نقاش المستخدم:Chaos/أرشيف
أضف موضوعًارسالة من مبتدئ 8
[عدل]يا أخ كاوس تصوت على شيء و تفعل عكسه ???? لمجرد رسالة يضعها مجهول في صفحة الميدان ??? مبتدئ 15:55, 10 سبتمبر 2005 (UTC)
- تعديلاتك على موضوع الرسول محمد صلى اله عليه و سلم إمتثالا لمداخلة تحمل على المحررين عدم الدقة و الموضوعية. أخ كاوس لا أريد أمن أطيل عليك و لكني أريد أن أشير إلى أن العديد من الدراسات العلمية المرموقة إلخ لا تتحرج من وضع عبارات إيمانية و أن وضع العبارات الإيمانية و إن كان خرج من الموضة سابقا فهو يعود إليها حليا(إن كنا نتبع الموضة في المبادئ). إن أمرا كهذا يحز في نفسي كثيرا أكثر من إهانة مباشرة إلي. كما أنك كنت موافقا على إستعمال عبارات إيمانية من قبل. و قد كنت شرحت قبلا بعض أسباب تمسكي بذلك في صفحة التصويت. أخ كاوس أنا هنا في الموسوعة ليس لتقضية وقتي الفارغ فأنا في الحقيقة ليس لدي وقت ولكني في الموسوعة بدافع النهوض أو تقديم شيء بسيط لأمتي و الناطقين بالغة العربية. لا أريد الدخول في باب طويل عن الطابع الإيماني للعلم و للمعلومة إلخ... و إن كنت أقوى على تحمل إهانة لشخصي فأنا لا أقوى على تحمل إهانة تتعدى شخصي إلى مجموعة كاملة من البشرية فذلك يتعارض مع سبب وجودي في الموسوعة و قد يضطرني إلى الإنسحاب منها. كما أود أن أشير أخ كاوس أن الوكيباديا هي بصفة أو بأخرى عبارة عن مرآة لثقافة و حضارة المشاركين فيها بما في ذلك الجانب الإيماني سواء أن كانت ويكيباديا الألمانية أو الإنجليزية أو العربية.
رسالة من مبتدئ 7
[عدل]أهلا كاوس لقد إستعملت كلمة مجموع لأن Taylor Reihe هي عبارة عن مجموع عدة أجزاء و لكن أظن أن هناك مصطلح هو متسلسلة و نظرا لعدم تأكدي من المصطلح العربي الصحيح أهو متتالية تايلور أم متسلسلة تايلور خيرت إنشاء العنوان على ذلك النحو. إلا أني أعتقد أن متسلسلة هو المصطلح الصحيح لذلك قمت باستعماله في وسط المقالة. على كل هي يعني مجرد بذرة يمكن عمل تحويل لهل أو شيء من هذا القبيل. كما أني أحتاج إليها لربط المقالات التي أنشأها ببعضها. المشكلة التالية التي إعترضتني عند كتابة بعض المقالات هي إيجاد مرادف ل polynom و periodic.
رسالة من مبتدئ 6
[عدل]ردا على رسالتك:
- في الحقيقة أنا أوافق على ترشيحك على مضض ليس لعدم جدارتك لذلك و لكن لأني أرى أننا في حاجة ماسة لك هنا و لآأريد أن تفارقنا إلى الويكيبوكس أو غيره. هل فكرت في الأمر مليا ? إن عملك كبيروقراط سيكون على حساب نفعنا بمقالاتك القيمة. على كل إن كنت مصمم فأنا أساندك
- إليك المقال من موقع مجلة PM العلمي بالألمانية:
Dunkle Materie ist ein Rechenfehler
Wie P.M.-Leser Matthias Krause herausgefunden hat, sind die Berechnungen der Astronomen falsch: Die Zentrifugalkraft in Galaxien ist wesentlich geringer als gedacht, die Hypothese einer "Dunklen Materie" ist überflüssig.
Bisherige Berechnungen der Schwer- und Fliehkräfte innerhalb einer Galaxie gehen von sehr vereinfachenden Annahmen aus. Die gesamte Materie wird als kugelförmig im Zentrum liegend angenommen; eine solche Annahme führt zu einer "integralen" Berechnung der Schwerkraftverhältnisse. Doch das, so Krause, entspricht in keiner Weise der Wirklichkeit. Schließlich sind Galaxien ausgedehnte Gebilde, in denen nicht nur die Sterne scheibenförmig verteilt sind, sondern auch interstellares Gas den gesamten Raum erfüllt und erheblich zur Schwerkraftwirkung beiträgt.
Krause wandte eine diskrete, Messpunkt bezogene Berechnung mittels des Programms Excel an. Dabei verwendete er alle Massen, die Innenmassen als auch die Außenmassen der galaktischen Fläche, und berücksichtigte dabei alle gravitativ relevanten Größen. Er verwendete ein galaktisches Flächenmodell, das rotationssymmetrisch aufgebaut ist und insgesamt 357 Massenpunkte enthält. Vom Zentrum weg gibt es 10 Messpunkte bis zum Rand. Resultat der Berechnungen: Schwerkraft und Fliehkraft halten einander die Waage, hypothetische (und ohnedies nie nachgewiesene) Massen sind überflüssig.
رسالة من مبتدئ 5
[عدل]أهلا أخ كاوس أريد أن أسوق إليك ما يلي:
- رأيت أنك كتبت مقالا عن المتسلسلات و لعل عربيتي العلمية ليست في المستوى و لكني أظن أن ما وصفته أنت في مقالك هو n-tupel و ليس متسلسلة حيث أظن أن المتسلسة تكون عناصرها تتبع قاعدة في بنائها عادة الجمع. قد أكون مخطئا و لذلك أكون ممتن لك إن راجعت مقالي بعنوان مجموع تايلور و قمت بتعريب بعض الكلمات التي لم أعلم لها مرادف في العربية و كذلك في مقال إستقرار رقمي مع الشكر مسبقا.
- لاحظت أنك مهتم بالفيزياء و لذل إعتبرت أنه ربما يهمك أن تعلم أن هناك طرحا بأن المادة السوداء ما هي إلا خطئ في الحساب حيث تقوم الحسابات المجراة على أكسيومات خاطئة مما يؤدي إلى ضرورة تصور شيء مثل المادة السوداء. هل سمعت بهذا? ما رأيك? هل لك أن تتحفنا في هذا المجال ? هل تريد أن أرسل لك المقال لعلك تنتفع منه أكثر مني?
- كما أني سأكون ممتنا لك إن راجعت بذرة مقال مصفوفة و مفهوم الإستقرار.
مع الشكر و التحيات مبتدئ 12:31, 3 سبتمبر 2005 (UTC)
رسالة من مبتدئ 4
[عدل]أهلا أخ كاوس أو صهيب إن كنت قد فهمت ذلك على ما ينبغي من الحوارات. لقد رأيت أنك كتبت في ويكيبوكس مقالا ممتاز في تقديم الشبكات العصبونية و أراه أحسن بكثير من الموضوع الذي كتبته أنا عنها لذلك ما رأيك قبل أن تتحدث عن مختلف أنواع هذه الشبكات أن تنقل الجزء الذي كتبته أنت في ويكيبوكس عنها إلى الويكيباديا. مع الشكر لمجهوداتك و المعلومات القيمة التي تتحفنا بها, و السلام مبتدئ 17:48, 14 أغسطس 2005 (UTC)
رسالة من مبتدئ3
[عدل]أهلا كاوس فيما يخص رسالتك الأخيرة:
- أضنك تعني من ملاحظتك الأخيرة بخصوص رأيي حول عنوان المقال ديناميكا حرارية و كوني عربت جزء من الكلمة اي Thermo و تركت الجزء الثاني أي dynamics. في هذه النقطة معك حق لم أنتبه لكوني فعلت هذا
- هل تعلم تعريب لكلمة Dynamik أو dynamic يغطي المعاني الرياضية(dynamic of a system...) للكلمة ويكون في نفس الوقت متداول فحركية في ذهني يعني مربوطة بحركة ميكانيكية أكثر منها منظور رياضي لذلك لم أعربها.
