الرقم
|
الصفحة فى ويكي الإنجليزية
|
الصفحة
|
1 |
Abdul Abbas Ayad |
عبد العباس إياد
|
2 |
Diiriye Guure |
دريي قوري
|
3 |
Imad Errahouli |
عماد الرحولي
|
4 |
Author:Thabo Mbeki |
تابو إيمبيكي
|
5 |
Paul Albert |
بول ألبرت
|
6 |
Soufiane El Mesrar |
سفيان المسرار
|
7 |
Salah Barmada |
صلاح الدين برمدا
|
8 |
Cibele Racy |
سايبيل هاسي
|
9 |
Michael Adam |
ميخائيل آدم
|
10 |
Diego Henrique Barboza dos Santos |
دييغو هينريكي باربوزا دوس سانتوس
|
11 |
Dilma Lóes |
ديلما لويز
|
12 |
Fernanda Lapa |
فرناندا لابا
|
13 |
Burhan Karkutli |
برهان الدين كركوتلي
|
14 |
Russo-Japanese Provisional Treaty of Karafuto Island (1867) |
الأحكام المؤقتة بشأن جزيرة سخالين
|
15 |
Maria José (actress) |
ماريا خوسيه (ممثلة)
|
16 |
Eid Al-Qahtani |
عيد القحطاني
|
17 |
Wilma Henriques |
ويلما هنريكس
|
18 |
Al Ramz Corporation |
الرمز كوربوريشن
|
19 |
Carlos Geovane |
كارلوس جيوفاني
|
20 |
Petzone |
بت زون
|
21 |
Anna Cramling Bellon |
آنا كراملينج
|
22 |
Module:Navseasoncats with year navigation |
وحدة:Navseasoncats with year navigation
|
23 |
Asharq (News) |
الشرق للأخبار
|
24 |
Ali Khmais |
علي خميس (لاعب كرة قدم إماراتي)
|
25 |
Álvaro de Oliveira |
ألفارو دي أوليفيرا
|
26 |
Yaseen Lafrid |
ياسين لفريد
|
27 |
COVID-19 pandemic deaths in January 2020 |
الوفيات الناجمة عن جائحة فيروس كورونا 2019 في يناير 2020
|
28 |
Mohammed Ramadan (footballer, born 1997) |
محمد رمضان (لاعب كرة قدم مواليد 1997)
|
29 |
Saleh Anad |
صالح عناد
|
30 |
COVID-19 pandemic deaths in February 2020 |
الوفيات الناجمة عن جائحة فيروس كورونا 2019 في فبراير 2020
|
31 |
2020–2021 East Mediterranean crisis |
أزمة شرق المتوسط 2020–2021
|
32 |
Khalid Fareed |
خالد فريد
|
33 |
Mohamed Reda Bobo |
محمد رضا بوبو
|
34 |
Nidhal Delhoumi |
نظال الدلهومي
|
35 |
Luiz Henrique Diniz da Rosa |
لويز هنريكي دينيز دا روزا
|
36 |
Abdalla Sirelkhatem |
عبد الله سر الختم
|
37 |
Rania Mehio Khalili |
رانيا محيو الخليلي
|
38 |
Hassan Sameh |
حسن سامح
|
39 |
Obaid Eid |
عبيد عيد
|
40 |
Laura Jurado |
لورا خورادو
|
41 |
Ayoub Jertila |
أيوب جرتيلة
|
42 |
Jilani Abdessalam |
الجيلاني عبد السلام
|
43 |
Chamseddine Samti |
شمس الدين الصامتي
|
44 |
Mustafa Ali (Sculptor) |
مصطفى علي (نحات)
|
45 |
Laneh Muri |
لانه موري
|
46 |
Alaa Majid |
علاء مجيد
|
47 |
Abd Al-Rahman Rabah Al-Kayyali |
عبد الرحمن رباح الكيالي
|
48 |
Hurghada University |
جامعة الغردقة
|
49 |
Ahmed Ben Salah (footballer) |
أحمد بن صالح (لاعب كرة قدم تونسي)
|
50 |
Othman Saidi |
عثمان السعيدي
|
51 |
Jehad Zekri |
جهاد ذكري
|
52 |
Maitha Al-Khayat |
ميثاء الخياط
|
53 |
Hamoon Hemmat |
هامون همت
|
54 |
Hamoon Hemmat |
هامون همت
|
55 |
Élida Rasino |
إليدا راسينو
|
56 |
Omar Ahmed Salem |
عمر أحمد (لاعب كرة قدم مواليد 1999)
|
57 |
Sawt El Mada |
صوت المدى
|
58 |
Gipsy Bonafina |
جيبسي بونافينا
|
59 |
Eduardo de Oliveira Porto Carvalho |
إدواردو دي أوليفيرا بورتو كارفاليو
|
60 |
Teşkilat (TV series) |
المنظمة (مسلسل)
|
61 |
Arg of Kashmar |
قلعة كاشمر
|
62 |
Imamzadeh Mohammad |
مرقد محمد (كاشمر)
|
63 |
Naser Al-Shikali |
ناصر الشكيلي
|
64 |
Samiyah Habib |
سامية حبيب
|
65 |
Ebrahim Al-Ajami |
إبراهيم العجمي
|
66 |
Mohammed Yousuf Ghulam |
محمد يوسف غلام
|
67 |
Ayoub Erraji |
أيوب الراجي
|
68 |
List of Ribats in Iran |
قائمة ربط إيران
|
69 |
The Opinion Express Group |
مجلة الرأي اكسبريس (الهند)
|
70 |
Chad Power |
تشاد باور
|
71 |
Alaídes Puppin Ruschel |
ألايديس بوبين روسشيل
|
72 |
Ahmed Basil |
أحمد باسل
|
73 |
Jassim Al-Mehairi |
جاسم المهيري
|
74 |
Mohamed Slim |
محمد سليم (لاعب كرة قدم مواليد 1999)
|
75 |
Raisa Ciobanu |
رايسا سيوبانو
|
76 |
Omer Al-Zaabi |
عمر الزعابي
|
77 |
Shehab Lashkari |
شهاب لشكري
|
78 |
Nahyan Adel |
نهيان عادل
|
79 |
Abdalla Mazen |
عبد الله مازن
|
80 |
Guilherme Barbosa |
غيلهيرم باربوسا
|
81 |
Malak Ismael |
ملك إسماعيل
|
82 |
Zayed Al-Harthi |
زايد الحارثي
|
83 |
Raifa Ahmed |
رائفة أحمد
|
84 |
Ali Dummar |
علي دمر
|
85 |
Haythem Ben Youssef |
هيثم بن يوسف
|
86 |
Abdel Halim Al-Masoudi |
عبد الحليم المسعودي
|
87 |
Yakhchāl of Geli |
يخجال كلي
|
88 |
IHC (International Holding Company) |
الشركة العالمية القابضة ش.م.ع
|
89 |
Henri Guda |
هنري جودا
|
90 |
Abdulaziz Al-Hamhami |
عبد العزيز الحمحمي
|
91 |
Priyanka Lalla |
بريانكا لالا
|
92 |
Irene Hernández de Jesús |
إيرين هيرنانديز دي جيسوس
|
93 |
Hamad Ghuloom |
حمد غلوم
|
94 |
Abdulla Abbas |
عبد الله عباس (لاعب كرة قدم إماراتي)
|
95 |
Mubarak Hamza |
مبارك حمزة
|
96 |
Moameen Mutasem |
مؤمن معتصم
|
97 |
Mohamed Al-Manai |
محمد المناعي
|
98 |
Mouz Abdalla |
معاذ عبد الله
|
99 |
Rawi (Magazine) |
راوي (مجلة)
|
100 |
Mohammed Nassif |
محمد قاسم نصيف
|
101 |
Ibrahim Al-Mansoori (Qatari footballer) |
إبراهيم المنصوري (لاعب كرة قدم قطري)
|
102 |
Ali Nader |
علي نادر
|
103 |
Ângela Bettencourt |
أنجيلا بيتنكورت
|
104 |
List of So I'm a Spider, So What? characters |
قائمة شخصيات الرواية الخفيفة: حسنا أنا عنكبوت، ماذا في ذلك؟
|
105 |
Saad Al Nasser |
سعد الناصر
|
106 |
2021 Peru bus crash |
تحطم حافلة بيرو 2021
|
107 |
Tatiana Cordero |
تاتيانا كورديرو
|
108 |
Aboubacar Sylla (footballer, born 1991) |
أبوبكر سيلا (لاعب كرة قدم مواليد 1991)
|
109 |
Emergency (upcoming film) |
طوارئ (فيلم 2022)
|
110 |
Abdulla Al-Hajri |
عبد الله الهاجري
|
111 |
IHC (International Holding Company) |
الشركة العالمية القابضة
|
112 |
International Holding Company |
الشركة العالمية القابضة
|
113 |
Ahmed Al Jubaya |
أحمد آل جبيع
|
114 |
Awadh Mohamed |
عوض الكثيري
|
115 |
Manea Aydh |
مانع عايض
|
116 |
Mirza Abad, Chakri, Jhelum |
مرزا آباد
|
117 |
Diana S. Rabinovich |
ديانا س. رابينوفيتش
|
118 |
UFuture |
يو فيوتشر
|
119 |
45 crushed to death in stampede during Jewish festival |
تدافع جبل الجرمق
|
120 |
Williams Santamaría Valdera |
وليامز سانتاماريا فالديرا
|
121 |
Saleh Al-Hosani |
صالح الحوسني
|
122 |
Yamah Cave |
كهف اليمح
|
123 |
Wikan Satriati |
ويكان ساترياتي
|
124 |
Fahad Barout |
فهد باروت
|
125 |
Lucas Silva (footballer, born 2001) |
لوكاس سيلفا (لاعب كرة قدم مواليد 2001)
|
126 |
Ali Eid (footballer, born 2000) |
علي عيد (لاعب كرة قدم مواليد 2000)
|
127 |
Khamis Nasser |
خميس ناصر
|
128 |
Bella Kaufman |
بيلا كوفمان
|
129 |
Eissa Al-Thakrallah |
عيسى الذكرالله
|
130 |
Eissa Al-Thakrallah |
عيسى الذكرالله
|
131 |
Naser Salem |
ناصر سالم
|
132 |
Hamad Abdullah |
حمد عبد الله (لاعب كرة قدم إماراتي)
|
133 |
Keynote lectures/Geology |
جيولوجيا
|
134 |
Akbar Khorramdin |
أكبر خرمدين
|
135 |
Seif Farouk |
سيف فاروق جعفر
|
136 |
Sudair Club |
نادي سدير
|
137 |
Boris Mikhailovich Bolotovsky |
بوريس ميخائيلوفيتش بولوتوفسكي
|
138 |
Abdullah Abdelhamid |
عبد الله عبد الحميد
|
139 |
Carlota Ayub |
كارلوتا أيوب
|
140 |
Muhammad Khair Al Shaal |
محمد خير الشعال
|
141 |
Muhammad Khair Al Shaal |
محمد خير الشعال
|
142 |
Muhammad Khair Al Shaal |
محمد خير الشعال
|
143 |
Awsam Wasfy |
أوسم وصفي
|
144 |
