انتقل إلى المحتوى

نقاش المستخدم:Dr Bilal Alshareef

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
أحدث تعليق: قبل شهرين من Serine Ben Brahim في الموضوع دعوة للمشاركة في حملة محرر لكل مرجع
 أرشيف

روبوت:أرشفة

[عدل]

مرحبًا. تمت أرشفة صفحة نقاشك؛ وذلك لتجاوز حجمها أكثر من 80 كيلو بايت. المحتوى القديم لصفحة نقاشك تجده في يسار الصفحة، في قسم أرشيف. شكرًا لك.--ASammourBot (نقاش) 15:15، 4 أكتوبر 2015 (ت ع م)ردّ

دعوة للمساهمة في مشروع 400 ألف مقالة

[عدل]

بدأت مسابقة المشروع!

[عدل]

ويكي المرأة - الجولة الأولى

[عدل]
أن تشعل شمعة خير من أن تلعن الظلام، فما بالك إن تم مكافأتك على إشعالك لهذه الشمعة؟!

نحن نعاني من نقص حاد في المحتوى العربي عن المرأة على شبكة الإنترنت عمومًا وفي ويكيبيديا بشكل خاص. عالمنا ملئ بشتى الموضوعات التي تهتم بالمرأة بدءًا من السير الذاتية للنساء، وصولًا إلى مختلف الكيانات والمنظمات النسوية.
ساهم في الكتابة عنهن وشارك في مشروع ويكي المرأة والجولة الأولى من مسابقة المشروع.
لأية استفسارات، يُرجى التواصل مع فريق عمل المسابقة: Ravan (ن) ولا روسا (ن). مع خالص تمنياتنا بالتوفيق للجميع.

ترشيح!

[عدل]

سيتم ذلك

[عدل]

سأفعل ذلك إن أمكن الأمر.

كل عام وأنت بخير

[عدل]

مرحبا أخي. كل عام وأنت بخير. أرجو أن لا تقوم بنقل المقالة أخي الكريم بلا نقاش وتوافق بيننا. وجه اعتراضي ليس على أن تسمية اثناعشري لها مصدر ولكن إن كنت ستترجم duodenum إثنا عشري فماذا ستترجم duodenal اثناعشري أيضا؟ لا يجوز أن يكون لكلمتين مختلفتين نفس الترجمة. اثناعشري هي ترجمة duodenal أما duodenum فهو الاثناعشر وهي تسمية معروفة ومنتشرة. دمت بخير--Avicenno (نقاش) 19:45، 12 سبتمبر 2016 (ت ع م)ردّ

@Avicenno: علينا وعليك أخي باليمن والبرك. بالنسبة لهذه القضية، بصراحة لم أكن منتبهاً لهذه القضية، شكراً جزيلاً.--Dr Bilal Alshareef (نقاش) 20:11، 12 سبتمبر 2016 (ت ع م)ردّ
أشكر تفهمك أخي العزيز. وأنا احترم رايك وأقدره ولذلك فضلت أن نتناقش قبل تغيير العنوان. اقبل تحياتي والتهاني--Avicenno (نقاش) 20:12، 12 سبتمبر 2016 (ت ع م)ردّ

تصويت

[عدل]

ننتظرك فی ويكي الرحلات

[عدل]

ويكي الرحلات مشروع تأليف دليل حُرّ للسفر في أنحاء العالم يمكن للجميع المشاركة في تحريره

تحتوي ويكي الرحلات مقالات باللغة العربية عن وجهات السَّفَر..

سوف تترك مساهماتك أثرا إيجابيا في توسيع ويكي الرحلات

مرحبا، رجاءً مطلوب منک 15 تعديل فی ويكي الرحلات

مع خالص التقدير، -- AFlorence (نقاش) 03:22، 28 أغسطس 2016 (ت ع م)ردّ

مُشاركة

[عدل]

خُطَّة ويكيميديا الاستراتيجية لعام 2017

[عدل]

مؤتمر ويكي عربية 2017

[عدل]

تم فتح باب التسجيل مره أخرى لويكي عربية2017 بمصر موعد المؤتمر سوف يكون في 23-25 من شهر أكتوبر.نرجو من الجميع التسجيل مرة اخرى من خلال هذا الرابط التسجيل مفتوح حتى نهاية شهر أبريل النتائج قائمة الحضور و المداخلات سوف تعلن في الأسبوع الأول من شهر مايو. نتطلع لرؤيتكم جميع في مصر إن شاء الله --Oudabot (نقاش) 13:43، 11 أبريل 2017 (ت ع م)ردّ

دعوة

[عدل]

دعوة لمشروع ويكي طب

[عدل]

مشروع ويكي طب

[عدل]

مرحباً بلال، سعيد بمشاهدة اسمك في صفحة أحدث التغييرات، لا أعلم إن كان بإمكانك مُشاركتنا في هذه المهمة المُتعلقة بمشروع ويكي طب؟ --علاء راسلني 12:32، 20 نوفمبر 2017 (ت ع م)ردّ

دعوة للمساهمة في مشروع 600 ألف مقالة

[عدل]

تذكير بالتصويت في انتخابات مجلس أمناء مؤسسة ويكيميديا

[عدل]

مرحبًا Dr Bilal Alshareef.
بعد التحية نود تذكيرك بأن صوتك مهم جدًا للمساهمة في مستقبل أكثر تنوعاً وفعالية في إدارة مؤسسة ويكيميديا. باقي من الوقت 4 أيام تستطيع فيها أن تدلِ بصوتك في الانتخابات وتساهم في التغيير الإيجابي الذي تستحقه مجتمعاتنا.
تستطيع الإدلاء بصوتك هنا. لأي استفسار أو سؤال لا تتردد/ين في التواصل معي مباشرة في أي وقت. تحياتي --Mervat (WMF) (نقاش) 09:18، 27 أغسطس 2021 (ت ع م)ردّ

Invitation to Rejoin the Healthcare Translation Task Force

[عدل]

You have been a medical translators within Wikipedia. We have recently relaunched our efforts and invite you to join the new process. Let me know if you have questions. Best Doc James (talk · contribs · email) 12:34, 13 August 2023 (UTC)

دعوة للمشاركة في مسابقة حرر

[عدل]

شارك في مسابقة حرر التي تنظمها مجموعة ويكيميديا الإمارات من 15 ديسمبر 2023 وحتى 15 يناير 2024.

شاركوا بتسجيل أسمائكم وتعرفوا على شروط المسابقة عبر الرابط

دعوة للمشاركة في حملة محرر لكل مرجع

[عدل]

Serine Ben Brahim (نقاش) 07:26، 21 أغسطس 2024 (ت ع م)ردّ

دعوة للمشاركة في مسابقة ويكي للأقليات

[عدل]

دعوة لماراثون تحرير مؤتمر ويكي عربية 2024

[عدل]