- فيما يخص الصور أنت محق فهي تأخذ الكثير من الوقت كما أنك محق أنه متواجدة في الإنترنت و لكني لا أعلم الحالة القانونية و رخصة الإستعمال و لذلك فأنا أعمل صوري بنفسي خاصة و أنها تكزن متناسبة مع الموضوع الذي أكتبه تماما و تكون من الناحية القانونية أوكي إذا كنت تعلم عنوان صفحة على الإنترنت فخليني أعرفه عله يفيدنا أنا لحد الآن أستعمل دائما إما صورا من إنتاجي أو من ويكيباديا أجنبية أو من ويكيكومونس
- فيما يخص مقالاتك و وضعها في صفحة المستخدم هذا لا يعتبر توشحا أو تفاخرا بها(و إن كان لديك الحق في ذلك)
- قيمة المقال لا تقاس بطوله بل بمحتواه و بكمبة المعلومات التي فيه
- يكون لي الشرف إن إستطعت أن أواصل التعاون معك في ويكيباديا
مع تحياتي مبتدئ 18:34, 13 يوليو 2005 (UTC)
رسالة من أخوك مبتدئ2
[عدل]أهلا بك أخي العزيز.
- رأيي الشخصي و تسهيلا لفهم المواضيع أن نحافظ على الأسماء المتداولة أي في هذه الحالة ديناميكا حرارية و لا نقوم كل مرة باختراع مصطلحات جديدة قد تكون غريبة
- أوافقك أنه في سياق التعريب يجب أخذ الترجمة الحرفية أي حركية حرارية و لكني أرى أن ذلك ربما يجعل المقال أقل قابلية للفهم
- التعريب وسيلة و ليست غاية هي وسيلة للنهوض بالأمة و ليس غاية في حد ذاتها و لذلك لا أرى ضيرا أن نأخذ كلمات في بعض الأحيان من اللغات الأعجمية إن كان ذلك يسهل الفهم
- عموما المهم في الموضوع هو أن يدمج المقالان كيفية التسمية أو العنوان أمر ثانوي و يمكن في أقصى تقدير عمل تحويلة من ديناميكا حرارية على حركية حرارية أو العكس إن كنت ترى غير ما أراه
- خارج عن الموضوع:لقد رأيت أنك تكتب بانتظام و أنك قد أضفت الكثير من المواضيع العلمية و لكنك لا تصنفها أحيانا و أنا أخشى أن يضيع عني أحد المواضيع التي كتبتها و ان لا انتبه إليه فيا ليت إن كان ممكن تضع على صفحتك أي صفحة المستخدم وصلات إلى كل المواضيع التي تكتبها حتى لا يضيع عني شيء منها.
- إن أنت بعثت لي رسالة الآن و أنا لم أرد عليك فقد ذهبت للنوم الرجاء أن تعذرني
شكرا لك على مساهماتك القيمة و بارك الله فيك مبتدئ 22:12, 12 يوليو 2005 (UTC)
رسالة من أخوك مبتدئ
[عدل]- أهلا أخ كاوس و شكرا لتساؤلك عن غيابي أنا بخير و الحمد لله كل ما في الأمر أنه لدي الكثير من العمل و لكني رغم ذلك أحاول أن أبقى على إطلاع حول المستجدات في ويكيباديا. بالمرة بما أني أكتب لك أود أن أوجه لك طلب: لقد رأيت أنك تكتب بانتظام و أنك قد أضفت الكثير من المواضيع العلمية و لكنك لا تصنفها أحيانا و أنا أخشى أن يضيع عني أحد المواضيع التي كتبتها و ان لا انتبه إليه فيا ليت إن كان ممكن تضع على صفحتك أي صفحة المستخدم وصلات إلى كل المواضيع التي تكتبها حتى لا يضيع عني شيء منها. شكرا لك إن إستجبت لطلبي و شكرا لك إن لم تستجب على كتابتك تلك المواضيع القيمة مبتدئ 8 يوليو 2005 19:24 (UTC)
جاذبية وثقالة
[عدل]مرحبا أخ Chaos ، انا لا اعرف مصطلح الثقالة ، ولكن هل هو ذاته الجاذبية؟؟ إذا كان كذلك، فأنا أقترح ان يتم دمج المقالين في مقال واحد. --ميسرة (نقاش) 09:45, 15 يونيو 2005 (UTC)
بخصوص مقالات السيد عوف
[عدل]مرحبا مستخدم Chaos، وأنا أيضا أحترم مساهمات السيد عوف ، ونعم كل الإحترام لأن عمره لم يمنعه من الدخول والمشاركة في المصادر الحرة والمفتوحة ونشر المعرفة ، لا شك ان تشجيع ذلك أمر مطلوب ، ولكن كما تعلم فإن النقاش بكامله بدأ من نقطة كون ذلك يؤثر على حيادية الموسوعة أم لا! وذلك لكونه هو كتب المقالة بنفسه ، لا أكثر ولا أقل.ومن الواضح ان فقرة الأقوال أثارت جدلا إضافيا. والموضوع برمته معلق على نتائج التصويت.
أما بخصوص إقفال التعديل ، فذلك أمر مرفوض تماما ، فهو يتعارض مع روح ويكيبيديا ورخصة الوثائق الحرة جملة وتفصيلا. ولعلك لاحظت في ويكيبوكس أن ما كتب هو "أنشأها" الدكتور أحمد عوف. في إشارة واضحة أنه كان أول من بادر إلى نشر هذه المعلومات والتي هي جزء من أعماله تحت رخصة تتيح للعالم أجمع أن يفيد وأن يستفيد (وبالمناسبة هذا ليس شرطا لوضعها).
أهم ما في الأمر الفصل بين مواضيع النقاش ، فالنقاش والتصويت كان على بقاء المقال أو حذفه. ولكنه تفرع لمواضيع من المفترض ان يكون لكل منها باب نقاش منفصل ، وهي تشمل إدراج مقالات السيد عوف ضمن المصادر.
على كل حال ، أرحب بك أخ Chaos في الموسوعة ، وأحييك على المشاركات الكبيرة التي تقدمها. مرحبا بك مرة اخرى.--ميسرة (نقاش) 21:59, 15 يونيو 2005 (UTC)
ألا يكفي ان إسمك المستعار chaos و تريد كتابة المزيد عن chaos theory؟! مرحبا بك و شكرا لجهودك المنظمة (عكس إسمك الفوضوي:) تحياتي --Oxydo 22:22, 20 يونيو 2005 (UTC)
أمزح فقط بالنسبة للفوضى، اسمك فقط أرعبني عندما رأيته يسرح على صفحات ويكيبيديا، وقلت هذا المستخدم مش ناوي على خير:) ثبت العكس! نعم مقالة حافظ اﻷسد تتعرض لتخريب دائم، حالها كحال معظم صفحات الحكام. هناك من أضاف على مقالته, ولكن رأيت في التعديلات التي تصف مذبحة حماة و التركيز على اﻷصل الطائفي له بعض اللاحيادية. من الممكن كتابة ذلك، ليس لي الحق بمنع ذلك ولكن يجب اتباع الموضوعية و الحيادية. بالنسبة لمقالة الدكتور عوف، فهو الذي وضعها عندي، لست أنا ناشرها و تعبت من تفريغ صفحة نقاشي كلما عدلها الدكتور. استمر في العمل! تحياتي --Oxydo 22:53, 20 يونيو 2005 (UTC)
القوالب
[عدل]حسنا، سأحاول كتابة المزيد عن القوالب على ويكيبيديا:قوالب في الأيام القادمة. بالنسبة لترجمة template الى قالب فليس ذلك بالأمر الصعب ولكن من الممكن أن يكون له عواقب أخرى، فلنتريث قليلا. تحياتي خالد --Oxydo 20:38, 21 يونيو 2005 (UTC)
شكرا على القالب
[عدل]السلام عليكم , شكرا لإنشائك قالب الجدول الدوري , بصراحة ريحتنى , عشان انا بمشيئة الله ناوى أكمل كل الإرتباطات الموجودة فى مقالة الجدول الدوري . شكرا , أحمد
مش لاقى القالب
[عدل]السلام عليكم , فين يا أخى القالب اللى انت عملته , أنا محتاج أعدل فيه لتظهر الصورة المنقولة منه فى صفحة الجدول الدوري مثل النسخة الأنجليزية . شكرا , أحمد