Philipe Maia |
فيليب مايا
|
145 |
Aboubacar Diarra (footballer, born 1994) |
أبوبكر ديارا (لاعب كرة قدم مواليد 1994)
|
146 |
Maya and the Three (miniseries) |
مايا والثلاثة
|
147 |
Frank van Overeem |
فرانك فان أوفريم
|
148 |
Abdallah Maksour |
عبد الله مكسور
|
149 |
Muhammad Al Hayrsh |
محمد الحيرش
|
150 |
Muhammad Al Hayrsh |
محمد الحيرش
|
151 |
Muhammad Al Hayrsh |
محمد الحيرش
|
152 |
2021 Utah wildfires |
حرائق غابات يوتا 2021
|
153 |
Omar Al-Jarrah |
عمر محمود الجراح
|
154 |
Atletico Arabia FC |
نادي اتلتيكو ارابيا
|
155 |
Al Ittifaq FC |
نادي الاتفاق (الإمارات)
|
156 |
Reinaldo Dutra |
رينالدو دوترا
|
157 |
Maicon Douglas Teixeira Goulart Alves |
مايكون دوغلاس تيكسيرا غولارت الفيس
|
158 |
La Liga academy HPC |
نادي لا ليغا اس بي سي
|
159 |
Jamal Bannoura |
جمال بنورة
|
160 |
Myopia (film) |
ميوبيا (فيلم)
|
161 |
Abdullah Sulaiman Al Rajhi |
عبد الله بن سليمان الراجحي
|
162 |
Abdullah Sulaiman Al Rajhi |
عبد الله بن سليمان الراجحي
|
163 |
Abdullah Bin Sulaiman Al Rajhi |
عبد الله بن سليمان الراجحي
|
164 |
Al-Quwwat Al-Musallaha Club |
نادي القوات المسلحة
|
165 |
Dana Film Production and Distribution |
دانا للإنتاج والتوزيع الفني
|
166 |
Ahmed Mohammed Al-Salem |
أحمد بن محمد السالم
|
167 |
Paris and Love (1971 film) |
باريس والحب (فيلم)
|
168 |
A Husband on Holiday |
زوج في إجازة (فيلم)
|
169 |
A Husband on Holiday (film) |
زوج في إجازة (فيلم)
|
170 |
Najeh Bakirat |
ناجح بكيرات
|
171 |
Khudhor Ali |
خضر علي
|
172 |
Robotic Data Automation |
أتمتة البيانات الروبوتية
|
173 |
The Country Girl (Hasan el-Saifi film) |
بنت البلد (فيلم)
|
174 |
Emre Basalak |
إيمره باسالاك
|
175 |
The Love Office |
مكتب الغرام (فيلم)
|
176 |
Yaqoub Al Hassan |
يعقوب الحسن
|
177 |
Tunisia women's national minifootball team |
منتخب تونس لكرة القدم المصغرة للسيدات
|
178 |
Tunisia women's national minifootball team |
منتخب تونس لكرة القدم المصغرة للسيدات
|
179 |
Nowdeh-e Kohneh |
نودة كهنة (شوي بانة)
|
180 |
Rakan Al-Harbi |
راكان الحربي
|
181 |
Tamkeen Insurance Company |
شركة تمكين للتأمين
|
182 |
Tamkeen Insurance Company |
شركة تمكين للتأمين
|
183 |
Abdu Almonum Alhanfy |
عبد المنعم الحفني
|
184 |
Seddiqi Holding |
مجموعة صديقي القابضة
|
185 |
CFI Financial |
مجموعة سي إف آي المالية
|
186 |
Abdallah Al Magal |
عبد الله المعجل
|
187 |
Abdallah Al Magal |
عبد الله المعجل
|
188 |
Adeeb Abu Alwan |
أديب أبو علوان
|
189 |
IVE (kpop group) |
آيف
|
190 |
Big Mouse (2022 tvN) |
الفم الكبير (مسلسل)
|
191 |
Big Mouse (2022 tvN) |
الفم الكبير (مسلسل)
|
192 |
Abdulrahman Al-Bahlol |
عبد الرحمن البهلول
|
193 |
Ahmed Bahjat Fattouh |
أحمد بهجت فتوح
|
194 |
Aabu Ali |
أبو علي (فيلم)
|
195 |
Keynote lectures/Mars |
المريخ
|
196 |
Talaabad Watermill |
طاحونة مائية طلا أباد
|
197 |
Khargushi Caravansarai |
خان خرغوشي
|
198 |
Wikijunior:Nursery Rhyme Songbook |
أسجوعة أطفال
|
199 |
Convolvulus dorycnium |
لبلاب بنفسجي
|
200 |
Kul Mishan |
كول ميشان (شليل)
|
201 |
NGC 6891 |
NGC 6891
|
202 |
Dale (Indiana) |
ديل (إنديانا)
|
203 |
Frode Fredriksen |
فروده فريدريكسن
|
204 |
Gary Hogan |
غاري هوغن
|
205 |
Gaute Johannessen |
غوت يوهانسن
|
206 |
Burj Mubarak al-Kabir |
برج مبارك الكبير
|
207 |
Lyudmila Eduardovna Kalnin |
ليودميلا إدواردوفنا كالنين
|
208 |
Garafina Petrovna Makova |
جرافينا بتروفنا ماكوفا
|
209 |
Ukrainian Embassy, Chișinău |
سفارة أوكرانيا في مولدوفا
|
210 |
Mozaffari Caravansarai |
خان مظفري
|
211 |
Ahlam Elgretly |
أحلام الجريتلي
|
212 |
Ahmed Matlub |
أحمد مطلوب
|
213 |
Ahmed Salmeen |
أحمد سالمين
|
214 |
Akram Zuaytir |
أكرم زعيتر
|
215 |
Amel Farah |
أمل فرح
|
216 |
Ibrahim ad-Dumbili |
إبراهيم الدنبلي
|
217 |
Enas Mekky |
إيناس مكي
|
218 |
Impossible Love (Bahraini TV series) |
الحب المستحيل (مسلسل خليجي)
|
219 |
Saudi Paper Manufacturing Co |
الشركة السعودية لصناعة الورق
|
220 |
Al-Nahar (Egyptian newspaper) |
النهار (جريدة مصرية)
|
221 |
Badr bin Abdul Muhsin Al Saud |
بدر بن عبد المحسن آل سعود
|
222 |
Barakat II |
بركات بن محمد
|
223 |
Bint el akaber |
بنت الأكابر (فيلم)
|
224 |
Discrimination (disambiguation) |
تمييز (توضيح)
|
225 |
Allium anatolicum |
ثوم أناضولي
|
226 |
Allium chrysantherum |
ثوم أقحواني
|
227 |
Allium antalyense |
ثوم أنطالي
|
228 |
Allium deserti-syriaci |
ثوم بادية الشام
|
229 |
Allium bassitense |
ثوم بسيطي
|
230 |
Allium birkinshawii |
ثوم بيركنشاوي
|
231 |
Allium tourneuxii |
ثوم تورنو
|
232 |
Allium myrianthum |
ثوم عديد الأسدية
|
233 |
Allium opacum |
ثوم غامق
|
234 |
Allium wiedemannianum |
ثوم فيدماني
|
235 |
Allium crameri |
ثوم كريمري
|
236 |
Allium kollmannianum |
ثوم كولماني
|
237 |
Jaʿafar Al-Naqdi |
جعفر النقدي
|
238 |
Jamaan Al Rowaie |
جمعان الرويعي
|
239 |
Galium acuminatum |
جويسئة مستدقة
|
240 |
Givara Budeiri |
جيفارا البديري
|
241 |
Old City of Nablus |
البلدة القديمة (نابلس)
|
242 |
Love Until Worship |
حب حتى العبادة (فيلم)
|
243 |
Hasan Ibrahim Hasan |
حسن إبراهيم حسن
|
244 |
Hasan Nasr |
حسن نصر
|
245 |
Hamad Al-Rumaihi |
حمد الرميحي
|
246 |
The Travels of Ibn Jubair |
رحلة ابن جبير
|
247 |
Convolvulus cephalopodus |
رخامى
|
248 |
Za'er |
زائر (فيلم بحريني)
|
249 |
Zahrat Al Khaleej |
زهرة الخليج
|
250 |
Samir Sabri |
سمير صبري
|
251 |
Super Henedy |
سوبر هنيدي
|
252 |
North West Sulaibikhat |
شمال غرب الصليبخات
|
253 |
Shewayt Aml |
شوية أمل (مسلسل)
|
254 |
Tahir ibn Salih Jazairi |
طاهر الجزائري
|
255 |
Taroub |
طروب
|
256 |
Adel Mahmoud (singer) |
عادل محمود (مغني)
|
257 |
Abdeljabbar Louzir |
عبد الجبار لوزير
|
258 |
Abdel-Qader Al-Qatt |
عبد القادر القط
|
259 |
Abeer Al Khader |
عبير الخضر
|
260 |
Essam Al-Dabbous |
عصام الدبوس
|
261 |
Ali al-Ali (director) |
علي العلي (مخرج)
|
262 |
Emad-Eddin Khalil |
عماد الدين خليل
|
263 |
Omar & Salma 3 |
عمر وسلمى 3 (فيلم)
|
264 |
Amr bin Mohammed Al Saud |
عمرو بن محمد الفيصل آل سعود
|
265 |
Ghanawi Al-Murthafa |
غناوي المرتاحين
|
266 |
Fatima Moussa |
فاطمة موسى
|
267 |
Fayiz Mahmud |
فايز محمود
|
268 |
Fathi Radwan |
فتحي رضوان
|
269 |
Euphorbia arguta |
فربيون شديد
|
270 |
Fahad Al-Ahmadi |
فهد الأحمدي
|
271 |
Fahad Al-Ahmadi |
فهد الأحمدي
|
272 |
Salvia xalapensis |
قصعين خالاباني
|
273 |
Kolob el-Nas |
قلوب الناس (فيلم)
|
274 |
Karakib (television series) |
كراكيب
|
275 |
Qsoft |
كيو سوفت
|
276 |
Game of the Wicked (1989 Egyptian film) |
لعبة الأشرار (فيلم)
|
277 |
Lorca Spiti |
لوركا سبيتي
|
278 |
Money and Women (1960 film) |
مال ونساء (فيلم)
|
279 |
Fortune and Females |
مال ونساء (فيلم)
|
280 |
Mohammad Al-Saleh Al-Jaberi |
محمد الصالح الجابري
|
281 |
Mohamed Gabriel |
محمد جبريل (كاتب)
|
282 |
Mohamed Omar (digital media personality) |
محمد عمر (صحفي مصري)
|
283 |
Mohi El-Din Saber Mohamadin |
محي الدين صابر
|
284 |
Al-Hussein College Mosque |
مسجد كلية الحسين
|
285 |
Masrahona |
مسرحنا (مجلة)
|
286 |
Mashael (singer) |
مشاعل (مغنية)
|
