انتقل إلى المحتوى

ويكيبيديا:تقرير حول المشاركة في مؤتمر Wikimedia CEE Meeting 2024

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة

شاركتُ في مؤتمر Wikimedia CEE Meeting 2024 الذي عُقد في تركيا بين 19 و23 سبتمبر 2024، بناءً على دعوة كريمة من الزميل Darafsh كعضو في مجموعة Iranian Wikimedians User Group، وممثلًا عن مجتمع العربي. ولهذا، أكتب هذا التقرير بصفتي المستخدم عباس، لأطلع المجتمع على تفاصيل المؤتمر وفعالياته ونتائجه، ولأشارككم النقاشات والمبادرات التي تمت خلاله، بالإضافة إلى المقترحات والتوافقات التي تم طرحها بين المجتمعات المشاركة. هدفي من هذا التقرير هو تقديم صورة شاملة عن مشاركتي وما تم التوصل إليه خلال المؤتمر، كما أنني أود أن أضع المجتمع العربي في قلب النقاشات والتطورات التي حدثت خلال هذا الحدث المهم.

شعار المؤتمر والذي يتضمن صورة لأشهر جسر في مدينة إسطنبول، وهو جسر البوسفور

نبذة عن المؤتمر

[عدل]

يُعتبر Wikimedia CEE Meeting مؤتمرًا سنويًا يجمع ممثلين من مجتمعات الويكيميديين في منطقة وسط وشرق أوروبا (CEE) بالإضافة إلى مجتمعات أخرى ذات صلة. يهدف المؤتمر إلى تعزيز التعاون وتبادل الخبرات بين المجتمعات، ومناقشة المبادرات والمشاريع التي تُسهم في تطوير المحتوى على مشاريع ويكيميديا بلغات المنطقة. كما يركز على مناقشة التحديات المشتركة وتحديد أفضل الممارسات لتحقيق الأهداف المشتركة. نسخة 2024 من المؤتمر أُقيمت في إسطنبول بتنظيم مشترك من الزملاء الأتراك.

تحضيرات المشاركة

[عدل]

تواصل معي الزميل Darafsh في العاشر من يوليو 2024، ودعاني لحضور المؤتمر. ولضمان سير الأمور بشكل نظامي وشفاف، اقترحت عليه التواصل مع أحد الإداريين في ويكيبيديا لطرح الموضوع أمام المجتمع العربي لمناقشته، أو على الأقل إطلاعهم على تفاصيله. بناءً على ذلك، تواصل درفش مع الزميل ميشل، الذي قام في 18 يوليو 2024 بطرح الموضوع للنقاش في الميدان وكان الزميل فيصل أخر من علق عليه بتاريخ 24يوليو 2024، بعدما شارك الزملاء بآرائهم وأدلوا بملاحظاتهم حول الدعوة والمشاركة.

النقاشات في الاجتماع الفارسي

[عدل]

كان الهدف الأساسي من الاجتماع الفارسي مناقشة بعض القضايا الداخلية التي تخص مجموعة مستخدمي إيران على خلفية بعض الأحداث الأخيرة. وبما أن هذه المناقشات لا تمس المجتمع العربي بشكل مباشر، فهناك لا حاجة لشرح تفاصيلها.

اختيار تركيا كوجهة للاجتماع

[عدل]

نظرًا لوجود عدد من أعضاء المجموعة الفارسية خارج إيران، وبسبب عدم إمكانية تنظيم الاجتماع في إيران، تقرر اختيار تركيا كموقع للاجتماع. أسباب الاختيار تضمنت عدم الحاجة إلى تأشيرة دخول، وتكاليف السفر المعقولة مقارنة بخيارات أخرى. ولكن الأهم من ذلك، هو تزامن الاجتماع مع استضافة الزملاء الأتراك لمؤتمر CEE في إسطنبول. بعد التنسيق معهم، تكرموا باستضافتنا ضمن فعاليات مؤتمرهم في فندق Holiday Inn بإسطنبول.