ّأهلا بك أخ chaos إني معجب بمقالاتك و أنتظر المزيد منها خاصة حول مواد كمادة الشواش و الحساب الغير الخطي إن هذا أيضا من مجالات إهتماماتي فياليت نتعاون في بناء مقالات في هذا الموضوع أو القيام بمراجعة متبادلة لمقالات كل منا. إسمح لي أن أقدم لك الإقتراحات التالية:
- وضع المعادلات الرياضية فهي يمكن فهمها بما أنها لغة عالمية و ذلك باستعمال LaTeX إن أمكن
- وضع المرادف الأجنبي للكلمات العلمية العربية حيث ذكرها مرة واحدة في المقال كاف و هذا يسهل قرائة الموضوع على كثير من المهتمين الذين درسوا هذه المواد بلغات أجنبية
أخيرا تقبل شكري و تقديري مبتدئ 15:25, 14 يونيو 2005 (UTC)
الأسد و العظمة
[عدل]تحياتي لك كاوس، لقد لفتت انتباهي تعديلاتك الأخيرة على مقالات الأسد و العظمة. أنت أحد النشطاء هنا و يبدو أنك أحد الملمين تماما بأهداف و تعليمات ويكيبيديا، لكن الحق يجب أن يقال ، أرجو أن تتحملني. راعي عدم فرض الاتهامات كما هي موجودة للأسف في أغلبية إعلامنا العربي، الأسد عمل و سوى، أنا معك، ولكن يجب علينا طرح ذلك من منطلق محايد و بعيد عن الفرضية. أريد أن أذكرك ايضا بأن الألقاب كشهيد و بطل، الخ في مقالة العظمة هي ضد سياسات الموسوعة، قد تكون أنت لست من أضافها، ولكن واجبنا تنحيتها عند تعديل مقالة ما. تحياتي خالد --Oxydo 19:46, 24 يونيو 2005 (UTC)
- حسنا. بالنسبة للتنويه في آخر مقالة الأسد، أرى أنه من غير المناسب وضعه هناك، ممكن أن نضيفه على سياسات و تعليمات ويكيبيديا كتنبيه عام لكل التراجم و الحكام، و ليس فقط العرب منهم. تحياتي خالد --Oxydo 21:56, 25 يونيو 2005 (UTC)
ماستر! أحرجتني هكذا. طب زيد شوي كمان و علي صوتك :) تحياتي خالد --Oxydo 22:03, 25 يونيو 2005 (UTC)
بوابة
[عدل]فقط ملاحظة أخرى، بما أنك رجل فيزيائي مختص :) لم لا تنشأ بوابة عن الفيزياء مثل [1]. يمكن أن تسهل عملك أكثر و يمكننا وضع وصلة على الصفحة الرئيسية لها. يمكنك البدء بملئها من خلال وضع وصلات الصفحة التي بدأتها أنت عن فروع الفيزياء فيها. هذا فقط اقتراح! تحياتي --Oxydo 22:22, 25 يونيو 2005 (UTC)
- يا سلام عليك! نعم هذا هو المطلوب. برأيي هكذا يركز المرء على مجموعة مقالات من نوع واحد، أكثر من العمل المشتت هنا و هناك، خاصة ان انقطع المستخدم عن متابعة الموسوعة لفترة معينة، يعود بعدها و لا يعرف من أين يبدأ. من خلال البوابات أيضا يتمكن المستخدمون الآخرون من إدراج أسمائهم و المساعدة في التحرير. شكرا لك. عندي ملاحظة: بالنسبة لعمل قوالب لكل باب من أبواب البوابة (فيزياء مثلا) كان فكرة جيدة، و لكن أعتقد أنه لا داعي لوضع البوابة نفسها كقالب، لأنها ستكون كصفحة و لن يتم إضافتها (كقالب) أينما كان سوى على الصفحة نفسها. تحياتي خالد --Oxydo 12:30, 26 يونيو 2005 (UTC)
- إستعمال القوالب طريقة جيدة و بل محترفة لعمل المقالات الكبيرة المهمة كالبوابات. ها قد تعلمت شيئا جديدا! تحياتي خالد --Oxydo 07:58, 27 يونيو 2005 (UTC)
تغيير الأيونات إلى : الشوارد
[عدل]السلام عليكم , الأخ العزيز لماذا قمت بتغيير الأيونات إلى الشوارد ؟؟؟؟؟ وشكرا
يا أخى أنا كنت أستفسر
[عدل]السلام عليكم , الأخ العزيز أنا كنت أستفسر منك فقط , وطبعا أنت مرحب بك للتعديل فى أى وقت على أى موضوع أقوم بترجمته . ولكن أنا كنت أتسأل فقط عن السبب لتغير كلمة الأيون إلى الشاردة , وذلك لأن كلمة الشاردة جديدة تماما بالنسبة لى , وبصراحة أنا إعتمدت على ما أتذكر من الترجمات الشائعة للكلمات من وقت الثانوى والكلية , ونظرا لأن تاريخ تخرجى من الجامعة من 13 سنة , فبالتأكيد قد حدث كثير من التحديثات والتغييرات . عموما لو أنك متأكد من أن كلمة شاردة شائعة الإستخدام , ومعنى شائعة بالنسبة لى هى أن تكون شائعة فى الدول العربية وليس فى بلد واحد , لأننا نحاول على ما اعتقد أن نعرب العلوم على قدر إستطاعتنا , والتعريب يشمل كل المتتكلمين باللغة العربية , ولذا فإنه فى حالة وجود أى كلمة تعتقد أن لها تعريب جديد , وفى نفس الوقت شائع الإستخدام , فيجب عليك تغييره وياريت تعلمنى حتى أستطيع إستخدامه بعد ذلك . أنا أسف للإطالة ولكنك تعرف أن الموضوع ليس مجرد وقت للتسلية , وأنا أحاول أن أبذل فيه قدر إستطاعتى من مجهود . على فكرة يوجد على بالى الآن مثال ظريف لموضع التعريب مع شيوع الإستخدام فمثلا : كلمة كافيتريا . التعريب لها هو قهوشيه ( قهوة + شاى ) , وهذا التعريب كان مقترح من أحد الكتاب المصريين نظرا لأن أصل كلمة كافيتريا هو كافى + تى + ريا وهو قهوة + شاى + أرز . وقد حاول الكاتب أن يتم إستخدام الكلمة , و لكن الناس فضلوا إستخدام كافيتريا , نظرا لسهولة النطق . وعلى هذا فلم يعرف أحد حتى الآن بكلمة قهوشية إلا من قرأ لهذا الكاتب . الخلاصة يا أخى العزيز , فى حالة وجود تعريب غير متداول , فهو تعريب ميت , لا فائدة منه , لأن الكلمة إذا لم تلاقى قبول وإستخدام عند الناس , فلا فائدة منها . وأنا أنتظر منك رد بناء على ما سبق لتعلمنى بأيهما أقرب للصواب ----- أيون أم شاردة ---- . وأسف للإطالة . أخوك أحمد
لن تتدوال كلمة الا باستخدامنا نحن لها ولن تشيع الا باصرارنا على استخدامها
إستفسار تانى
[عدل]السلام عليكم , أنا أسف يا أخى العزيز . أنا نسيت أشكرك امس على موضوع بوابة الكيمياء , وشطرا ليك جدا أنك إخترت مقالة لى , بس أنا عندى تعليق صغير , لو ممكن تبقى صورة الجدول الدوري من أى جدول دوري معرب , يعنى الحمد لله دلوقتى فيه أكتر من جدول معرب فى ويكيبيديا . عشان اللى بيراجع الموضوع يبقى كله متصل ببعضه . شكرا تانى , أخوك أحمد
سؤال تانى
[عدل]السلام عليكم , إلحقنى , يعنى ايه : many-electron wavefunction بالعربى
الجملة كلها : Modern chemical understanding based on quantum theory somewhat outdates the use of formal oxidation numbers in favour of a many-electron wavefunction approach allowing detailed computer simulation, though the concept, while flawed,
موجودة فى : الكالوجينات
طبعا
[عدل]طبعا انا بحب العضوية , وناوى بإذن الله أدخل عليها بس انا عايز أخلص الأول الجدول الدورى وكام حاجة كده فيها لينكات عليه . عموما ابتدى وانا إن شاء الله , هاتابع معاك .