287 |
Mona Badr |
منى بدر
|
288 |
Mayada Bseliss |
ميادة بسيليس
|
289 |
Artawi Al-Raqas Club |
نادي الأرطاوي
|
290 |
Al-Zaytoon Club |
نادي الزيتون (السعودية)
|
291 |
Al-Salam SC (Saudi Arabia) |
نادي السلام (السعودية)
|
292 |
Al-Ula Club |
نادي العلا
|
293 |
Al-Muheet SC |
نادي المحيط
|
294 |
Al-Hedaya Club |
نادي الهداية
|
295 |
Heraa FC |
نادي حراء
|
296 |
Sharurah Club |
نادي شرورة
|
297 |
Sharurah FC |
نادي شرورة
|
298 |
Okaz Club |
نادي عكاظ
|
299 |
Munief SC |
نادي منيف
|
300 |
Najwa Elkebesi |
نجوى الكبيسي
|
301 |
Najwa Shaaban |
نجوى شعبان
|
302 |
Nemat Al-Buhairy |
نعمات البحيري
|
303 |
Numan Ismail Abdul Qader |
نعمان إسماعيل عبد القادر
|
304 |
Naima al-Ayyubi |
نعيمة الأيوبي
|
305 |
Nufayl Ibn. Abdul Azza |
نفيل بن عبد العزى
|
306 |
Heba Magdy |
هبة مجدي
|
307 |
Waleed Al-Taya |
وليد الطايع
|
308 |
Yousef Al-Muwaine |
يوسف الموينع
|
309 |
Direct Action (film) |
دايركت أكشن (فيلم)
|
310 |
Pablo Sánchez Ibáñez |
بابلو سانشيز
|
311 |
Qatar National Bank Tower |
برج بنك قطر الوطني
|
312 |
Keynote lectures/Middle Ages |
العصور الوسطى
|
313 |
Portal:Yas Island |
جزيرة ياس
|
314 |
Nizami Xudiyev |
نظامي خودييف
|
315 |
Azerbaijan–Ireland relations |
العلاقات الأذربيجانية الأيرلندية
|
316 |
Eugene Vaytovich |
يوجين قسطنطتينوفيتش فايتوفيتش
|
317 |
Yukio Haytoma |
يوكيو هاتوياما
|
318 |
Portal:Biochemistry |
بوابة:أيض
|
319 |
EDE (desktop environment) |
إي دي إي
|
320 |
Sean McIntosh |
شون مكينتوش
|
321 |
Federal Writers' Project – Life Histories |
مشروع الكتاب الفيدراليين
|
322 |
Urochysche |
اسم خالية
|
323 |
Portal:Jainism |
بوابة:الجاينية
|
324 |
Shekarlui-ye Sofla |
شكرلوي سفلي
|
325 |
Croatia at the 2002 FIFA World Cup |
كرواتيا في كأس العالم 2002
|
326 |
Cocos (Keeling) Islands national football team |
منتخب جزر كوكوس لكرة القدم
|
327 |
Pinyin/People's Republic of China |
الصين
|
328 |
Abbasabad, Arzuiyeh |
عباس أباد (دهسرد)
|
329 |
Abbasabad-e Do, Bardsir |
عباس أباد دو (نغار بردسير)
|
330 |
Abbasabad-e Yek, Bardsir |
عباس أباد يك (نغار بردسير)
|
331 |
Amirabad, Fahraj |
أمير أباد (مقاطعة فهرج)
|
332 |
Anaran, Deh Bakri |
أناران (ده كردي)
|
333 |
Berenji |
برنجي (نغار بردسير)
|
334 |
Bikhan Qeshlaqi |
بيخان قشلاقي
|
335 |
Dowlatabad-e Do |
دولت أباد دو (فتح أباد)
|
336 |
Karimabad, Darmian |
كريم أباد (درميان)
|
337 |
Khalil Kandi, Namin |
خليل كندي (نمين)
|
338 |
Khameslu |
خامسلو
|
339 |
Lex van Blijenburgh |
هندريك فان بليجنبرج
|
340 |
Mazraeh, Nir |
مزرعة (نير)
|
341 |
Mazraeh-ye 22 Bahman |
مزرعة 22 بهمن (غلزار بردسير)
|
342 |
Mazraeh-ye Shokrab |
مزرعة شكراب (وكيل أباد)
|
343 |
Mowtowr-e Abbasabad |
عباس أباد (مقاطعة فارياب)
|
344 |
Mowtowr-e Hay-e Lardabad Hur |
لارد أباد (مقاطعة فارياب)
|
345 |
Pist-e Eski-ye Kakan |
بيست اسكي كاكان (كاكان)
|
346 |
Qaderabad, Fahraj |
قادر أباد (مقاطعة فهرج)
|
347 |
Qarah Saqqal-e Olya |
قرة سقال العليا (قشلاق الجنوبي)
|
348 |
Roknabad, Ardabil |
ركن أباد (خلخال)
|
349 |
Shamsabad-e Yek |
شمس أباد يك (مقاطعة فهرج)
|
350 |
Shur Daraq-e Ani |
شور درق أني
|
351 |
Shurabad-e Yek |
شور أباد يك (مشيز بردسير)
|
352 |
Siah Kuh-e Sofla |
سياه كوه سفلي (مقاطعة دليجان)
|
353 |
Anthurium acutum |
أنطور مدبب
|
354 |
Salvia aramiensis |
قصعين آرامي
|
355 |
Salvia aridicola |
قصعين أليف الجفاف
|
356 |
Salvia albicaulis |
قصعين أبيض الساق
|
357 |
Salvia axilliflora |
قصعين إبطي الأزهار
|
358 |
Salvia scabrida |
قصعين حرشفي
|
359 |
Salvia xanthotricha |
قصعين أصفر الأوبار
|
360 |
Asperula setosa |
خشنة هلبية
|
361 |
Asperula stricta |
خشنة دقيقة
|
362 |
Dendrobium aciculare |
دندروب إبري
|
363 |
Ficus beddomei |
تين بدومي
|
364 |
Allium afghanicum |
ثوم أفغاني
|
365 |
Allium albiflorum |
ثوم أبيض الأزهار
|
366 |
Allium armenum |
ثوم أرمني
|
367 |
Allium austroiranicum |
ثوم إيراني جنوبي
|
368 |
Allium artemisietorum |
ثوم شيحي
|
369 |
Allium azaurenum |
ثوم أزرق
|
370 |
Allium asirense |
ثوم عسيري
|
371 |
Allium colchicifolium |
ثوم لحلاحي الأوراق
|
372 |
Allium assadii |
ثوم أسدي
|
373 |
Allium apulum |
ثوم أبولي
|
374 |
Allium caput-medusae |
ثوم أبيض
|
375 |
Allium dinsmorei |
ثوم دينسمور
|
376 |
Allium glumaceum |
ثوم عصيفي
|
377 |
Allium elburzense |
ثوم ألبرزي
|
378 |
Allium damascenum |
ثوم دمشقي
|
379 |
Allium hierosolymorum |
ثوم مقدسي
|
380 |
Allium kharputense |
ثوم خربوطي
|
381 |
Allium mirum |
ثوم عجيب
|
382 |
Allium olivieri |
ثوم أوليفييه
|
383 |
Allium machmelianum |
ثوم مكملي
|
384 |
Allium karyeteini |
ثوم القريتين
|
385 |
Allium tashkenticum |
ثوم طشقندي
|
386 |
Allium sprengeri |
ثوم شبرنغري
|
387 |
Allium viridiflorum |
ثوم أخضر الأزهار
|
388 |
Allium phanerantherum |
ثوم ظاهر الأسدية
|
389 |
Allium stenopetalum |
ثوم ضيق التويجية
|
390 |
Allium schergianum |
ثوم شرجياني
|
391 |
Allium longifolium |
ثوم طويل الأوراق
|
392 |
Schefflera brassii |
شفلرية براسية
|
393 |
Schefflera arfakensis |
شفلرية أرفاكية
|
394 |
Evane Hanska |
إيفان هانسكا
|
395 |
Neocussonia bojeri |
شفلرية بوجيرية
|
396 |
Schefflera cuneata |
شفلرية إسفينية
|
397 |
Schefflera simplicifolia |
شفلرية بسيطة الأوراق
|
398 |
Pandanus assamensis |
كاذي أسامي
|
399 |
Pandanus atropurpureus |
كاذي أرجواني داكن
|
400 |
Pandanus horizontalis |
كاذي أفقي
|
401 |
Pandanus cuneatus |
كاذي إسفيني
|
402 |
Pandanus cuneiformis |
كاذي إسفيني الشكل
|
403 |
Miss Grand International Organization |
ملكة جمال الدولية الكبرى
|
404 |
Mazraeh-ye Dulab-e Vasat |
مزرعة دولاب الوسط (شورآب)
|
405 |
Mazraeh-ye Sadeqabad |
مزرعة صادق أباد (خبريز)
|
406 |
Tolombeh-ye Rostam |
تلمبة رستم (علي أباد ملك)
|
407 |
Tolombeh-ye Hasan Ebrahimi |
تلمبة حسن ابراهيمي (علي أباد ملك)
|
408 |
Mazraeh-ye Sarhang Dabiri |
مزرعة سرهنغ دبيري (علي أباد ملك)
|
409 |
Mazraeh-ye Kazem Zar |
مزرعة كاظم زار (علي أباد ملك)
|
410 |
Silviabadeh |
سيلويأبادة (سورماغ)
|
411 |
Mazraeh-ye Mehdiabad-e Now, Surmaq |
مزرعة مهدي أباد الجديدة (سورماغ)
|
412 |
Mazraeh-ye Mehdiabad-e Now, Bidak |
مرزعة مهدي أباد الجديدة (بيدك)
|
413 |
Mazraeh-ye Razak |
مزرعة رازك (بهمن)
|
414 |
ESteem |
إستيم (شركة أزياء)
|
415 |
Eduardo de Jesus Barreto |
إدواردو دي خيسوس باريتو
|
416 |
Imran Ali (cricketer, born 1971) |
عمران علي
|
417 |
Ray E. Johnson |
راي إي. جونسون
|
418 |
Don Devlin |
دون ديفلن
|
419 |
Hatred/Temp |
كره
|
420 |
Imamzadeh Ja'far, Damghan |
مرقد جعفر (دامغان)
|
421 |
Yazdegerd Castle, Zardeh |
قلعة يزدجرد
|
422 |
Mohammed Jassim (director) |
محمد جاسم شويطر
|
423 |
Zarb Castle |
قلعة ذرب
|
424 |
Leila bint el agnia |
ليلى بنت الأغنياء (فيلم)
|
425 |
Leila bint el fukara |
ليلى بنت الفقراء (فيلم)
|
426 |
Moatasem Al-Nahar |
معتصم النهار
|
427 |
Doug House |
دوغلاس هاوس
|
428 |
Bruce Holland (American politician) |
بروس هولاند
|
429 |
Larry Gonzales (Texas politician) |
لاري غونزاليس
|
430 |
Andy Davis (Arkansas politician) |
أندي ديفيس (سياسي)
|
431 |
Tahir Rashid |