نتائج الاجتماعات والمشاركات

[عدل]
الصورة الجماعية الختامية للمؤتمر

خلال المؤتمر، التقيت بمجموعة كبيرة من المشاركين من مختلف دول العالم، خاصةً من **دول آسيا الوسطى**. ناقشت معهم سبل التعاون بين ويكيبيديا العربية وتلك المجتمعات. وبناءً على التجارب السابقة للمشاريع الكبيرة التي لم تتجاوز مرحلة التخطيط، قررت بناءً على الحكمة المنسوبة لعلي بن أبي طالب: "إذا أردت أن تُطاع، فاطلب ما يُستطاع"، تقديم مقترحات تعاون صغيرة وقابلة للتنفيذ.

اتفقت مع الزميل Zinhorjon Badriddin من المجموعة الطاجيكية، والزميل Nodir Ataev من المجموعة الأوزبكية، والزميل Elchin Aliyev من المجموعة الأذربيجانية، على بدء التعاون من خلال إرسال قائمة تضم 10 مقالات عربية ليتم ترجمتها إلى لغاتهم، وفي المقابل، يرسلون لنا قائمة مماثلة من 10 مقالات لنقوم بترجمتها إلى العربية. نهدف إلى توسيع هذا التعاون مستقبلًا من خلال تنظيم مسابقات أو تطوير أشكال أخرى من التعاون المشترك.

التعاون مع مجموعة إيران

[عدل]
صورة أعضاء Iranian Wikimedians User Group

أما الاتفاق مع المجموعة الإيرانية فقد شمل نطاقًا أوسع. أبدت المجموعة الفارسية استعدادها لدعمنا تقنيًا من خلال توفير الأدوات المتاحة لديهم، إضافةً إلى دعمهم للتقنيين العرب والاستفادة من خبراتهم. كما اتفقنا على التعاون في مناسبات مختلفة لكتابة مقالات مشتركة، وتنظيم ورش عمل متنوعة، وتقديم مداخلات ودراسات مشتركة في المؤتمرات المحلية والعالمية.

تمثيل المصالح المشتركة في المؤسسة

[عدل]

من أبرز المواضيع التي ناقشناها مع المجموعة الإيرانية وغيرها من المجتمعات، هو ضرورة العمل على جعل الصوت الشرق أوسطي، سواء كان عربيًا أو فارسيًا، مسموعًا بوضوح في أعلى مستويات مؤسسة ويكيميديا لأننا نؤمن أن تمثيل منطقتنا في المؤسسة الأم، من خلال مرشحين يعبرون عن مصالحنا المشتركة، له فوائد جمة.

أولًا، من خلال وجود صوت يمثلنا في مؤسسة ويكيميديا، يمكننا التأثير على القرارات والسياسات التي تُتخذ على المستوى الدولي. هذه السياسات قد تتعلق بتطوير أدوات جديدة، أو بتوفير الدعم الفني والموارد لمجتمعاتنا، أو حتى بتحديد الأولويات في مجالات معينة مثل الترجمة، التحرير، أو إدارة المشاريع. وجود ممثلين لنا يعني أن وجهة نظرنا، والتي تأخذ في الاعتبار خصوصيات منطقتنا اللغوية والثقافية، ستكون جزءًا من النقاشات الاستراتيجية التي تحدد مستقبل ويكيميديا.

ثانيًا، عندما نكون متحدين في دعم مرشحينا، نستطيع ضمان أن مرشحين من منطقتنا يحصلون على فرص أفضل للوصول إلى مواقع القيادة في المؤسسة. الاتحاد يضمن أن أصواتنا يتم أخذها بجدية خاصة اولئك الذين يرشحون أنفسهم من المنطقة سيكونون على دراية أعمق بالتحديات التي نواجهها، سواء من حيث الفجوة في المحتوى، أو الاحتياجات التقنية، أو المشكلات المتعلقة بالوصول إلى الموارد. وبالتالي، سيكونون أكثر قدرة على تمثيل مصالحنا وتعزيز حضورنا في المجتمع العالمي.