شكرا على المتابعة والتعديلات
[عدل]السلام عليكم , شكرا لمتابعتك , وسوف أقوم بعمل التعديلات اللازمة . أبقى عرفنى انت أسلوبك ايه فى الترجمة يعنى انا هاقولك بسرعة انا بعمل ايه : أنا بحاول انى اعمل نسخة طبق الأصل من الصفحة الإنجليزية . عشان الناس دى متقدمة عنا , يعنى المفترض اننا نمشى وراهم لغاية ما نفوق ونقدر نعدل , المهم انا بترجم الصفحة على ما اقدر طبق الأصل . وبحاول اتابع اللينكات المهمة واعملها . بس انا لاحظت ان فيه بعض المواضيع اللى بيشتغل فيها بيعملها يا إما بطريقة وكلام مخالف للموجود فى الصصفحة الإنجليزية أو مش بيكمل الترجمة للصفحة . ما علينا , أبقى عرفنى الإستراتيجية اللى بتشتغل فيها عشان يكون لينا نفس الإتجاه ونكمل موضوع الكيمياء على قدر ما ربنا يسهل . ويكون ده بداية لأى حد ناوى يكمل معانا بحيث يكون اللى بيعمل حاجة بيعملها مرة واحدة . بدل ما نضيع الوقت فى مراجعة الطريقة اللى كل واحد بيشتغل فيها . وشكرا
موافق
[عدل]السلام عليكم , يا أخى عرفنى أقولك ايه , يعنى أناديك إزاى لما أكلمك فى مناقشة مثلا , ما علينا أنا عايز أناقش معاك تسمية الروابط ماشى : covalent رابطة تشاركية , coordinate = donated رابطة تساهمية , electrovalence bond = ionic رابطة شاردية
اللى فات ده ترجمتك , بص يا عزيزي :
covalent أنا رأبى أنها تكون رابطة تساهمية
coordinate = donated أنا رأبى أنها تكون رابطة تناسقية
electrovalence bond = ionic أنا رأبى أنها تكون رابطة شاردية , بس أنا هاعمل لها رابط برضه على أيونية يعنى الاتنين يكونوا موجودين .
ما علينا يا ريت ترد عليا عشان نتفق على رأى .
إبن الهيثم
[عدل]أخي كاوس، إن النص الذي أضفته للتو في مقال إبن الهيثم هو ذو حقوق نسخ لجريد ة الجزيرة ، الرجاء مراعاة ذلك في المستقبل. تحياتي خالد --Oxydo 15:01, 30 يونيو 2005 (UTC)
سلام مرة أخرى، لا برأيي هذا ليس اقتباس و إنما نقل حرفي من موقع ذو حقوق محفوظة و هو بذلك خرق واضح لحقوق النسخ. أولا لم تذكر المصدر عند إضافتك للنص، ثانيا لم أجد أي شيء على موقع صحيفة الجزيرة يدل على السماح بعمل ذلك. رجاء عدم وضع نصوص منقولة، وإن كان فيلكن فيجب إعادة صياغتها بالكامل، و هذا يأخذ وقت أكثر من كتابة أو ترجمة المادة بنفسك، موضوع خرق حقوق النسخ أكثر ما يزعجني من الزملاء العاملين معنا، و خاصة عندما يأتي الأمر من مستخدم جاد مثلك، أضاف الكثير لنا. راجيا منك تحملي، تحياتي خالد --Oxydo 18:18, 30 يونيو 2005 (UTC)
نعم أنا شاكر لويكيبيديا بأنها جعلتني أطبع بالعربية بسهولة أكثر. أعتقد الكثير منا حصل معهم نفس الشيء . نسيت أن أشير أيضا بأن كلامي لم يكن موجها فقط لك، فأنت بالتأكيد أضفت و لا زال تضيف الكثير لنا، لا يمكن رمي كل ما عملته و تعلمه لنا في البحر هكذا :) أنه كان كلام عام للجميع، فقط للتذكير. شكرا لجهودك مرة أخرى، تحياتي خالد --Oxydo 08:39, 2 يوليو 2005 (UTC)
لقد استبدلت مثيولوجيا بابلية بتسمية أصح. تحياتي خالد --Oxydo 08:50, 2 يوليو 2005 (UTC)
منظر الفهرست المشوه
[عدل]يبدو ان ذلك مشكلة في برنامج ويكيميديا ، راجع هذه الوصلة وهي تقرير عن المشكلة ، لم أفهم تماما كيف يمكن حلها لدينا.--ميسرة (نقاش) 3 يوليو 2005 21:59 (UTC)
إلحقنى بترجمة
[عدل]السلام عليكم , إيه أخبارك يا صديقى , أنا على وشك إنى أخلص صفحة الجدول الدوري إن شاء الله , أبقى عرفنى انت شغال فين عشان اعرف انت واصل لفين عشان لما نبتدى العضوية ان شاء الله تكون على اساس جامد . على فكرة انا بفكر الأول إنى أخلص كام عنصر كده عشان الترجمة بتاعتهم مش عاجبانى وبعدين أدخل على العضوية . ما عينا انا عايز منك ترجمة This is the atomic mass used in stoichiometric calculations. يعنى ايه : stoichiometric بالعربى يا صديق . وشكرا .
- stoichiometric number: عَدَدُ الاِتِّحادِ
- stoichiometric substance: مادَّةٌ مُنْضَبِطَةٌ، مادة لها التركيب الكيميائي المضبوط الذي تتطلبه صيغتها الكيميائية.
- stoichiometric substance: مادَّةٌ مُنْضَبِطَةٌ، مادة لها التركيب الكيميائي المضبوط الذي تتطلبه صيغتها الكيميائية.
- من موقع موقع مجمع اللغة العربية
- تحية خالصة مني إليكما، كاوس وميدو، وعمل رائع تقومان به!!! - --فراس الطيب 5 يوليو 2005 14:25 (UTC)
الغوث يا صهيب
[عدل]السلام عليكم : ايه موضوع صفحة الهيدروجين , هو فيه حد قافلها ولا حاجة ؟ انا عمال اعدل فيها من امبارح وكل ما احاول احفظ التعديل الصفحة يا إما تقفل يا إما Error . عندك حل ؟
حوادث التاريخ الاسلامي
[عدل]شكرا لك، سأقوم بمراجعة الصفحة في أقرب وقت ممكن، في حال وجود تعليقات سأضيفها إلى صفحة النقاش، --فراس الطيب 9 يوليو 2005 14:06 (UTC)
الصفحة الرئيسية
[عدل]مرحبا Chaos، التصميم الجديد رائع ، ولكن هل تعلم ومقالات مختارة ، صندوقها طويل جدا! وفارغ من الأعلى والأسفل!! هل يمكنك تعديل ذلك؟ ثم هل ترى ان توحيد اللون أجمل؟ انا أفضل تنويع الألوان الهاديء السابق، ولكن لعلني إعتدت عليه فحسب. بارك الله فيك، أود ان أضع قالب المشاريع الشقيقة الآن ، هل تفضل ان انتظر حتى تستكمل التعديلات، ام انك ترى الشكل الحالي الذي أنشأته مناسبا؟--ميسرة (نقاش) 11:56, 10 يوليو 2005 (UTC)
- حسنا ، هكذا أفضل ، ولكن دعني اتعبك معي ، لو جعلت مجتمع ويكيبيديا و المشاريع الشقيقة في يمتدان بعرض الصفحة بدل ان يحدهما من اليسار صندوق المقالات المختارة وهل تعلم لأن أسفله فارغ عندي !ولكن هذا سيجعل تصميم الصفحة شديد الشبه بالنسخة القديمة:( .ولو وغيرت الوان الصناديق في ويكيبيديا بلغات اخرى إلى ألوان أهدأ!؟ هذا إقتراح فحسب! وبخصوص مجتمع ويكيبيديا والمشاريع الشقيقة ، لا تنسى وجود كثافات مختلفة وأبعاد مختلفة للشاشات، فما قد أراه مزعجا قد يبدو جيدا على أبعاد مختلفة للشاشة. ولكن للأسف لا يمكنني تجريب أبعاد أكبر من 800×600 ! --ميسرة (نقاش) 12:42, 10 يوليو 2005 (UTC)
سلام كاوس، حسب فايرفوكس و 768× 1024، تماما كملاحظة ميسرة، صندوق هل تعلم و المقالات المختارة طويل جدا و لا يبدو جميلا، بالنسبة للألوان و المشاريع الشقيقة فهي ممتازة، و بشكل عام أنا مع تجديد منظر الصفحة الرئيسية بإستمرار. هل لديك أفكار أخرى كيف يمكننا ملئ الصفحة بأشياء قد تكون مهمة للزائر، خذ أفكار من مشاريع ويكيبيديا باللغات الأخرى. تحياتي خالد --Oxydo 12:49, 11 يوليو 2005 (UTC)
اذا كان ذلك صعبا، فأرى أيضا تغيير التصميم، ماذا لو أضفنا المزيد من الصور الصغيرة الى جانب كل تصنيف، تماما كما على [3] و [4]. و إلا فسيكون التصميم الحالي مركز فقط على العمود الذي في النصف و إهمال عمود هل تعلم. يمكننا أيضا تكبير رسالة الترحيب و إختصارها. إضافة شيء عن التاريخ الهجري الى جانب الميلادي كما اقترح زكريا. تحياتي خالد --Oxydo 13:12, 11 يوليو 2005 (UTC)
- حسنا، سنحل موضوع تجديد الصفحة الرئيسية قبل نهاية الإسبوع هذا. تحياتي خالد --Oxydo 05:49, 15 يوليو 2005 (UTC)
- سلامات! ماذا حدث بالنسبة للصفحة الرئيسية؟! :) ماذا تقول لو أخذنا آخر نسخة أنت عدلتها كما هي (موجودة في آخر صفحتك)، هناك تعليق سابق من جاك بأنه يجب ألا نستعمل صور ويكيبيديا العبرية المتواجدة في التصنيفات. ما رأيك؟ تحياتي خالد --Oxydo 10:07, 27 يوليو 2005 (UTC)
ايه حكاية ربط المواضيع بروابط لصفحات دينية
[عدل]السلام عليكم , يا صهيب يا صديقى فيه مستخدم بيظهر على شكل رقم فى صفحة تاريخ التعديل 67.68.92.239
الراجل ده بيحط روابط لمواقع دينية , أنا مسلم يا جدعان بس إيه العلاقة بين ده وبين ترجمة موضوع علمى عشان الناس كلها تستفاد منه , بس أيه العلاقة بين إنى أكون مسلو وإنى أحط روابط لمواقع إسلامية فى صفحة الهيدروجين . ثم نفترض مثلا إن واحد شيعى ولا من أى فرقة تانية دخل والرابط اللى حاطه الأخ 67.68.92.239 ماعجبوش . ايه الحل , ده غير أصلا إن موضوع الهيدروجين مش مكان مناقشة لا الدين ولا الفرق . وبعدين لو الأخ ده شايف إن الناس اللى هايدخلوا عشان يشوفوا موضوع علمى هما اللى محتاجين نصيحة , أحب أبلغه إن الأنترنت مليانه مواقع محتاجة نصيحة مش هنا . انا مش عارف سماحياتك ايه بس يا ريت لو تعرف توصل للأخ ده تقوله بلاش ندخل الدنيا فى بعضها وخلينا مرة واحدة من نفسنا نعمل حاجة من غير ما نفضل نتكلم على الفاضى من غير شغل . وعموما ربنا يهدينا جميعا ويوحدنا .
