إبراهيم مهوي
إبراهيم مهوي | |
---|---|
معلومات شخصية | |
الميلاد | سنة 1937 (العمر 86–87 سنة) رام الله |
مواطنة | دولة فلسطين |
الحياة العملية | |
المدرسة الأم | جامعة كاليفورنيا، دافيس |
المهنة | مترجم، وناقد أدبي |
اللغات | الإنجليزية |
تعديل مصدري - تعديل |
إبراهيم مهوي (1937 في رام الله - ) مترجم، وأكاديمي وناقد أدبي من فلسطين متخصص في الأدب والفنون الشعبية والترجمة الفلسطينية والعربية.[1]
النشأة والتحصيل العلمي
[عدل]وُلد المهوي في مدينة رام الله عام 1937 لعائلة فلسطينية مسيحية.[2] وبعد تخرجه من مدرسة الفرندز، انتقل إلى الولايات المتحدة عام 1959، واستقر في سان فرانسيسكو. حيث حصل على شهادة البكالوريوس في الهندسة الكهربائية من كلية هيلد. وأيضًا حصل على درجة البكالوريوس في اللغة الإنجليزية عام 1964 من جامعة ولاية كاليفورنيا في هايوارد، وحصل على درجة الماجستير في عام 1966، ودرجة الدكتوراه في عام 1969، في اللغة الإنجليزية من جامعة كاليفورنيا، دافيس.[3]
العمل
[عدل]عمل كمحاضر للغة الإنجليزية في جامعة بروك في سانت كاثرينز، أونتاريو في الفترة 1969-1975، شغل المهوي منصبًا في الجامعة الأردنية في عمان في الفترة 1975-1977، ثم ذهب إلى الضفة الغربية ليعمل كرئيس لقسم اللغة الإنجليزية في جامعة بيرزيت خلال الفترة 1978 إلى 1980.[3] عاد ليعمل أستاذ للأدب المقارن في جامعة أوريغون في يوجين (2007).[4]
ترجمات وكتب
[عدل]ترجم لمحمود درويش يوميات الحزن العادي وذاكرة النسيان؛ إشترك بتأليف قول يا طير مع شريف كناعنة.[5][3]
المراجع
[عدل]- ^ Ibrahim Muhawi,’Translation and the Palestinian Diaspora,’ in عباس شبلاق (ed.), Translation and the Palestinian Diaspora:Challenges of Dual Identity and Adaptation, نسخة محفوظة 2012-02-27 على موقع واي باك مشين. Institute of Jerusalem Studies, Refugee and Diaspora Studies, No.2, 6 May 2000 pp. 117-121
- ^ Prof. Dr. Ibrahim Muhawi Institut für den Nahen und Mittleren Osten 2005 نسخة محفوظة 4 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
- ^ ا ب ج Alan Dundes, Ibrahim Muhawi,Sharif Kanaana, قول يا طير University of California Press, 1989 p.xi. نسخة محفوظة 15 مارس 2020 على موقع واي باك مشين.
- ^ 'Fairy Tales, Printed Texts, and Oral Tellings,' نسخة محفوظة 6 نوفمبر 2021 على موقع واي باك مشين. Marvels and Tales:Journal of Fairy-Tale Folklore, Vol.21,Wayne State University 1 Apr 2007. "نسخة مؤرشفة". مؤرشف من الأصل في 2020-03-24. اطلع عليه بتاريخ 2020-04-14.
{{استشهاد ويب}}
: صيانة الاستشهاد: BOT: original URL status unknown (link) - ^ Wen-chin Ouyang, Politics of Nostalgia in the Arabic Novel: Nation-state, Modernity and Tradition, Edinburgh University Press 2013 pp.95-110. نسخة محفوظة 30 مارس 2021 على موقع واي باك مشين.
- مواليد 1937
- مواليد في رام الله
- أشخاص من رام الله
- أعضاء هيئة تدريس الجامعة الأردنية
- أعضاء هيئة تدريس جامعة بيرزيت
- أكاديميون فلسطينيون
- خريجو جامعة كاليفورنيا (دافيس)
- عاملون فلسطينيون في التراث الشعبي
- كتاب فلسطينيون في القرن 20
- كتاب فلسطينيون في القرن 21
- مترجمون من العربية إلى الإنجليزية
- مهاجرون أردنيون إلى الولايات المتحدة
- مهاجرون فلسطينيون إلى الولايات المتحدة
- نقد أدبي فلسطيني