... فأقترح حذف هذه الفقرة أو تطويرها بشكل مناسب Rami radwan (نقاش) 23:04، 3 أبريل 2011 (ت ع م)
طلب نقل
[عدل]ويكيبيديا:طلبات النقل/أرشيف 17
لأنه الاسم الشائع لهذا المجال الدراسي. أضف إلى ذلك أن نتائج البحث في قوقل تُظهر حوالي أربع أضعاف نتائج الاسم الحالي. --Kuwaity26 (نقاش) 04:38، 10 يناير 2015