فيزياء
[عدل]صهيب، وعليكم السلام .......... النص الأصلي كان Standard Model وقمت بترجمته بـ نمط أساسي (في صيغة الجمع) ولعل نموذج أساسي أصح، ..... المهم الصفحة قمت بإنشاءها منذ أكثر من سنة تقريبا على أمل أن استدرج إليها بعض الإخوان ممن لهم اهتمامات في مواضيع الفيزياء، وبما أنك هنا والحمد لله، فيمكنك القيام بإعادة تصنيف هذه المواضيع حسب معرفتك، .......... هذا رابط الموضوع الأصلي Standard Model تحياتي --فراس الطيب 15:03, 12 يوليو 2005 (UTC)
مقالات منسوخة
[عدل]مرحبا مستخدم Chaos ، لقد لاحظت أنك وضعت مقالين ، احدهما عن زها حديد والآخر عن المدرسة التفكيكية في العمارة وكلاهما منسوخ وبلا تصريح واضح من صاحب المقالات بإمكانية نشرها تحت رخصة الوثائق الحرة التي تتبعها ويكيبيديا!! إن ذكرمصدر المقالة لا يعني إمكانية وضعها في الموسوعة ! فرخصة ويكيبيديا تسمح بالتعديل وإثراء المقالات ، وهذا يتعارض مع حفظ حقوق النسخ المتبعة ، أرجو أن تتنبه لذلك! النسخ بدون موافقة الكاتب لوضع المقال تحت رخصة الوثائق الحرة ممنوع ، وفي حال وجدت مقالات منسوخة من مصادر بدون موافقة تلك المصادر ، أرجو منك إستبال النص بالسطر {{خرق|عنوان الوصلة}}. --ميسرة (نقاش) 22:36, 12 يوليو 2005 (UTC)
سلام كاوس، لقد سبق و أن تناقشنا حول هذا الموضوع قبل ذلك، و إعتقدت أنك فهمت وجهة نظري. مرة أخرى: رجاء حار بألا تضيف مقالات منسوخة و تتركها. لدينا كإداريين أشياء أهم من حذف مقالات منسوخة تركها مستخدم جاد مثلك، رجاء فقط ألا تعمل ذلك مرة أخرى. خالد --Oxydo 22:47, 12 يوليو 2005 (UTC)
- في الواقع لقد إعتبرت وصلة المراجع كمصدر للمقالة! ولكن لم أستطع ان أجد نصا مطابقا في الشبكة ! على كل حال أعتذر عن تعجلي ، لقد إعتقدت أنك من وضع مقال زها حديد بسبب تاريخ المقال ، ولم أنتبه أنك أخذته عن مقال مدرسة التفكيكية! وأخطأت في المقام الأول في الحكم على نسخ المقال!
- بالمناسبة ، ماذا حل بتصميم الصفحة الأولى ، هل إستطعت حل المشكلة؟--ميسرة (نقاش) 22:56, 12 يوليو 2005 (UTC)
اذن لا يسعني إلا الإعتذار أخ كاوس، لقد تسرعت بعض الشيء، مقبولة؟ خالد --Oxydo 23:01, 12 يوليو 2005 (UTC)
كيف أحوالك يا صهيب
[عدل]السلام عليكم , شكرا على ردك يا صهيب , عموما انا قلت لك قبل كده إنى هاحاول اعدل صفحات العناصر نفسها قبل الدخول فى العضوية , أنا شغال دلوقتى فى حبة روابط مهمة للعناصر عشان يبقى شكل الصفحة كويس . ما علينا , لو انتى ناوى تبتدى فى العضوية أنا عملت الصفحة الرئيسية وصفحة هيدروكربون أبقى راجعهم كده وعرفنى انت ناوى تدخل على ايه عشان ابقى اتابع معاك لما أخلص العناصر المهمة . سلام صديق
Freut mich, gib Power!--Oxydo 11:24, 13 يوليو 2005 (UTC)
بوابة الجغرافيا
[عدل]سلام، لقد سبق وأن طلبت مني تحديث أو العمل في بوابة الجغرافيا، آسف لم أجد الوقت لذلك، كما أنني لا أريد أن أشتت عملي هنا و هناك، لأني أعمل حاليا (عندما لا يكون لدي أعمال إدارية في ويكيبيديا) في بوابة الإتحاد الأوروبي لوحدي، وذلك يتطلب وقت كبيرا. حتى أنني أزلت أسمي من بوابة التاريخ، التي هي مدرجة على خطة عملي أيضا، لذا سأضع فكرة عملي في بوابة الجغرافيا جانبا لبعض الوقت، كي يتم إتمام جزء كبير من محتويات بوابة الإتحاد الأوروبي ، أردت أن أعلمك. تحياتي خالد --Oxydo 12:25, 13 يوليو 2005 (UTC)
تحديث منظر الصفحة الرئيسية
[عدل]سلام ميسرة و كاوس، ما رأيكم أن نعمل سوية في النصف الساعة القادمة لتحديث منظر الصفحة الرئيسية؟ خالد --Oxydo 19:48, 19 يوليو 2005 (UTC)
لقد قام ميسرة و قمت أنا بعمل مسودتان مأخوذتان من إقتراحاتك بتحديث الصفحة الرئيسية:
في الحالتين، أرى أنه يجب تصغير محتويات الجداول كلها, و التركيز على مربع التصنيفات. كما أقترح إدراج اللغات في يمين الصفحة تماما كأي مقالة بوصلات و ليس في أدنى الصفحة. يغيظني أن أرى بعض مشاريع ويكيبيديا لا تشير بتاتا لوجود ويكيبيديا العربية على صفحتها الأولى (مثال الفرنسية و الإيطالية) ، لذا لا داعي لأن نضع وصلات اللغات في مربع خاص للغات الكبيرة في أدنى الصفحة، و أخرى للغات الناشئة، يكفي إدراجهم جميعا في اليمين. اذا كان لديك الوقت، يمكننا عمل بعض التعديلات الآن. سلام، خالد --Oxydo 11:31, 22 يوليو 2005 (UTC)
- لقد أتممت نسختي من الصفحة الرئيسية، تلقاها تحت الصفحة الرئيسية/مسودة1 . شاهدها و قلي رأيك. تحياتي خالد --Oxydo 15:51, 22 يوليو 2005 (UTC)
- سلام كاوس، حاول الإبقاء على نسختي الأصلية حتى يراها الآخرون، اعمل مسودة إضافية و انقل نص مسودتي فيها و عدل كما تريد. أرى فقط أن التصميم (حسب رأيي) كان أحسن مما هو الآن. تحياتي خالد --Oxydo 17:33, 22 يوليو 2005 (UTC)
- حسنا بالنسبة لحذف المقالات، ولكن الطريقة المثلى هي وضعها تحت صفحة تصويت للحذف حتى يكون هناك فرصة للمعترضين بإبداء رأيهم في هذا الخصوص. بالنسبة للموضوع الذي طال جدا، ألا و هو تحديث شكل الصفحة الرئيسية (عرض صندوق التصنيفات)، ارى من ناحية الشكل أنه عندما تكون مقدمة الصفحة مقسمة الى صندوق ترحيب و صندوق التصنيفات أجمل، برأيي أن نحاول ألا نزيد عدد التصانيف الموضوعة هناك في المستقبل، لكي يكون تصفح الموسوعة أسهل. في النهاية بصراحة أريد أن يتم موضوع تحديث الصفحة الرئيسية بأي ثمن :)، ما رأيك بالتركيز على آخر تصميم عندك في صفحتك، حاول تعريض صندوق التصنيفات كما اقترحت، أرى أن الصور التي استعملها جاك في مسودته ( هل تعلم، مقالة مختارة،الخ) جميلة، ممكن إضافتها على التصميم. ثم نحاول تثبيت التصميم و في النهاية نشره. تحياتي خالد --Oxydo 09:21, 1 أغسطس 2005 (UTC)