طاهر رشيد
|
432 |
Barrett Pall |
باريت بول
|
433 |
Yusri Abas |
يسري عباس
|
434 |
Aliabad, Aqda |
علي أباد (نارستان)
|
435 |
Anbar-e Zamzam |
أنبار زمزم (مقاطعة فسا)
|
436 |
Baluk-e Zani Sadaqat |
بلوك زني صداقت (رستاق)
|
437 |
Chah-e Ali Sarbazi |
تشاه علي سربازي (اسفندار)
|
438 |
Chah-e Hajji Mahmud Zerabi va Shorka |
تشاه حاج محمود (تيرجرد)
|
439 |
Chah-e Rafsanjaniha |
تشاه رفسنجاني ها (كويرات)
|
440 |
Chah-e Reza Farahmand |
تشاه رضا فرهمند (اسفندار)
|
441 |
Chah-e Shakari |
جاه شكري
|
442 |
Chah-e Shomareh-ye Yek va Do Ali Naji Rafsanjani |
تشاه علي ناجي الثانية (اسفندار)
|
443 |
Camilo Cola |
كاميلو كولا
|
444 |
Juninho Aguiar |
جونينيو أغويار
|
445 |
Lidiya Zaytseva |
ليديا زايتسيفا
|
446 |
Convolvulus pilosellifolius |
لبلاب وسادي الأوراق
|
447 |
Tatá (footballer) |
جوناتاس غونكالفيس سيلفا
|
448 |
Alfinur Vakhitova |
ألفينور فاخيتوفا
|
449 |
Uch Daraq, Ardabil |
أوتش درق (أنجيرلو)
|
450 |
Chaker Khazal |
شاكر خزعل
|
451 |
Aliabad (33°28′ N 52°36′ E), Rigestan |
علي أباد (ريغستان)
|
452 |
Alkhashi |
الخاشي
|
453 |
Amirabad, Behabad |
أمير أباد (بنستان)
|
454 |
Bagh-e Doktor Mansur Zahadi |
باغ زاهدي (مقاطعة فسا)
|
455 |
Bid-e Zard, Fasa |
بيدزد صحرا رود (مقاطعة فسا)
|
456 |
Chah-e Jalal, Dalgan |
تشاه جلال (دلغان)
|
457 |
Chah-e Shaham-e Sargorich |
تشاه شاهام (مقاطعة فارياب)
|
458 |
Chah-e Shomareh-ye Do |
تشاه رقم 2 (كويرات)
|
459 |
Charles K. Pringle |
تشارلز كي. برينغل
|
460 |
Jeremy Peter Allen |
جيريمي بيتر ألين
|
461 |
Eastwood International School |
مدرسة إيستوود الدولية
|
462 |
Emadiyeh |
عمادية (نائين)
|
463 |
Eqbaliyeh Shomareh-ye Yek |
أقبالية رقم 1 (سفيد دشت)
|
464 |
Kichi, Zefreh |
كيتشي (إيران)
|
465 |
Mazraeh-ye Ahmad, Ardakan |
مزرعة أحمد (رباطات)
|
466 |
Mazraeh-ye Ali Ben-e Musa ol Reza |
مزرعة علي بن موسي الرضا (غرمسير أردستان)
|
467 |
Mazraeh-ye Mirza Taqi |
مزرعة ميرزا تقي (سفيد دشت)
|
468 |
Mazraeh-ye Harunak |
هروناك (مقاطعة فسا)
|
469 |
Mazraeh-ye Bidestan |
بيدستان (مقاطعة فيروزآباد)
|
470 |
Mazraeh-ye Soleyman |
مزرعة سليمان (رباطات)
|
471 |
Mazraeh-ye Molla Habib |
مزرعة ملا حبيب (كويرات)
|
472 |
Mazraeh-ye Sib |
مزرعة سيب
|
473 |
Mazraeh-ye Seyfabad |
مزرعة سيف أباد
|
474 |
Mazraeh-ye Pahna |
بهنا (مقاطعة فيروزآباد)
|
475 |
Mazraeh-ye Shekaft Zun |
شكافت زون (مقاطعة فيروزآباد)
|
476 |
Mowtowr-e Pir Bakhsh Kamkar |
موتور بير بخش كامكار
|
477 |
Mowtowr-e Riazi |
موتور رياضي
|
478 |
Mowtowr-e Hajji Vali Mohammad Naruyi |
موتور حاجي ولي محمد نارويي
|
479 |
Qaleh-ye Raisi, Fars |
قلعة رييسي (مقاطعة فسا)
|
480 |
Sakhteman-e Shuraki |
شوركي (مقاطعة فيروزآباد)
|
481 |
Suteh Zar |
سوتة زار
|
482 |
Tolombeh-ye Aflatun Behzadi |
تلمبة افلاطون بهزندي (نغار بردسير)
|
483 |
Tolombeh-ye Samareh-ye Yek |
تلمبة شمارة يك (كوه بنج)
|
484 |
Tolombeh-ye Seh Mohammad Khan |
تلمبة سة محمد خان (مشيز بردسير)
|
485 |
Tolombeh-ye Sherkat Keshavarzi |
تلمبة شركة كشاورزي (مشيز بردسير)
|
486 |
Vahedabad, Kerman |
وحد أباد (مشيز بردسير)
|
487 |
Vahhabi |
وهابي (كوه بنج)
|
488 |
Zuhur Gourram |
زهور كرام
|
489 |
Charles McDonald (Louisiana politician) |
تشارلز مكدونالد (سياسي أمريكي)
|
490 |
Mazraeh-ye Ayshaq Chekhmaz |
مزرعة أيشق تشخماز (قشلاق الجنوبي)
|
491 |
Damdari-ye Nowruz Ali Khadamlu |
حسين أباد (ميان كالة)
|
492 |
Dawn at Midnight |
سقوط في منتصف الليل
|
493 |
Qeshlaq-e Shah Khanem Gol Aqa |
قشلاق شاه خانم غل أقا (مقاطعة بيله سوار)
|
494 |
Mazraeh-ye Khanlar |
مزرعة خانلار
|
495 |
The Last Sermon of Muhammad by Sunni Accounts |
خطبة حجة الوداع
|
496 |
Next Century Foundation |
مؤسسة القرن القادم
|
497 |
Entorab |
أنتراب (مشيز بردسير)
|
498 |
Galleh Dari Gholam Hoseyn-e Malekpur |
حسين ملك بور (مقاطعة فيروزآباد)
|
499 |
Inga Edwards |
انغا إدواردز
|
500 |
Galeh-ye Dary Hashem Ebrahimi |
غلة داري هاشم ابراهيمي (هشيوار)
|
501 |
Kami, Khuzestan |
كامي (تشيلو)
|
502 |
Keshtargah, Fars |
كشتارغاه (مقاطعة فسا)
|
503 |
Masjed Bin Rahi Avqaf |
مسجد أوقاف (تيرجرد)
|
504 |
Mazraeh-ye Abdol Hoseyn Qobadi |
مزرعة عبد الحسين قبادي
|
505 |
Mazraeh-ye Afzalabad |
أفضل أباد (مقاطعة فسا)
|
506 |
Mazraeh-ye Ahsham Molai |
مزرعة احشام ملائي (رستاق)
|
507 |
Mazraeh-ye Amrollah Rezai |
أمرالله (مقاطعة فراشبند)
|
508 |
Mazraeh-ye Aqa Hoseyn |
مزرعة آغا حسين
|
509 |
Mazraeh-ye Aqerk |
مزرعة عقرك (خبر بافت)
|
510 |
Mazraeh-ye Ayyubabad Shomareh-ye Do |
مزرعة أيوب أباد رقم 2 (سفيد دشت)
|
511 |
Mazraeh-ye Chah Dozdan |
مزرعة تشاه دزدان (كوهستان)
|
512 |
Mazraeh-ye Chari |
تشاري (مقاطعة فسا)
|
513 |
Mazraeh-ye Deh-e Dinari |
ده ديناري (مقاطعة فيروزآباد)
|
514 |
Mazraeh-ye Diplomehha |
مزرعة ديبلمة ها (أرزوئية)
|
515 |
Mazraeh-ye Emamzadeh Abdollah |
إمامزاده عبد الله (مقاطعة فيروز آباد)
|
516 |
Mazraeh-ye Esmail Esmaili |
مزرعة إسماعيل إسماعيلي (رستاق)
|
517 |
Mazraeh-ye Farhadi |
مزرعة فرهادي
|
518 |
Mazraeh-ye Gholam Hoseyn Khan Masumi |
مزرعة غلام حسين خان معصومي (فسارود)
|
519 |
Mazraeh-ye Gurki Malekzadeh |
مزرعة غوركي ملك زادة (رستاق)
|
520 |
Mazraeh-ye Hajji Hasan |
مزرعة حاجي حسن (رباطات)
|
521 |
Mazraeh-ye Karmshah Karmi |
مزرعة كرمشاه كرمي (رستاق)
|
522 |
Mazraeh-ye Khersan |
مزرعة خرسان
|
523 |
Mazraeh-ye Kuman |
مزرعة كومان
|
524 |
Mazraeh-ye Lahrasb |
لهراسب (مقاطعة فراشبند)
|
525 |
Mazraeh-ye Lard Khun |
لارد خون (مقاطعة فيروزآباد)
|
526 |
Mazraeh-ye Lohrasb Shahbazi |
لهراسب شهبازي (مقاطعة فيروزآباد)
|
527 |
Mazraeh-ye Mahbati |
محبتي (مقاطعة فيروزآباد)
|
528 |
Mazraeh-ye Manuchehr Najafi |
منوتشهر نجفي (مقاطعة فيروزآباد)
|
529 |
Mazraeh-ye Miri |
مزرعة ميري
|
530 |
Mazraeh-ye Mirza Shafi |
مزرعة ميرزا شفيعي (عقدا)
|
531 |
Mazraeh-ye Mohammad Ali Amiqi |
مزرعة محمد علي عميقي (فراغة)
|
532 |
Mazraeh-ye Mohammad Hasan Falah Tafti |
مزرعة محمد حسن فلاحي تفتي (فراغة)
|
533 |
Mazraeh-ye Mohammad Karam Sharifi |
كرم شريفي (مقاطعة فيروزآباد)
|
534 |
Mazraeh-ye Mohammad Karimi |
مزرعة محمد كريمي
|
535 |
Mazraeh-ye Mohammad Masumi |
مزرعة محمد معصومي (فسارود)
|
536 |
Mazraeh-ye Mohammad Mazafarian |
مظفريان (مقاطعة فيروزآباد)
|
537 |
Mazraeh-ye Mohammad Mazidi |
مزرعة محمد مزيدي (فسارود)
|
538 |
Mazraeh-ye Mohammad Nur Dashti |
مزرعة محمد نور دشتي
|
539 |
Mazraeh-ye Mohammad Qobadi |
مزرعة محمد قبادي (رستاق)
|
540 |
Mazraeh-ye Mohammad Sadeq Eqbal |
مزرعة محمد صادق إقبال
|
541 |
Mazraeh-ye Mohammad Sharif |
مزرعة محمد شريف (باقران)
|
542 |
Mazraeh-ye Molla Hadi |
ملا هادي (مقاطعة فسا)
|
543 |
Mazraeh-ye Molla Mohsen Feyz Kashani |
مزرعة ملا محسن فيز كاشاني (كويرات)
|
544 |
Mazraeh-ye Najafabad |
مزرعة نجف أباد (بهمن)
|
545 |
Mazraeh-ye Naser Esmaili |
مزرعة ناصر إسماعيلي
|
546 |
Mazraeh-ye Now, Ardakan |
مزرعة نو (زرين أردكان)
|
547 |
Mazraeh-ye Ramazan Zary va Shorka |
مزرعة رمضان زارع (فراغة)
|
548 |
Mazraeh-ye Sadeqiyeh |
صادقية (مقاطعة فراشبند)
|
549 |
Mazraeh-ye Seh Chah Kuh Sorkh |
تشاه كوه سرخ (مقاطعة فيروزآباد)
|
550 |
