انتقل إلى المحتوى

نقاش المستخدم:Exmak/ملعب

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
أحدث تعليق: قبل 6 سنوات من Exmak في الموضوع شكرا

شكرا[عدل]

مرحبا عزيزي @علاء فحصي:، وشكراً على عملك في الترجمة هو LGBT rights، هناك إحدى المقالات الأهم هي مقالة حقوق المثليين في روسيا (LGBT rights in Russia) التي ما زالت غير موجودة في ويكيبيديا العربية وتحصل على النسخة الإنجليزية على مشاهدات كثيرة بسبب توثيقها الضخم للموضوع في أكبر دول العالم مساحةً فما رأيك في أن نتقاسم العمل عليها في ملعبنا حتى ننهيها..وربما نستطيع ترشيحها لتصبح جيدة --Exmak (نقاش) 21:04، 1 فبراير 2018 (ت ع م)ردّ

@Exmak: أجل أنا موافق ، ويبدو أن الموضوع مهم جدا، إذن هل نبدأ في تقاسم الفقرات؟--علاء فحصيناقشني 21:09، 1 فبراير 2018 (ت ع م)ردّ
بالطبع @علاء فحصي: هناك في المقالة عملياً عدة فقرات (بالإضافة إلى المقدمة)..وأود التنويه إلى أني لاحظت أن فقرة "Propaganda bans" التي تتحدث عن القوانين التي أقرها الكرملين ضد منع ما يدعي "الدعاية المثلية" عليها اختلاف ويبدو للوهلة الأولى لأنها متحيزة إلى وجهة نظر ما حسب القالب الموجود فربما نستطيع تركها حتى ننتهي من باقي الفقرات..أنا سأترجم المقدمة و"Current situation" و"Hate crimes" مبدئياً وأنا متحمس جداً للعمل عليها وسأعمل في الأيام المقبلة على الإتيان بمصادر عربية أيضاً ففعلاً كما ذكرت فالموضوع جداً مهم وناري في روسيا ومن ضمن المشادات بين روسيا والاتحاد الأوروبي كما أن روسيا الدول الأكبر في العالم...وبالنسبة لفقرة التاريخ فلها مقالتها الخاصة (LGBT history in Russia) ويبدو أنها ملائمة أكثر من مقالة حقوق المثليين فنستطيع أن ننهي خلال الأيام المقبلة مقالة الحقوق ومن ثم نعمل على مقالة تاريخ المثلية في روسيا فحجمها ملائم ويبدو أنها موثقة أكثر ومؤهلة تصبح جيدة. فما رأيك :) --Exmak (نقاش) 21:26، 1 فبراير 2018 (ت ع م)ردّ
@Exmak: حسنا، سأهتم أنا بالنصف الثاني من المقالة وذلك ابتداء من Hate Crimes، حيث سأعتمد في بادئ الأمر على الترجمة من ويكيبيديا الإنجليزية ومن ثم سأبحث عن مصادر عربية إن وُجدت (قمت ببحث بسيط قبل قليل ولا وجود فعلي للمصادر العربية حول هذا الموضوع، لكني سأتعمق فيما بعد). أما بالنسبة لمقالة التاريخ، فكما قُلتَ أنت، يبدو أنها أفضل (من ناحية التحرير)، عموما دعنا نُنهي مقالتنا الأولى هذه ومن تم نُفكر في القادم .

بالمناسبة، قالب حقوق المثليين في دولة كذا لا زال مليئا بالوصلات الحمراء! هناك فريق الترجمة الذي بدأ يستعيد نشاطه وعافيته مؤخرا، وقد أنهى قبل قليل مهمته الثامنة وينتظر اقتراحا للبدء في المهمة التاسعة، ما رأيك بالانضمام للفريق ثم نقترح عليهم العمل كمجموعة من أجل إنشاء مقالات عن حقوق المثليين في كل دول العالم؟ حيث يتكلف كل واحد من الفريق بـ 5 مقالات مثلا بشرط ألا تكون عبارة عن بذور (من الضروري أن تتجاوز حاجز الـ 5 كيلوبايت على الأقل أو أن تصبح أفضل من باقي النسخ اللغوية لما لا)--علاء فحصيناقشني 02:30، 2 فبراير 2018 (ت ع م)ردّ