شكرا لك أنت و لنشاطك، لولا إلحاحك لما حدثنا الصفحة الرئيسية لشهور :) أتمنى أن يكون الشكل مرضي عنه، اذا لا يمكننا عمل تعديلات، اذا رأيت الحاجة لعمل تعديل على أحد القوالب التي في الصفحة الرئيسية لا تتردد. تحياتي خالد --Oxydo 19:24, 7 أغسطس 2005 (UTC)
الحركات وعناوين المقالات
[عدل]إن سياسة التسمية في ويكيبيديا العربية لا تستخدم الحركات في تسمية عناوين المواضيع، إلا في حالات لا غنى عنها مثل عمان و عُمان . وكنت قد لاحظت أنك تنشيء وصلات إلى مقالات غير موجودة بعد ولكن هذه الوصلات تحتوي على حركات، أخشى ان يخلق هذا لنا مشكلة في المستقبل في إعادة نقل المقالات إلى عناوين أخرى. أرجو أن تأخذ ذلك بعين الإعتبار. بالمناسبة ، أعتذر لغيابي في غرفة IRC، بس أنا كنت خايف منك ومن Jak مع بعض، لو كان واحد بس كان مقدور عليه (: .--ميسرة (نقاش) 11:47, 22 يوليو 2005 (UTC)
المقالب
[عدل]السلام عليكم, صديقى العزيز بخصوص القوالب , القوالب التى أقوم بترك ترجمتها الإنجليزية غالبا ما تكون متعلقة بشكل الصفحة نفسه , يعنى مثلا تذييل صفحة الجدول الدوري . وذلك لأننى أعتقد أن تعريبها لن يكون هام بدرجة كبيرة للمستخدمين حيث ان هذه القوالب خاصة بجزء معين فى المقالات . وعموما برضه رأيك به جانب كبير من الصحة وسأحاول بمشيئة الله مراعاة ذلك مستقبلا . على أنه يوجد سبب أخر يجعلنى أترك قوالب الخاصة بأجزاء من المقالت بالإنجليزية , وهو سهولة متابعتها فى حالة عدم تعديل فى الصفحات الإنجليزية .
السابية الكهربية
[عدل]السلام عليكم . إنتظر يا صديقى انا لازلت أكمل موضوع السالبية الكهربية
الخليج العربي
[عدل]هناك خلاف قديم حول التسمية و كانت غالبية الآراء لصالح إرجاع التسمية الأصلية للخليج -> الخليج الفارسي. راجع نقاش:الخليج الفارسي. تحياتي خالد --Oxydo 11:07, 31 يوليو 2005 (UTC)
بصريات
[عدل]أرجح المصطلح الثاني: بصريات، لأنه أكثر دقة، كما أنه المصطلح المتداول بين الفيزيائيين ((البصريات، علم البصريات (optics) علم دراسة سلوك الضوء المنظور وطبيعته، ويشمل أيضاً الطيف الكهرمغنطيسي بأكمله، كما يشمل سلوك حزم الإلكترونات والنيوترونات وما إليها مما هو شبيه بسلوك الحزمة الضوئية.)) عن مجمع اللغة العربية. تحياتي --فراس الطيب 17:41, 31 يوليو 2005 (UTC)
سلام صهيب، لا أدري من أين أبدأ، ولكن الحق يجب أن يقال، ألم نتكلم في السابق عن تجنب نقل المقالات من هنا و هناك بدون التأكد من المصدر أو من مسألة حقوق النسخ؟ لأني لاحظت في اثنين من مقالاتك الأخيرة أنها منقولة من مواقع ذو حقوق حفظ أو من منتديات غير معروفة المصدر. أرجو التعليق. تحياتي خالد --Oxydo 10:52, 1 أغسطس 2005 (UTC)
أخبارك إيه يا صهيب
[عدل]السلام عليكم , الصديق العزيز صهيب , إيه أخبارك وليه مش بسمع منك من مدة , ما علينا , أنا دخلت فى مواضيع تتعلق بالفيزياء عند ترجمة المواضيع المتعلقة بالعناصر زى ما قلت لك قبل كده . وأنا عارف إنك مهتم بالفيزياء ومش عارف إذا كنت ترجمت المواضيع اللى أنا بترجمها دلوقتى ولا لأ .... ممكن تعرفنى إزاى أدخل على المقالات التى بتعملها عشان أشوف إن كنت إبتديت فى أى موضوع أنا هاشتغل فيه ولا لأ ...... وكمان ياريت تبص على أخر مجموعة من المقالات اللى ترجمتها عشان هى متخصصة فى الفيزياء أكتر وعايز أعرف رأيك فيها .
وشكرا .
غلاف طاقة
[عدل]السلام عليكم صهيب , إيه أخبارك . عندى سؤال يا صديقى ليه غيرت سم غلاف الطاقة إلى سوية طاقة . أنا يا سيدي عامل له لنك على مستوى طاقة ودى هى الترجمة الموجودة فى موقع القاموس العربى اللى انت قلت عليه قبل كده وكمان فى موقع تانى بتاع ترجمة . انت هاتحيرنى ليه معاك يا عم صهيب , وبعدين مش احنا اتفقنا ان قبل ما سعادتك تعمل تعديل جوهرى على الترجمة اللى بعملها أو بعد ما تعمله تبلغنى عشان اعرف السبب وأراعيه بعد كده , عموما أنا مستنى ردك ورجعت المقال زى ماكان . بس نقلته على مستوى طاقة وعملت اللينك فى غلاف طاقة , وشكرا
عزيزى صهيب
[عدل]بعد التحية صهيب باشا , الحقيقة أن ترتيب وضع صفحات التوضيح هو زى ما أنا عملته يا صديقى , يعنى فى موضوع السائل بالتحديد الناس فى ويكيبيديا الإنجليزية حطوا رابطة سائل اللى فيها شرحه من صفحات الكيمياء , وبعدين حطوا رابطة توضيح من صفحة سائل نفسها .......... عموما الترتيب اللى انت شايفه أنا مش هاتعرض عليه . بس يا ريت تاخد بالك ان فى ساعات بيكون الإسم أهم من التوضيح يعنى مثلا فى موضوع سائل الأغلب أنه هايكون سائل يعنى ماجة سائلة , وفى بعض الحالات التانية زى المثل اللى انت عامله بتاع الشرق يبقى لازم صفحة التوضيح الأول . ما علينا ...... شكرا ليك لمتابعتك واللى انت شايفة فى مصلحة توحيد الإسلوب بتاع الموسوعة أعمله يا صديقى .
سؤال يا صهيب
[عدل]السلام عليكم ورحمة الله- الوالد أحمد عوف وصديقى صهيب, انا مش لاقى أى ترجمة لحبة عناصر فى أخر الجدول الدوري, وأنا كنت ترجمتهم كده بالدراع, بس أنا مش مستريح, عموما لو فيه تعريب للعناصر احسن من اللى أنا عملته فى الجدول الدوري الممتد يا ريت تعرفونى ............. وخاصة العناصر من أول 103 للأخر, العناصر اللى لها روابط بس ..... أنا معلش يمكن بعطلكوا معايا بس أنا عايز حد يأكد معايا عشان المعلومات اللى فى المقالات تكون مضبوطة بإذن الله.