Mazraeh-ye Shah Ali |
مزرعة شاه علي
|
551 |
Mazraeh-ye Shah Mowr |
مزرعة شاه مور
|
552 |
Mazraeh-ye Shahbazi |
شهبازي (مقاطعة فيروزآباد)
|
553 |
Mazraeh-ye Taksh |
مزرعة تاكش
|
554 |
Mazraeh-ye Tall Sangbary |
مزرعة تل سنغبري
|
555 |
Mazraeh-ye Tareh Sabzeh Baluch |
مزرعة تارة سبزة بلوتش (أرزوئية)
|
556 |
Mazraeh-ye Vali Mohammad Qohrmani |
مزرعة ولي محمد قهرماني (فسارود)
|
557 |
Mazraeh-ye Yadollah Jafari |
مزرعة يدالله جعفري (فسارود)
|
558 |
Mazraeh-ye Yunes Hamidi |
يونس حميدي (مقاطعة فيروزآباد)
|
559 |
Morghdari-ye Iran Valman |
مرغداري إيران والمان (كوهباية الغربي)
|
560 |
Mowtowr Pamp-e Abiyari |
موتور بمب أبياري (أرزوئية)
|
561 |
Mowtowr-e Ab Faqirdad Jadgal |
موتور أب فقيرداد جدغال
|
562 |
Mowtowr-e Ab Miran Jadgal |
موتور أب ميران جدغال
|
563 |
Mowtowr-e Ab Rostam Abir |
موتور أب رستم أبير
|
564 |
Mowtowr-e Abdal |
موتور عبدل
|
565 |
Mowtowr-e Abdal Rahman Naruyi |
موتور عبد الرحمن نارويي
|
566 |
Mowtowr-e Abdol Ghafur Naruyi |
موتور عبد الغفور ناروئي (بمبور الغربي)
|
567 |
Mowtowr-e Abdol Rahman Darfasheh |
موتور عبد الرحمن درفشة
|
568 |
Mowtowr-e Abdol Salam Rudini |
موتور عبد السلام روديني (بمبور الشرقي)
|
569 |
Mowtowr-e Abdollah Naruyi |
موتور عبد الله ناروئي (بمبور الغربي)
|
570 |
Mowtowr-e Abdollahi Rad |
موتور عبد اللهي راد
|
571 |
Mowtowr-e Ahmad Pirasteh |
موتور أحمد بيراستة
|
572 |
Mowtowr-e Akbar Vasheh Nazer |
موتور اكبروشة نظر (بمبور الشرقي)
|
573 |
Mowtowr-e Alam Beyk |
موتور علم بيك
|
574 |
Mowtowr-e Ali Qasem |
موتورعلي قاسم
|
575 |
Mowtowr-e Ali Reza Hashemi Fariyab |
رضا هاشمي (مقاطعة فارياب)
|
576 |
Mowtowr-e Allah Bakhsh, Chabahar |
موتور الله بخش
|
577 |
Mowtowr-e Amir Naruyi |
موتور أمير نارويي
|
578 |
Mowtowr-e Ashayiri Garuh 112 |
موتور عشايري غروه 112 (أرزوئية)
|
579 |
Mowtowr-e Ashayiri Shomareh-ye 28 Mehdi Sadeqi |
موتور عشايري شمارة 28 مهدي صادقي (وكيل أباد)
|
580 |
Mowtowr-e Atahaddu |
موتور اتحاد دو (دشتاب)
|
581 |
Mowtowr-e Baluch Mohammad Jadgal |
موتور بلوتش محمد جدغال
|
582 |
Mowtowr-e Bonadi |
موتور بنادي
|
583 |
Mowtowr-e Chamal Naruyi |
موتور تشمل نارويي
|
584 |
Mowtowr-e Dad Mohammad Jadgal |
موتور داد محمد جدغال
|
585 |
Mowtowr-e Delmorad, Dalgan |
موتور دلمراد (دلغان)
|
586 |
Mowtowr-e Ebrahim Pikary |
موتور إبراهيم بيكاري (بمبور الغربي)
|
587 |
Mowtowr-e Emam Bakhsh Abdollahi |
موتور إمام بخش عبد اللهي
|
588 |
Mowtowr-e Faqir Mohammad Jadgal |
موتور فقير محمد جدغال
|
589 |
Mowtowr-e Gholam Hoseyn Naruyi |
موتور غلام حسين نارويي
|
590 |
Mowtowr-e Gholam Qaderbadpa |
موتور غلام قادر بادبا
|
591 |
Mowtowr-e Gol Mohammad Spahi |
موتور غل محمد سباهي
|
592 |
Mowtowr-e Hajj Ahmad Ali Moradi |
موتور حاج أحمد عليمرادي
|
593 |
Mowtowr-e Hasan Bamri |
موتور حسن بامري
|
594 |
Mowtowr-e Hasan Kuseh |
موتور حسن كوسة
|
595 |
Mowtowr-e Hasanabad |
موتور حسن أباد (بمبور الشرقي)
|
596 |
Mowtowr-e Hay-e Behzadi Gavdari Heydarabad |
بهزادي غوادري (مقاطعة فارياب)
|
597 |
Mowtowr-e Hay-e Chah-e Ziyarat Sheykh Mokhtar Sargrij |
تشاه زيارت (مقاطعة فارياب)
|
598 |
Mowtowr-e Hay-e Mantelabad |
هاي منتل أباد (مقاطعة فارياب)
|
599 |
Mowtowr-e Hay-e Mastaz Afin Hur |
هاي مستاز (مقاطعة فارياب)
|
600 |
Mowtowr-e Idukuseh |
موتور ايدوكوسة
|
601 |
Mowtowr-e Jafar Bamri |
موتور جعفر بامري
|
602 |
Mowtowr-e Jameh Naderi |
موتور جمعة نادري
|
603 |
Mowtowr-e Kalsum Naruyi |
موتور کلثوم نارويي
|
604 |
Mowtowr-e Karam Beyk Naruyi |
موتور كرم بيك نارويي
|
605 |
Mowtowr-e Karam Shah |
موتور كرم شاه
|
606 |
Mowtowr-e Khan Mohammad Kaseh |
موتور خان محمد كاسة
|
607 |
Mowtowr-e Kheyr Mohammad Huti |
موتور خير محمد هوتي
|
608 |
Mowtowr-e Mahdi |
موتور مهدي
|
609 |
Mowtowr-e Mahdi Salari |
موتور مهدي سالاري
|
610 |
Mowtowr-e Mahim Naruyi |
موتور مهيم نارويي
|
611 |
Mowtowr-e Mahtaj Naruyi Nuraldini |
موتور محتاج نارويي نور الديني
|
612 |
Mowtowr-e Mirak |
موتور ميرك
|
613 |
Mowtowr-e Mohammad Hasan Naruyi |
موتور محمد حسن ناروئي
|
614 |
Mowtowr-e Mohammad Jafar Zehi |
موتور محمد جعفر زهي
|
615 |
Mowtowr-e Molla Bakhsh Kuseh |
موتور ملا بخش كوسة
|
616 |
Mowtowr-e Morad Abdollahi |
موتور مراد عبد اللهي
|
617 |
Mowtowr-e Morad Naruyi |
موتور مراد نارويي
|
618 |
Mowtowr-e Musa Bamri |
موتور موسی بامري
|
619 |
Mowtowr-e Nur Mohammad Busheh |
موتور نور محمد بوشة
|
620 |
Mowtowr-e Nur Mohammad Darkhashandeh |
موتور نور محمد درخشندة
|
621 |
Mowtowr-e Qader Bakhsh, Bampur |
موتور قادر بخش (بمبور الغربي)
|
622 |
Mowtowr-e Rasul Bakhsh Darkalleh |
موتور رسول بخش دركالة
|
623 |
Mowtowr-e Rasul Bakhsh Fatiyeh Mohammad |
موتور رسول بخش فتيح محمد
|
624 |
Mowtowr-e Rasulabad Hur |
رسول أباد (مقاطعة فارياب)
|
625 |
Mowtowr-e Rezayi Badfar |
موتور رضائي بادفر
|
626 |
Mowtowr-e Rostam Baluch Zehi |
موتور رستم بلوتش زهي (بمبور الشرقي)
|
627 |
Mowtowr-e Ruhollah Bamri |
موتور روح الله بامري
|
628 |
Mowtowr-e Shahdust Naruyi |
موتور شهدوست نارويي
|
629 |
Sang Bari-ye Fars |
سنغ بري فارس (مقاطعة فيروزآباد)
|
630 |
Tolombeh Hay-e Hasanabad |
حسن أباد (مقاطعة فيروزآباد)
|
631 |
Tolombeh-ye 22 Bahman Darreh Shur |
22 بهمن
|
632 |
Tolombeh-ye Abdol Rahim Ravan |
عبد الرحيم (مقاطعة فراشبند)
|
633 |
Tolombeh-ye Abiyari Zahd Shahr-e Do |
زاهد شهر دو (مقاطعة فسا)
|
634 |
Tolombeh-ye Abiyari Zahd Shahr-e Yek |
زاهد شهر يك (مقاطعة فسا)
|
635 |
Tolombeh-ye Aghal |
تلمبة أغل (مشيز بردسير)
|
636 |
Tolombeh-ye Akbar Sadeqi |
أكبر صادقي (مقاطعة فسا)
|
637 |
Tolombeh-ye Amidvar |
تلمبة أميدوار
|
638 |
Tolombeh-ye Ashayiri Shamshir Solajqeh |
شمشير سلاجقه (مقاطعة فارياب)
|
639 |
Tolombeh-ye Bahrampur |
تلمبة بهرام بور (نغار بردسير)
|
640 |
Tolombeh-ye Baqeri, Darab |
تلمبة باقري (قلعة بيابان)
|
641 |
Tolombeh-ye Baqeri, Kerman |
تلمبة باقري (نغار بردسير)
|
642 |
Tolombeh-ye Baziar |
بازيار (مقاطعة فسا)
|
643 |
Tolombeh-ye Dad Morad Ravi Del Fariyab |
مراد راوي دل (مقاطعة فارياب)
|
644 |
Tolombeh-ye Deh Alavi Fariyab |
ده علوي (مقاطعة فارياب)
|
645 |
Tolombeh-ye Doktor Palashi Fariyab |
دكتر بلاشي (مقاطعة فارياب)
|
646 |
Tolombeh-ye Doyist Vashesh |
تلمبة دويست و شش (نغار بردسير)
|
647 |
Tolombeh-ye Ebrahim Godari |
إبراهيم قدري (مقاطعة فارياب)
|
648 |
Tolombeh-ye Ebrahimabad-e Salari |
إبراهيم أباد (مقاطعة فارياب)
|
649 |
Tolombeh-ye Garuh Hajart |
تلمبة غروه هجرت (مشيز بردسير)
|
650 |
Tolombeh-ye Garuh Keshavarzi Abu ol Fazl |
تلمبة غروه كشاورزي أبوالفضل (غلزار بردسير)
|
651 |
Tolombeh-ye Garuh Kuhestani |
تلمبة غروه كوهستاني (مشيز بردسير)
|
652 |
Tolombeh-ye Garuh Shahid Chamran |
تلمبة غروه شهيد تشمران (نغار بردسير)
|
653 |
Tolombeh-ye Gholam Hoseyn Bizheni |
حسين بيجني (مقاطعة فسا)
|
654 |
Tolombeh-ye Gholam Reza Mohammadi |
رضا محمدي (مقاطعة فارياب)
|
655 |
Tolombeh-ye Guhri |
تلمبة غوهري (نغار بردسير)
|
656 |
Tolombeh-ye Habib Sistani |
تلمبة حبيب سيستاني (نغار بردسير)
|
657 |
Tolombeh-ye Hamzeh |
حمزة (مقاطعة فهرج)
|
658 |
Tolombeh-ye Hasan Sadeqi |
تلمبة حسن صادقي