@علاء فحصي: بالنسبة للمقالة سأترجم في ملعبي من المقدمة حتى Viewpoints of political parties وهي الفقرة التي تسبق فقرة Hate crimes، أما بالنسبة لمقترحك فجعلني حرفياً أقفز أما شاشة الحاسوب فهو أكثر من رائع لأن هذا هو هدفي الشخصي لدرجة أنه مضى عليّ وقت شعرت بالبأس والاستسلام منذ أشهر طويلة (انظر إلى هذا النقاش) ولكن تجاوزت الأمر وما زلت أعمل على على مواضيع حقوق المثليين ولكن انشغلت بمواضيع أخرى وقد عملت على الترجمة الكلية لعدة مقالات حقوق مثليين معظمها في الدول الأفريقية ولكن الشق الأوروبي والأمريكي الشمالي والجنوبي فدوله (أي معظم دول العالم البالغ عددها 200!) ما زالت شبه فارغة أما الآسيوي فلا بأس به وربما نعمل على ملأه أيضاً..ولكن بنفس الوقت هدفي أن تكون جميع المقالات مترجمة ترجمة كاملة وليست بذروراً وهو كما تعلم أمر يتطلب أضعاف الوقت ولكن يمكن إنهائه وهو ليس بالأمر المستحيل خصوصاً عند تكاتف الجهود وتوحيدها ومهما استغرق من الزمن فأحزن عندما أرى ويكي الفرنسية واليابانية والإنجليزية والألمانية تسبقنى بأشواط في شمولية مقاالتها وتغطيتها للمواضيع في كل الدول فهذا المعنى الحقيقي للموسوعة..ولكن إذا كنت مهتماً يمكننا العمل ومن أجل المشروع فاقترح أن نقوم بتأسيس صفحة "مشروع ويكي دراسات المثلية" خلال المستقبل القريب مقابلة لصفحة Wikipedia:WikiProject LGBT studies على النسخة الإنجليزية ونسخ اللغات الـ23 الأخرى، بهدف توحيد جهود المهتمين وتحسين شمولية المحتوى العربي بهذا الموضوع الضخم..فما رأيك زميلي ..
@Exmak: حقيقة فكرة مشروع الويكي هذه رائعة، ويجب أن نعمل عليها في أقرب وقت مُمكن؛ ربما الحل في الفترة الحالية هو عملنا على بعض المقالات المهمة وإنشاء الفضاء اللازم للمشروع حتى لا نفشل فيه، فمثلا قالب:إل جي بي تي غير مُعرب بالكامل (وجب علينا البحث عن التعريب الصحيح لأن هذا سيسهل علينا العمل كثيرا في وقت لاحق، على سبيل المثال كُنت قد أنشأت مقالا عن شبكة كلاين للتوجه الجنسي قبل فترة قصيرة من الآن، وأعتقد أن تعريب المصطلح ووجود المقالة في ويكي الإنجليزية ساعدني كثيرا على إتمام الترجمة الكالمة للمقالة، على عكس بقائه باللغة الإنجليزية مما يعني بحثا جديدا ومعمقا للعثور على العنوان المناسب). عموما سنكمل الآن ما اتفقنا عليه وفي نفس الوقت سنبحث عن مُستخدمين يستطيعون الانضمام والمساعدة في المشروع بعيدا عن كل "التعقيدات" التي يفرضها البعض في مثل هذه المواضيع وعندما تُصبح كل الأمور جاهزة فلنباشر العمل على كل المقالات الناقصة حتى ولو كانت غير مهمة للعالم العربي أو بالأحرى بعيدة عنه --علاء فحصيناقشني 03:42، 2 فبراير 2018 (ت ع م)ردّ
شكراً على إنشاء مقالة شبكة كلاين بسبب فحواها العلمية المهمة فكما تعلم فإن المحتوى العربي على الإنترنت يحتاج للكثير من المقاالات العلمية في هذا المجال. ومن ناحية المصطلحات الموثقة فقد وجدت هذا المسرد الاصطلاحي الذي يمكن الاستعانة به مستقبلاً، ويمكننا كما ذكرت العمل سوياً على بعض المقالات الأساسية كتلك في قالب إل جي بي تي وحقوق المثليين في الدول الكبرى ريثما ننشئ المشروع --Exmak (نقاش) 04:23، 2 فبراير 2018 (ت ع م)ردّ