سؤال تاني
[عدل]السلام عليكم يا صديقى العزيز, معلش سؤال تانى يعنى إيه eka-mercury هاتلاقيها فى أول صفحة http://en.wikipedia.org/wiki/Ununbium . شكرا لتعاونكم الدائم معنا يا بنك المعلومات.
زيادة تأكيد
[عدل]الأخ العزيز, زيادة للتأكيد إسم العنصر تم إطلاقه على البلدة الألمانية Darmstadt, وأنا متهيألى إن نطق الإسم هو دارمشتاد, وعلى كده العنصر Darmstadtium يكون إسمه دارمشتاديوم أنا ماليش فى الألماني بس عايز تأكيد تانى منك, فين النطق الصحيح, دارمشتاديوم ولا دارمشتادتيوم؟؟؟
العزيز صهيب
[عدل]السلام عليكم صهيب, أنا حاليا براجع على تصنيف المواضيع اللى عملتها عشان أنظم التصنيفات بتاعتها شوية, ما علينا, المهم أنا رأيي نحذف وصلة بوابة الكيمياء من تصنيف كيمياء, عشان تبقى كل التصنيفات ماشية مع بعضها, وكمان وجود البوابة فى أول صفحة التصنيف بيشتت تركيز اللى ممكن يحاول يبص على التصنيفات. والسلام ختام
شكرا للمتابعة
[عدل]السلام عليكم صهيب, شكرا لمتابعتك قمت بتغيير الأسماء التى إقترحتها للآتى: تشتت النترون بزاوية صغيرة تفريق لوني بعبور الهلام وعمل روابط للمقالات الآتية على الإسم القديم: وزن جزيئي متوسط عددي وزن جزيئي متوسط وزني مجموعة نهائية
صديقي صهيب
[عدل]السلام عليكم يا صديقي العزيز, أولا مرحبا بتعليقاتك فى أى وقت, ثانيا بالنسبة لإقتراحك لترجمة:degredation الواقع أنها إنحلال أفضل لأن solving تتعلق بالإذابة وتعريف الإنحلال الإنجليزى هو عملية تدريجية المقصود بها تغير الحالة كما موضح فى صفحتها. لكن solving متعلقة بعملية إذابة شبء ما فى محلول وعلى ما أعتقد أنها هى ومرادفاتها ستكون متعلقة بمعاني الإذابة والتذويب وهكذا على حسب موقعها وشكلها فى سياق الكلام. أما بالنسبة solubilizing فالواقع أنني لم أجد لها ترجمة حاضرة فى ذهني أو فى مواقع الترجمة ولكن soluble بمفردها بدون izing تعنى المقدرة على الذوبان ويمكن ترجمتها ب ذواب أو قابل لذوبان, أيهما تفضل؟؟؟
سؤال يا بنك المعلومات
[عدل]السلام عليكم, صهيب, انا ترجمت Lewis structure على أنه بناء لويس, وكمان resonance structure على أنه بناء رنيني. أنا محتار هل كلمة بناء افضل أو تركيب؟ يعنى يكون تركيب لويس, تركيب رنيني. إلحقنى بالإجابة يا صديقي
إسمع منى قريبا ولا تزعل نفسك
[عدل]السلام عليكم, بنك المعلومات يا صديقى العزيز, عندك فكرة عن ترجمة :atactic isotactic syndiotactic, أنا حطيت إسمهم زى ماهو يعنى : سيندايوتاكتيك, أيزوتاكتيك, أتاكتيك. شوف إنت لو عندك أى إقتراح.
إلحقونى بترجمة
[عدل]السلام عليكم, الوالد الفاضل أحمد عوف, الصديق العزيز صهيب, بعد السلامات هل هناك ترجمة لكلمة Isomer , Isomerism, Stereoisomerism أنا بفكر فى كلمة تجانس فراغي, تجانس, متجانس .............. كترجمة لهذه المصطلحات على الترتيب, لو الترجمة دى صح أنا هاعمل لها وصلات من أى مقالة بتتكلم عليهو بس هاكتبهم زى ماهما فى داخل المقالات, يعنى جوة أى مقالة هاكتب إيزوميرزم فراغي, أيزوميرزم, أيزومر. والوصلات هاتوصل للمقالة الرئيسية اللى إسمها مترجم.
وكمان سؤال, المركبات العضوية اللى زى (Propan-2-ol (isopropyl alcohol لما أحب اكتبها هايكون شكلها إزاى فى المقال العربى؟؟؟؟
لو أى حد موجود دلوقتى ياريت يرد عليا بسرعة. وشكرا
إستغاثة من أخوكم
[عدل]السلام عليكم جميعا, الوالد أحمد عوف, الأخ خالد, الصديق صهيب, العزيز ميسرة. أرجو منكم جميعا مطالعة المقالتين أيزومر, وتناظر فراغيحيث أننى قد بذلت أقصى مجهود فى الترجمة ولكن أحس بضرورة مراجعة أحد معى عليه للتأكد من الترجمات الوارة فيه. وللعلم فإننى حاولت البحث فى كل من: موقع مجمع اللغة العربية بالقاهرة http://arabicacademy.org.eg وموقع http://www.arabization.org.ma/Dictionnaire.asp?m=menu4.gif ولكن الترجمات الواردة كانت إما عجيبة وغريبة وصعبة, ومتهيألى إنها محتاجة كتالوج معاها عشان تتفهم, يعنى ببساطة من فضلكم, عايز ترجمة سهلة وممكن أى حد بيتكل عربى يفهمها من غير قواميس. أرجو منكم جميعا قراءة المقال بتأني والرد علي فى أسرع وقت بالبريد الزاجل. وشكرا لحسن تعاونكم وصبركم عليا. أحمد
إستغاثة من أخوكم
[عدل]السلام عليكم جميعا, الوالد أحمد عوف, الأخ خالد, الصديق صهيب, العزيز ميسرة. أرجو منكم جميعا مطالعة المقالتين أيزومر, وتناظر فراغيحيث أننى قد بذلت أقصى مجهود فى الترجمة ولكن أحس بضرورة مراجعة أحد معى عليه للتأكد من الترجمات الوارة فيه. وللعلم فإننى حاولت البحث فى كل من: موقع مجمع اللغة العربية بالقاهرة http://arabicacademy.org.eg وموقع http://www.arabization.org.ma/Dictionnaire.asp?m=menu4.gif ولكن الترجمات الواردة كانت إما عجيبة وغريبة وصعبة, ومتهيألى إنها محتاجة كتالوج معاها عشان تتفهم, يعنى ببساطة من فضلكم, عايز ترجمة سهلة وممكن أى حد بيتكل عربى يفهمها من غير قواميس. أرجو منكم جميعا قراءة المقال بتأني والرد علي فى أسرع وقت بالبريد الزاجل. وشكرا لحسن تعاونكم وصبركم عليا. أحمد
سؤال تاني يا بنك المعلومات
[عدل]السلام عليكم صديقى صهيب, ايه افضل ترجمة لكلمة chirality , وكمان chiral لوحدها , مش عارف خالص ألاقى لها ترجمة ولا عارف اعمل لها ترجمة. شكرا لتعاونك الدائم معايا
بص كده على الكلام الجاى
[عدل]السلام عليكم يا صهيب, انا دورت شوية على النت عشان موضوع Chirality ولقيت الكلام الجاى فى موقع :http://www.leffingwell.com/chirality/chirality.htm
The term Chiral is derived from the greek name kheir meaning "hand" and apparently was coined by Lord Kelvin in 1904, in his Baltimore Lectures on Molecular Dynamics and the Wave Theory of Light in which he stated ..."I call any geometrical figure, or group of points, chiral, and say it has chirality, if its image in a plane mirror, ideally realized, cannot be brought to coincide with itself."
يعنى يا صديقى كلمة كايرال شكلها كده هاتفضل زى ماهى من غير ترجمة, عشان هى منسوبة فى الأصل لإسم, زى سماء العناصر مثلا, ما علينا لو انت عندك رأى تانى أبقى عرفني.
الصديق العزيز
[عدل]السلام عليكم صهيب, بص يا سيدى انا لقيت ترجمة لطيفة جدا فى كتاب كيمياء قديم لمجموعة Isomer , Isomerism, Stereoisomerism بص يا سيدى:
Isomer متشابه وحدات
Isomerism تشابه وحدات
Stereoisomerism تشابه وحدات فراغى
optical isomerism تشابه وحدات ضوئي
أو شوف إنت أى حاجة قريبة من المعنى ده لكن موضوع تماكب ده مش لايق خالص عليها.
racemization مراسمة
Chirality زى ما هى يا صهيب --- كايرليتيه أو كايراليتى أو كايرال--- يعنى مثلا الناس الخواجات كلهم كتبوها زي ما هي,Chiralität بالألماني, Quiralidad بالأسباني, Chiralité بالفرنساوى, Chiralność بالبولندي,يبقى احنا كمان نكمل زيهم, وبصراحة استخدام مصطلح يدوي ده مش مكانه خالص, يعنى يا صديقى اللى بيقرا فى الكيمياء ووصل إنه يفهم فى الكايرال, اكيد بيفهم إنجليزى ولما يبص على إسم المقالة ويلاقيها يدوي, هايقول الناس اللى مترجمة المقال ده هنود, وهيروح يقراه بالإنجليزى. يعنى تعبنا فى الترجمة هايروح على الفاضي.