|
659 |
Tolombeh-ye Hasht Amari |
هشت أمري (مقاطعة فارياب)
|
660 |
Tolombeh-ye Hay Abguiyeh |
تلمبة هاي أبغوئية (قرية الخير)
|
661 |
Tolombeh-ye Hay Parik Fariyab |
هاي باريك (مقاطعة فارياب)
|
662 |
Tolombeh-ye Hoseyn Ebn Ali |
تلمبة حسين أبن علي (نغار بردسير)
|
663 |
Tolombeh-ye Kamali |
تلمبة كمالي (فسارود)
|
664 |
Tolombeh-ye Karbakhsh |
تلمبة كاربخش (مشيز بردسير)
|
665 |
Tolombeh-ye Khodadad |
تلمبة خداداد (غلزار بردسير)
|
666 |
Tolombeh-ye Khunin Shahr |
تلمبة خونين شهر (مشيز بردسير)
|
667 |
Tolombeh-ye Kushesh |
تلمبة كوشة (بختاجرد)
|
668 |
Tolombeh-ye Maleki Patam Fariyab |
مالكي باتم (مقاطعة فارياب)
|
669 |
Tolombeh-ye Masum Hoseyni |
تلمبة معصوم حسيني (قلعة بيابان)
|
670 |
Tolombeh-ye Mehdi Qoli Key Manesh |
تلمبة مهدي قلي كي منش (بختاجرد)
|
671 |
Tolombeh-ye Mohammad Hasan Kashafi |
كاشفي (مقاطعة فسا)
|
672 |
Tolombeh-ye Mohammadabad-e Mehdi |
تلمبة محمد أباد مهدي (مشيز بردسير)
|
673 |
Joshua England |
جوشوا إنجلاند
|
674 |
Tolombeh-ye Mostaz Afin |
تلمبة مستضعفين (مشيز بردسير)
|
675 |
Tolombeh-ye Mohammad Dehqan |
تلمبة محمد دهقان (كورك وناريتش)
|
676 |
Tolombeh-ye Ninva |
تلمبة نينوا (نغار بردسير)
|
677 |
Tolombeh-ye Panj Shanbeh Tajik |
بنج شنبة تاجيك (مقاطعة فارياب)
|
678 |
Tolombeh-ye Qaem |
تلمبة قائم (مشيز بردسير)
|
679 |
Tolombeh-ye Qasem Tajik Qanbarabad |
قاسم تاجيك (مقاطعة فارياب)
|
680 |
Tolombeh-ye Rahndeh |
رهندة (مشيز بردسير)
|
681 |
Tolombeh-ye Ramazan Chupanzadeh |
رمضان تشوبان زاده (مقاطعة فارياب)
|
682 |
Tolombeh-ye Sadeqi, Fars |
صادقي (مقاطعة فسا)
|
683 |
Tolombeh-ye Sajadiyeh |
تلمبة سجادية (مشيز بردسير)
|
684 |
Tolombeh-ye Sarkar Aqa-ye Do |
تلمبة سركار أقا دو (مشيز بردسير)
|
685 |
Tolombeh-ye Seyyedi Khan Saidi |
تلمبة سيدي خان سعيدي
|
686 |
Tolombeh-ye Shahabi |
تلمبة شهابي (نغار بردسير)
|
687 |
Tolombeh-ye Shahid Ahmad Soleymani |
تلمبة شهيد احمد سليماني (مشيز بردسير)
|
688 |
Tolombeh-ye Shahid Atiqi |
تلمبة شهيد عتيقي (مشيز بردسير)
|
689 |
Tolombeh-ye Shahid Beheshti, Bardsir |
تلمبة شهيد بهشتي (مشيز بردسير)
|
690 |
Tolombeh-ye Shahid Beheshti-ye Do |
تلمبة شهيد بهشتي دو (مشيز بردسير)
|
691 |
Tolombeh-ye Shahid Mahlati |
تلمبة شهيد محلاتي (نغار بردسير)
|
692 |
Tolombeh-ye Shahpuri |
شاهبوري (مقاطعة فارياب)
|
693 |
Tolombeh-ye Shajai-ye Do |
تلمبة شاجية دو (نغار بردسير)
|
694 |
Tolombeh-ye Shajai-ye Seh |
تلمبة شاجية سة (نغار بردسير)
|
695 |
Tolombeh-ye Shomareh-ye Do Ashayiri |
تلمبة شمارة دو عشايري (نغار بردسير)
|
696 |
Tolombeh-ye Shomareh-ye Yek Ashayiri |
تلمبة شمارة يك عشايري (نغار بردسير)
|
697 |
Tolombeh-ye Soltani, Bardsir |
تلمبة سلطاني (مشيز بردسير)
|
698 |
Tolombeh-ye Vali Asr |
تلمبة ولي عصر (نغار بردسير)
|
699 |
Tolombeh-ye Ya Mohammad |
تلمبة يا محمد (نغار بردسير)
|
700 |
Tolombeh-ye Yasser |
تلمبة ياسر (نغار بردسير)
|
701 |
Tolombeh-ye Yedallah Tajik Rihanabad |
يدالله تاجيك (مقاطعة فارياب)
|
702 |
Tolombeh-ye Zangiabadi, Bardsir |
تلمبة زنغي أباد (نغار بردسير)
|
703 |
Tolombeh-ye Zarnadiha |
تلمبة زرنديها (مشيز بردسير)
|
704 |
Tolombeh-ye Zeynli |
تلمبة زينال (مقاطعة فسا)
|
705 |
José-María Siles |
خوسيه ماريا سيلس
|
706 |
Massimo Ferrero |
ماسيمو فيريرو
|
707 |
Gondola (magazine) |
غندولا (مجلة)
|
708 |
Andrade (footballer, born 1990) |
أندرادي (لاعب كرة قدم)
|
709 |
Minister in Plaster |
وزير في الجبس (فيلم)
|
710 |
Convolvulus montanus |
لبلاب جبلي
|
711 |
Convolvulus hystrix |
حلة (نبات)
|
712 |
Polygala brevifolia |
مغزرة قصيرة الأوراق
|
713 |
Rodrigo Osorio |
رودريغو أوسوريو
|
714 |
Harnett Kane |
هارنيت كين
|
715 |
Rabiatou Njoya |
ربياتو نجويا
|
716 |
Ray Weston |
راي ويستون
|
717 |
Kristin Darnell |
كريستين دارنيل
|
718 |
Collapse (medical) |
تدهور الصحة
|
719 |
Grant Hutchinson |
غرانت هاتشينسون
|
720 |
Millie Williamson |
ميللى ويليامسون
|
721 |
Active solar |
طاقة شمسية نشطة
|
722 |
Michael Brennan (Canadian politician) |
ميخائيل برينان (سياسي)
|
723 |
Robert Rankin (Canadian politician) |
روبرت رانكين (سياسي)
|
724 |
John William Richardson |
جون ويليام ريتشاردسون
|
725 |
Marcello Gil |
مارسيلو جيل
|
726 |
Peyman Keshavarzi (footballer) |
پیمان کشاورزی
|
727 |
Peyman Keshavarzi (footballer) |
پیمان کشاورزی
|
728 |
Eloísa Gutiérrez |
إلواسا غوتيريز
|
729 |
National Center for Culture and Arts |
المركز الوطني للثقافة والفنون
|
730 |
Chloe O'Malley |
كلو أومالي
|
731 |
Ahmed Alhatti |
أحمد الحاطي
|
732 |
Paul Duffy |
باول دوفي
|
733 |
W. T. McCain |
دبليو. تي. ماكين
|
734 |
Kawash Haidari |
كعوش الحيدري
|
735 |
Adina Nanu |
أدينا نانو
|
736 |
Phil Torres |
فيل توريس
|
737 |
John Holland (composer) |
جون هولاند (ملحن)
|
738 |
Roman Dent |
رومان دنت
|
739 |
Vasco (footballer) |
فاسكو
|
740 |
Lawrence E. Meyers |
لورانس إي. مايرز
|
741 |
Larry Kawa |
لاري كاوا
|
742 |
Paul Womack |
بول ووماك
|
743 |
Orient XXI |
أوريون 21
|
744 |
James Peter Kent |
جيمس بيتر كينت
|
745 |
Lyn Meyer |
لين ماير
|
746 |
Daouda Camara (footballer, born 1994) |
داودا كمارا
|
747 |
Sien Diels |
سيان ديلز
|
748 |
Set Theory/Zermelo-Fraenkel Axiomatic Set Theory |
نظرية المجموعات حسب تسيرميلو-فرانكل
|
749 |
Keynote lectures/Saturn |
زحل
|
750 |
Maria Arkadyevna Bespalaya |
ماريا أركاديفنا بيسبالايا
|
751 |
B. R. Patton |
بي. ر. باتون
|
752 |
Rui Jorge (footballer, born 1995) |
روي خورخي
|
753 |
Embassy ofIndia, Oslo |
سفارة الهند في النرويج
|
754 |
Tommy Hansen (footballer, born 1971) |
تومي هانسن (لاعب كرة قدم نرويجي)
|
755 |
Bruno Sousa (footballer, born March 1996) |
برونو ايمانويل سانتوس سوزا
|
756 |
George Pierce (Texas politician) |
جورج بيرس (سياسي أمريكي)
|
757 |
Muhammad Akmal |
محمد أكمل
|
758 |
Lars Hjorth |
لارس هيورث
|
759 |
Jiya K.C. |
جيا كك
|
760 |
A. Brown Moore |
أ. براون مور
|
761 |
Víctor Sánchez (baseball) |
فيكتور سانشيز (لاعب كرة قاعدة)
|
762 |
GP Records |
جي بي ريكوردز (إندونيسيا)
|
763 |
Kerri Smith |
كيري سميث
|
764 |
William Washington Vance |
ويليام واشنطن فانس
|
765 |
Odette Vollenweider |
أوديت فولنويدر
|
766 |
Module:Find sources/links/google |
وحدة:Find sources/links/google
|
767 |
Module:Find sources/links/google news |
وحدة:Find sources/links/google news
|
768 |
Module:Find sources/links/google newspapers |
وحدة:Find sources/links/google newspapers
|
769 |
Module:Find sources/links/google books |
وحدة:Find sources/links/google books
|
770 |
Module:Find sources/links/google scholar |
وحدة:Find sources/links/google scholar
|
771 |
Module:Find sources/links/jstor |
وحدة:Find sources/links/jstor
|
772 |
Module:Find sources/links/google free images |
وحدة:Find sources/links/google free images
|
773 |
Module:Find sources/links/wikipedia library |
وحدة:Find sources/links/wikipedia library
|
774 |
J. A. W. Lowry |
جي. أ. دبليو. لوري
|
775 |
Ahmed Yousif Ahmed Al Draiweesh |
أحمد الدريويش
|
776 |
Bugs Bunny's 3rd Movie: 1001 Rabbit Tales (1982 film) |