أخيرًا، وجودنا متحدين يعني أن لدينا قوة جماعية أكبر عند المطالبة بحقوقنا أو تقديم مقترحاتنا. الاتحاد ليس وسيلة لدعم المرشحين، بل هو أساس لتقوية روابط التعاون بين مجتمعاتنا وتعزيز التواصل المشترك. عندما نعمل سويًا ونتبادل الخبرات والموارد، نتمكن من تحقيق أهداف مشتركة بصورة أكثر فعالية وسرعة، مما ينعكس إيجابًا على مجتمعاتنا، وعلى جودة المحتوى والمشاريع التي نساهم فيها.

الدعوات المتبادلة والتعاون المستقبلي

[عدل]

تم الاتفاق مع المجموعة الإيرانية وباقي المجموعات على أهمية توجيه الدعوات المتبادلة لحضور المؤتمرات والفعاليات المختلفة، بهدف التعرف بشكل أعمق على سير العمل داخل كل مجموعة وتبادل الخبرات والمعرفة. هذا النوع من التواصل يساعد في تعزيز العلاقات الأخوية بين المجموعات، ويفتح آفاقًا جديدة للتعاون المثمر في المستقبل. كما أن هذه اللقاءات تتيح فرصة لمناقشة الأفكار والمشاريع المشتركة التي تسهم في تحقيق أهدافنا وتطوير العمل الجماعي.

التوضيح للمجتمعات الأخرى

[عدل]

خلال مشاركتي في المؤتمر، حرصت على توضيح أمر هام لزملائنا من المجتمعات الأخرى، وهو أن جميع التوافقات والمقترحات التي تمت مناقشتها خلال الاجتماع، سواء كانت بخصوص التعاون في ترجمة المقالات أو أي مشاريع أخرى، هي في هذه المرحلة مجرد أفكار أولية أو، في أفضل الحالات، توافقات مبدئية. أكدت بشكل واضح أن هذه المقترحات لم تُعتمد بشكل نهائي بعد، وأنها تخضع لموافقة المجتمع العربي. الكلمة النهائية ليست لي كفرد، بل للمجتمع العربي بأكمله، الذي يمتلك الحق الكامل في مناقشة هذه المقترحات وتقييمها، سواء بالموافقة عليها أو رفضها. وقد أوضحت أنني مجرد ممثل ينقل هذه الأفكار والمقترحات، وأن أي خطوة نحو التنفيذ تتطلب التشاور مع المجتمع العربي للحصول على موافقته النهائية.

هذا التأكيد كان ضروريًا لضمان الشفافية في التعامل مع هذه المقترحات ولضمان أن كل زميل من مجتمعات الويكيميديين يدرك أن أي قرارات أو خطوات عملية مستقبلية ستتم فقط بعد الحصول على توافق كامل من مجتمع الويكيميديين العرب. بهذا، سعيت لضمان أن تتم جميع عمليات التعاون والتنسيق بما يتماشى مع مصالح المجتمع العربي وتطلعاته.

ختامًا وشكر

[عدل]

أولًا وليس آخرًا، أود أن أعبر عن شكري العميق للمجتمع العربي على منحي الثقة الكبيرة لتمثيله في هذا الاجتماع المهم. هذه الثقة هي شرف ومسؤولية أعتز بها، وقد سعيت بكل جدية لأن أكون صوتًا أمينًا ينقل آراء وتطلعات المجتمع العربي بما يليق بمكانته. أتمنى أن أكون قد وفقت في تمثيل المجتمع العربي بالشكل الذي يليق به، وأن تكون هذه المشاركة قد أسهمت في تعزيز مكانتنا بين المجتمعات الأخرى. سأظل دائمًا ملتزمًا بتقديم كل ما يمكن لخدمة هذا المجتمع، وآمل أن يكون هذا اللقاء قد أسهم في فتح آفاق جديدة للتعاون المثمر بيننا وبين باقي المجتمعات، وأن نستمر معًا في تحقيق المزيد من النجاحات في المستقبل. أكرر شكري وامتناني للجميع، وأتطلع إلى العمل معكم لتحقيق المزيد من التقدم والنجاح في خدمة مجتمع الويكيميديين العرب.