Enantiomers برضه بص عليها باللغات التانية: Enantiomer بالألماني, Enantiómero بالأسباني, Enancjomer بالبولندى.يعنى نخليها زى ما هى, إنانتومر.
Diastereomers برضه بص عليها باللغات التانية:Diastereomer بالألماني, Diasteroizomery بالبولندي.يعنى نخليها زى ما هى, ديس أستيريومر.
أنا سيبت الحاجات دى مؤقتا لغاية ما نتفق وروحت على العضوية برضه لقيت حاجات عايزة إتفاق, يعنى انت ترجمت: Alkane ألكان
Alkene ألكن وانا رأيي إنها تكون ألكين.
Alkyne ألكاين
وياريت ترد عليا بسرعة يا صديقى. ومن فضلك خلى الرد على كل كلمة لوحده عشان نعرف نتاقش بتفصيل. وشكرا يا صديقى على سعة صدرك
موافق يا صديقي
[عدل]السلام عليكم صهيب, أنا موافق على التعديل الأخير, وبرضه إبقى تابعنى عشان يكون فيه إتفاق على طول على الترجمة, وكلمة Structure, برضه أنا موافق على بنية أو بناء. وأنا بستخدمه الإتنين على حسب سياق الكلام من ساعة ما إنت قلت. على فكرة أبقى بص على صفحة كيمياء فراغية عشان الرسم اللى فيها انا نقلته من الصفحة الإنجليزى بس متهيألى ان رسمهم كان غلط وعدلته. وبالتحديد الأرقام 1, 4 تكون بدل 2, 3 فى صفحتهم, أبقى بص وراجع وبلغنى لو اللى انا عملته غلط.
راجع تانى
[عدل]السلام عليكم صهيب, يا عم صهيب, أنا بتكلم على الروابط فى الشكل الثنائي الأبعاد, يعنى المفروض إن الروابط اللى بالطول تبقى ذراتها خلف مستوى الصفحة, والروابط اللى بالعرض تكون امام مستوى الصفحة. يعنى اللأرقام 1, 4 لازم تكون لخلف المستوى.
شكرا
[عدل]السلام عليكم, إيه يا عم صهيب هو إنت واقف لى على الواحدة, عموما ماشى يا صهيب معاك حق جذر حر أفضل من شق حدر, وكمان كاتيون كربوني مكان كاتيوكاربو . لكن بص معلش بقى على موضوع شرسبة وقرطبة ده, أنا هاترجم
anion أيون موجب
cation أيون سالب
aion أيون
موضوع الشاردة ده هايكون بين قوسين, وبرضه هاحط شرسبة وقرطبة عشان خاطرك بين قوسين.
نعمل رابطة مزدوجة
[عدل]السلام عليكم يا صهيب, يا صديقى العزيز براحتك, أما من حيث البيوتان, الواقع إن فيه ناس بيكتبوها بوتان, ناس بيكتبوها بيوتان, عموما أنا ها عدلها بوتان على كلامك, وهاعمل له رابطة من بيوتان.
فين الموقع
[عدل]السلام عليكم, فين يا عم صهيب الموقع arabization.
==
[عدل]ياعم شاوس خذه الموضوعات نشرت بمجلة العلم . وخماك فرق بين مقالات ومعلومات وبين الكتب . غويكيبيديا ىثلة لها بويكيبوكس . لأن الباحث مختلف وأنا عارف شغلي وعارف ما هو موسوعي . ولايوجد رأي شخصي ولا تنسي أنني من كبار الكتاب العلميين وما يبدو لك رأيا شخصيا خو بحث ولاسينا في الفلك . وهذا البحث أو غيره نظؤيات نشرت في نجلة العلم التي تصدرها أكاديميىة البحث العلمي بمصر . وتعتبر أبحاثا منشورة بها . فالعلم ليس فيه رأي شخصي لأنه منطق هذا لزم للتنويه . غالكتاب لايحجب نشر مادة علمية في ويكيبديا . والدك --أحمد محمد عوف 19:41, 20 أغسطس 2005 (UTC)
مقالة مختارة
[عدل]سلامات، هل لك أن ترشح ما تراه مناسبا من مقالاتك الكاملة في الفيزياء لكي تصبح مقالة مختارة؟ لم أعثر على شيء مناسب و لكني رأيت في السابق أشياء كثيرة ممتازة من أعمالك. تحياتي خالد --Oxydo 20:23, 24 أغسطس 2005 (UTC)
إستشارة فنية
[عدل]السلام عليكم صهيب, إستئار فنية كده على الماشي, إيه رأيك فى ترجمة:
electrophile: شغوف بالإلكترونات
Electrophilic addition:إضافة شغوفة بالإلكترونات
ايه رأيك؟؟
ويكي مصدر
[عدل]أهلا أبو شريك، الموضوع بحاجة لخناق طارئ بيني و بينك، لم أتعود على فترة سلام طويلة كهذه :) أنه لخبر جميل بالنسبة لعمل نطاق خاص بنا. لا ليس عندي فكرة كيف يمكننا نقل المحتويات الى هناك بسرعة، تحياتي خالد --Oxydo 23:39, 25 أغسطس 2005 (UTC)
سؤال ترجمي علمي معملي بحت
[عدل]السلام عليكم صهيب, إيه رأيك فى ترجمة القادم:
Staggered : (مترنح) أفضل ولا (متقارب)؟
Eclipsed : (كسفي) أفضل ولا (متداخل)؟
الحاجات دى تبع الكيمياء الفراغية, لو عندك إقتراح أو تعديل يرجى الإتصال ب 0900 بس بسرعة ممكن.
دى كمان
[عدل]السلام عليكم صهيب, حاول برضه تبص على ترجمة الحاجات دى:
anti conformation تنفع (تشكل متعاكس)؟
gauche conformation تنفع (تشكل متذبذب)؟
عزم وزخم
[عدل]أخي العزيز chaos إذا كان العزم هو الزخم هو ال momentum
فماذا نسمي ال torque
--Marquez 15:24, 27 أغسطس 2005 (UTC)
رد بسرعة يا صهيب
[عدل]السلام عليكم صهيب, لو إنت هنا يت ريت ترد بسرعة, conjugation أقرب ترجمة لها إيه .... ترافق ولا إقتران.
التصويت
[عدل]تحياتي أخ Chaos
قرأت طلبك في ميتا وكي. و رأيت الرد عليه، كيف يمكنني ان اساعد. هل يوجد صفحة للتصويت لك ام نصوت عند الطلب نفسه. --Tarawneh 17:30, 2 سبتمبر 2005 (UTC)
سلامات صهيب، لقد دعمت تصويتك لأنك تستحق ذلك بجدارة، كل التوفيق خالد --Oxydo 18:22, 3 سبتمبر 2005 (UTC)
أهلا صهيب، قمت بتحرير صفحة الإداريين في ويكي إقتباس، وأضفت قائمة الاشخاص الذين رشحوك لتولى الإدارة، عليك فقط بربط الصفحة إلى صفحة الترشيحات العامة بأنظمة الويكي، ملاحظة: يستحسن أن يقوم الأعضاء المصوتين بتسجيل أنفسهم في كل نطاق على حدا، وقد بدأت بالنطاق الأول (ويكي إقتياس)، في انتظار البقية ... حظ سعيد .. سأتابع الموضوع وأقوم بالتصويت في النطاقات الأخرى فور توفر الصفحات الخاصة بذلك.... تحياتي --فراس الطيب 18:42, 4 سبتمبر 2005 (UTC)
كونت
[عدل]شكرا للتنبيه --Zakaria55 10:17, 11 سبتمبر 2005 (UTC)
شكرا صديق
[عدل]السلام عليكم صهيب, شكرا جدا لمتابعتك, على فكرة يا عم صهيب أنا خريج 1993 يعنى معلش أعذرنى لما تلاقى حبة لخبطة. عموما حاول تتابعنى على طول عشان الحاجات اللى فيها لخبطة تتصلح أول بأول.