باغز باني: 1001 حكاية
|
777 |
Hans Jørgen Djurhuus |
هانس يورغن ي ديورهوس
|
778 |
Hugo Duarte |
هوغو دوارتي
|
779 |
Sofía Silva (beauty pageant titleholder) |
صوفيا سيلفا
|
780 |
Keynote lectures/Earth |
الأرض
|
781 |
Gatlin Green |
جاتلين جرين
|
782 |
Chaordic organization |
فوضى منظمة
|
783 |
Fire Temple of Noushijan |
معبد النار نوشيجان
|
784 |
Khan Bathhouse, Kashan |
حمام خان (كاشان)
|
785 |
Ahmad Dehqan |
أحمد دهقان
|
786 |
Ajori Caravansarai, Aliabad |
خان أجري علي أباد
|
787 |
Tinuj Caravansarai |
خان طينوج
|
788 |
Koh Namak Caravansarai |
خان كوه نمك
|
789 |
Abandon de poste |
التخلي عن المنصب (فيلم)
|
790 |
Liv Hansen |
ليف هانسن
|
791 |
Yannick Mitoumba |
يانيك ميتومبا
|
792 |
Amman Academy |
أكاديمية عمان
|
793 |
Albert van den Bosch |
ألبرت فان دن بوش
|
794 |
Amina Ellouh |
آمنة اللوه
|
795 |
Hamad Al Sulaiti |
حمد السليطي
|
796 |
Hawsh al-Sultan |
حوش السلطان
|
797 |
Samir Al-Jundi |
سمير الجندي
|
798 |
Jameel Almatrook |
جميل المتروك
|
799 |
Salih Ahmed Al-Ali |
صالح أحمد العلي
|
800 |
Khazal Al-Majidi |
خزعل الماجدي
|
801 |
MEAB bank |
بنك الشرق الأوسط وإفريقيا
|
802 |
Federal Bank of Lebanon |
بنك فدرال لبنان
|
803 |
1946 Arab League summit |
القمة العربية 1946 (أنشاص)
|
804 |
1956 Arab League summit |
القمة العربية 1956 (لبنان)
|
805 |
1969 Arab League summit |
القمة العربية 1969 (الرباط)
|
806 |
International Islamic Halal Organization |
الهيئة الإسلامية العالمية للحلال
|
807 |
Mohsin Suliman |
محسن سليمان
|
808 |
Mahmoud Shika |
محمود شيكا
|
809 |
Al-Maseef SC |
نادي المصيف
|
810 |
Al-Wadi Al-Akhdar Club |
نادي الوادي
|
811 |
Mihrimah Belma Satır |
مهرماه بلما ساتر
|
812 |
Bodel (Mossad) |
سايعانيم
|
813 |
Hans Bauer (politician) |
هانس باور (سياسي)
|
814 |
Milton Palacios (football manager) |
ميلتون بالاسيوس (لاعب كرة قدم سلفادوري)
|
815 |
Phil Cates |
فيل كيتس
|
816 |
The opening supplication |
دعاء الافتتاح
|
817 |
Patrick Ngoula |
باتريك نجولا
|
818 |
Travis Cantrell |
ترافيس كانترل
|
819 |
Ken Duncan (politician) |
كين دونكان (محامي)
|
820 |
Nihad Nadam |
نهاد ندم
|
821 |
Salman Saeed |
سلمان سعيد
|
822 |
Masoumeh Ramhormozi |
معصومة رام هرمزي
|
823 |
Qaryat Umar al Mukhtar |
عمر المختار (قرية)
|
824 |
Belgium–Malta relations |
العلاقات البلجيكية المالطية
|
825 |
Benny Gay Christian |
بيني غاي كريستيان
|
826 |
Dennis Paul Hebert |
دنيس باول هيبرت
|
827 |
Rik Andries |
ريك أندريس
|
828 |
Richard A. Rogers |
ريتشارد أ. روجرز
|
829 |
Jesse J. Guidry |
جيسي جي. غويدري
|
830 |
Shaikha Noora bint Khalifa Al Khalifa |
نورة بنت خليفة آل خليفة
|
831 |
Noora bint Khalifa Al Khalifa |
نورة بنت خليفة آل خليفة
|
832 |
Adrian Serrano |
أدريان سيرانو
|
833 |
German Pérez |
جيرمان بيريز
|
834 |
Tyler Williams (soccer) |
تايلر وليامز
|
835 |
Growthgate |
شركة جروث جيت كابيتال
|
836 |
Gabriël Vigeveno |
غابرييل فيجيفينو
|
837 |
Tim Morton |
تيم مورتون
|
838 |
Ceren Akkaya |
سيرين أكايا
|
839 |
Rafael Albuquerque (footballer) |
رافاييل ألبوكيرك
|
840 |
Hassan Danesh |
حسن دانش
|
841 |
Achraf Krir |
أشرف كرير
|
842 |
René Eisner |
رينيه أيسنر
|
843 |
Mohammad Altaf |
محمد ألطاف
|
844 |
Dore Smit |
دور سميت
|
845 |
Ahrar al-Najran |
أحرار نجران
|
846 |
Neydson da Silva |
نيدسون دا سيلفا
|
847 |
Akira Bamba |
أكيرا بامبا
|
848 |
Jbala, Hish |
جبالا الشرقية
|
849 |
Ryan Wills |
ريان ويلز
|
850 |
Alan Hawkins (athlete) |
ألان هوكينز
|
851 |
Olivia Ellis |
أوليفيا إليس
|
852 |
Aqeel Al-Mosawi (novelist) |
عقيل الموسوي (روائي)
|
853 |
Rune Larsson (referee) |
رون لارسون
|
854 |
Module:StringFunc |
وحدة:StringFunc
|
855 |
Kleio Valentien |
كليو فالنتين
|
856 |
Ashraf Telfah |
أشرف طلفاح
|
857 |
Bandar Tamim |
بندر تميم
|
858 |
Khalifa bin Salman bin Mohammed Al Khalifa |
خليفة بن سلمان بن محمد آل خليفة
|
859 |
Salem Suhail bin Khamis |
سالم سهيل خميس
|
860 |
Good Morning, Dear Wife |
صباح الخير يا زوجتي العزيزة (فيلم)
|
861 |
Ghariba |
غريبة (فيلم)
|
862 |
Muhammad Muhawish Zufayri |
محمد مهاوش الظفيري
|
863 |
Hiam Taeima |
هيام طعمة
|
864 |
Dick Klaverdijk |
ديك كلافيرديك
|
865 |
Keynote lectures/Ammonoids |
أمونيت
|
866 |
2012: Ice Age |
2012: العصر الجليدي
|
867 |
Micronesia–Spain relations |
العلاقات الإسبانية الميكرونيسية
|
868 |
Cedric Fein |
سيدريك فين
|
869 |
Alex Azevedo |
أليكس آزيفيدو
|
870 |
Fiji–Spain relations |
العلاقات الإسبانية الفيجية
|
871 |
Abdoulaye Dieng |
عبد الله دينج
|
872 |
The Power of Velayat |
مناورات اقتدار الولاية
|
873 |
Paula Murad Coburn |
باولا مراد كوبيرن
|
874 |
Jonathan Kis-Lev |
جونثان كيس-ليف
|
875 |
Connie Jiménez |
كوني خيمينيز
|
876 |
Titania Hotel |
فندق تيتانيا
|
877 |
Koray Erdoğan |
كوراي أردوغان
|
878 |
Shanb Ghazan Bathhouse |
حمام شنب غازان
|
879 |
Hatam Jabbarly |
حاتم جبارلي
|
880 |
Zuhra ibn al-Ḥawiyya |
زهرة بن الحوية التميمي
|
881 |
Samoa–Spain relations |
العلاقات الإسبانية الساموية
|
882 |
Liechtenstein–Spain relations |
العلاقات الإسبانية الليختنشتانية
|
883 |
Spain–Tuvalu relations |
العلاقات الإسبانية التوفالية
|
884 |
Dominica–Spain relations |
العلاقات الإسبانية الدومينيكية
|
885 |
Simon Aldridge |
سيمون ألدريدغ
|
886 |
Spain–Vanuatu relations |
العلاقات الإسبانية الفانواتية
|
887 |
Ricardo Francis |
ريكاردو فرنسيس
|
888 |
Madagascar–Spain relations |
العلاقات الإسبانية المدغشقرية
|
889 |
Mongolia–Spain relations |
العلاقات الإسبانية المنغولية
|
890 |
Alexander Zhamoida |
ألكسندر جامويدا
|
891 |
Laos–Spain relations |
العلاقات الإسبانية اللاوسية
|
892 |
Spain–Tanzania relations |
العلاقات الإسبانية التنزانية
|
893 |
Eritrea–Spain relations |
العلاقات الإريترية الإسبانية
|
894 |
Djibouti–Spain relations |
العلاقات الإسبانية الجيبوتية
|
895 |
Shelly Crane |
شيلي كرين
|
896 |
Julius Dein |
يوليوس دين
|
897 |
François Boulangé |
فرانسوا بولانجي
|
898 |
Leida Tuulmets |
ليدا تولمتس
|
899 |
Olof K. Gustafsson |
أولوف ك. غوستافسون
|
900 |
Celso Castillo |
سيلسو كاستيلو
|
901 |
Cristian Bustamante |
كريستيان بوستامينت
|
902 |
Embassy of Turkey, Bern |
سفارة تركيا في سويسرا
|
903 |
Mike Bray (musician) |
مايك براي
|
904 |
Barry Allan (cricketer) |
باري ألان
|
905 |
Nauru–Spain relations |
العلاقات الإسبانية الناوروية
|
906 |
Abu Azaitar |
أبو بكر زعيتر
|
907 |
List of incurable diseases |
قائمة أمراض لا علاج لها
|
908 |
John Allen (cricketer, born 1850) |
جون ألين (لاعب كريكت نيوزلندي)
|
909 |
DeLi Linux |
ديلي لينوكس
|
910 |
Mostafa Galal |
مصطفى جلال (لاعب كرة قدم مصري)
|
911 |
Ali Ayari |
علي العياري
|
912 |
Grave of Pir Quzhd |
قبر بير قوجد
|
913 |
Tommy Hansen (footballer, born 1967) |
تومي هانسن (لاعب كرة قدم)
|
914 |
Al-Shurooq SC |
نادي الشروق
|
915 |
Al-Eetemad Club |
نادي الاعتماد
|
916 |
Al-Asyah FC |
نادي الأسياح
|
917 |
Al-Amjad F.C. |
نادي الأمجاد
|
918 |
Al-Amjad FC |
نادي الأمجاد
|
919 |
Al-Entelaq FC |
نادي الإنطلاق
|
920 |
Al-Entelaq SC |
نادي الإنطلاق
|
921 |
Al-Tobad Club |
نادي التوباد
|
922 |
Al-Jewaa Club |
نادي الجواء
|
923 |
Al-Khaldi Club |
نادي الخالدي
|
924 |
Al-Houra Club |
نادي الحوراء
|
925 |
Al Bahah Club |
نادي الباحة
|
926 |
Al-Shaheed Club |
نادي محايل
|
927 |
Al-Shaheed SC |
نادي محايل
|
928 |
Al-Shaeib Club |
نادي الشعيب
|
929 |
Al-Sahari Club |
نادي الصحاري
|
930 |
Al-Ard Club |
نادي العرض
|
931 |
Al-Alameen Club |
نادي العلمين
|
932 |
Al-Faraa FC |
نادي الفرع
|
933 |
Al-Bateen SC |
نادي البطين
|
934 |
Al-Bateen FC |
نادي البطين
|
935 |
Al-Qurayat Club |
نادي القريات
|
936 |
Al-Lith Club |
نادي الليث
|
937 |
Al-Yarmouk FC (Saudi Arabia) |
نادي اليرموك (السعودية)
|
938 |
Al-Waseel FC |
نادي الوصيل
|
939 |
Al-Hada Club |
نادي الهدى
|
940 |
Sajir Club |
نادي ساجر
|
941 |
Sajir FC |
نادي ساجر
|
942 |
Baish Club |
نادي بيش
|
943 |
Baish FC |
نادي بيش
|
944 |
Jarash Club |
نادي جرش (السعودية)
|
945 |
Ras Tanura SC |
نادي رأس تنورة
|
946 |
Radwa Club |
نادي رضوى
|
947 |
Radwa FC |
نادي رضوى
|
948 |
Al-Aghar Club |
نادي الأغر
|
949 |
Thahlan Club |
نادي ثهلان
|
950 |
Feid SC |
نادي فيد
|
951 |
Jubbah FC |
نادي جبة
|
952 |
Qafar Club |
نادي قفار
|
953 |
Qilwah FC |
نادي قلوة
|
954 |
Armenians in Sudan |
الأرمن في السودان
|
955 |
Al-Jazira Club (Saudi Arabia) |
نادي الجزيرة (السعودية)
|
956 |
Paul Shāwūl |
بول شاوول
|
957 |
Said Elkafrawi |
سعيد الكفراوي
|
958 |
Interbrand |
إنتر براند
|
959 |
Vincent van der Burg |
فنسنت فان دير بورغ
|
960 |
Shawna Lenee |
شونا ليني
|
961 |
Module:Find sources/links/bing |
وحدة:Find sources/links/bing
|
962 |
Module:Find sources/links/duckduckgo |
وحدة:Find sources/links/duckduckgo
|
963 |
Module:Find sources/links/vgrs |
وحدة:Find sources/links/vgrs
|
964 |
Module:Find sources/links/wikipedia reference search |
وحدة:Find sources/links/wikipedia reference search
|
965 |
Keynote lectures/Satellites for radiation astronomy |
قمر اصطناعي
|
966 |
Amikeca Reto |
أميكيكا ريتو
|
967 |
Bader Al Rajhi |
بدر الراجحي
|
968 |
Galina Novozhilova |
غالينا نوفوزيلوفا
|
969 |
List of presidents of Tunisia by age |
قائمة رؤساء تونس حسب العمر
|
970 |
Eric Lambert (Belgian footballer) |
إريك لامبرت
|
971 |
Prince Joachim of Belgium |
يواكيم أمير بلجيكا، أرشيدوق النمسا وإستي
|
972 |
Republic of the Congo–Spain relations |
العلاقات الإسبانية الكونغوية
|
973 |
Karina Lins e Silva |
كارينا لينس سيلفا
|
974 |
Dark Universe (franchise) |
الكون المظلم (علامة تجارية إعلامية)
|
975 |
United Nations Fund for International Partnerships (UNFIP) |
صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية
|
976 |
Diana Winter |
ديانا فينتر
|
977 |
Portal:Biochemistry/box-header |
بوابة:أيض/صندوق-علوي
|
978 |
Portal:Biochemistry/Categories |
بوابة:أيض/تصانيف
|
979 |
Portal:Biochemistry/Selected article |
بوابة:أيض/مقالة مختارة
|
980 |
Portal:Biochemistry/Biochemistry topics |
بوابة:أيض/موضوعات الأيض
|
981 |
Portal:Biochemistry/Did you know |
بوابة:أيض/هل تعلم
|
982 |
Portal:Biochemistry/WikiProjects |
بوابة:أيض/مشاريع ويكي
|
983 |
Portal:Biochemistry/related-portals |
بوابة:أيض/بوابات شقيقة
|
984 |
Portal:Biochemistry/Things you can do |
بوابة:أيض/أشياء يمكنك فعلها
|
985 |
Joël Lamah |
جويل لاماه
|
986 |
Walid Kareem |
وليد كريم علي
|
987 |
Arabs for Israel |
عرب من أجل إسرائيل
|
988 |
Walmir Oliveira da Costa |
والمير أوليفيرا دا كوستا
|
989 |
Second Righteousness |
البر التاني (فيلم)
|
990 |
Manuel Mesquita |
مانويل ميسكيتا
|
991 |
Ahmed Fawzy (footballer, born 1993) |
أحمد فوزي (لاعب كرة قدم مواليد 1993)
|
992 |
Central African Republic–Spain relations |
العلاقات الإسبانية الوسط إفريقية
|
993 |
Benin–Spain relations |
العلاقات الإسبانية البنينية
|
994 |
South Sudan–Spain relations |
العلاقات الإسبانية الجنوب سودانية
|
995 |
Spain–Tajikistan relations |
العلاقات الإسبانية الطاجيكية
|
996 |
Maldives–Spain relations |
العلاقات المالديفية الإسبانية
|
997 |
Nidhal Saïed |
نضال سعيد
|
998 |
Maria de Lourdes Beserra |
ماريا دي لورد بيسيرا
|
999 |
Klavdiya Kalugina |
كلوديا كولوجينا
|
1000 |
Spain–Uganda relations |
العلاقات الأوغندية الإسبانية
|
1001 |
Spain–Togo relations |
العلاقات الإسبانية التوغولية
|
1002 |
Botswana–Spain relations |
العلاقات الإسبانية البوتسوانية
|
1003 |
Sierra Leone–Spain relations |
العلاقات الإسبانية السيراليونية
|
1004 |
Spain–Zimbabwe relations |
العلاقات الإسبانية الزيمبابوية
|
1005 |
Burundi–Spain relations |
العلاقات الإسبانية البوروندية
|
1006 |
Lesotho–Spain relations |
العلاقات الإسبانية الليسوتوية
|
1007 |
Agustín Wright |
أغوستين رايت
|
1008 |
Eswatini–Spain relations |
العلاقات الإسبانية الإسواتينية
|
1009 |
Seychelles–Spain relations |
العلاقات الإسبانية السيشلية
|
1010 |
Mauritius–Spain relations |
العلاقات الإسبانية الموريشيوسية
|
1011 |
Kummer ring |
حلقة كومر
|
1012 |
Identilock |
قفل زناد شخصي
|
1013 |
Sheitaan |
الشيطان (فيلم 2017)
|
1014 |
813 (novel) |
813 (رواية)
|
1015 |
Abdessalem Jerad |
عبد السلام جراد
|
1016 |
Insurance House |
دار التأمين
|
1017 |
Adolf El Assal |
أدولف العسال
|
1018 |
Ahmed (film) |
أحمد (فيلم)
|
1019 |
Ahmed Abdel Salam El-Bakkali |
أحمد عبد السلام البقالي
|
1020 |
Jacob Cramer |
جاكوب كرامر
|
1021 |
Allium auriculatum |
ثوم أذيني
|
1022 |
List of ambassadors of France to the Philippines |
سفارة فرنسا في الفلبين
|
1023 |
Amine Abbès |
أمين عباس
|
1024 |
Mass structure |
هيكل كتلي
|
1025 |
A. L. Snijders |
أ.ل. سنايدر
|
1026 |
Olga Pashkova |
أولغا باشكوفا
|
1027 |
Klavdiya Pishchulina |
كلوديا بيشولينا
|
1028 |
Rafaela Baroni |
رافاييلا باروني
|
1029 |
Richard Joseph Paul |
ريتشارد باول
|
1030 |
Cosima Shaw |
كوسيما شو
|
1031 |
List of Caravanserais in Iran |
قائمة خانات إيران
|
1032 |
Kushk Bathhouse, Ferdows |
حمام كوشك (فردوس)
|
1033 |
Export Development Bank of Egypt |
البنك المصري لتنمية الصادرات
|
1034 |
Karrar Ibrahim |
كرار إبراهيم
|
1035 |
Ibrahim Abdullah Ghuloom |
إبراهيم عبد الله غلوم
|
1036 |
Aref al-Zayani |
عارف الزياني
|
1037 |
Almaa Club |
نادي ألمع
|
1038 |
Al-Waad FC |
نادي الوعد
|
1039 |
Ushaiger Club |
نادي أشيقر
|
1040 |
Essam Kamal (Bahraini singer) |
عصام كمال (مغني)
|
1041 |
Michael Ellis (producer) |
ميخائيل إليس (ملحن)
|
1042 |
Al-Fao Club |
نادي الفاو
|
1043 |
Al-Fao FC |
نادي الفاو
|
1044 |
Étoilé |
إيتويلي
|
1045 |
Ahmed Khaled |
أحمد خالد (لاعب كرة قدم مصري)
|
1046 |
The Bugs Bunny/Road Runner Movie (1979 film) |
باجز باني ورود رانر
|
1047 |
The Bugs Bunny/Road Runner Movie (1979 film) |
باجز باني ورود رانر
|
1048 |
Carol Castro |
كارول كاسترو
|
1049 |
Casbah (Algeria) |
القصبة (بلدية جزائرية)
|
1050 |
Mohammed Al-Bketan |
محمد البخيتان
|
1051 |
Sasha Matthews |
ساشا ماثيوز
|
1052 |
Al-Ibtisam Club |
نادي الابتسام
|
1053 |
Qaryat Al-Ulya Club |
نادي قرية العليا
|
1054 |
Qaryat Al-Ulya SC |
نادي قرية العليا
|
1055 |
Al-Farouk Club |
نادي الفاروق
|
1056 |
Al-Fursan Club |
نادي الفرسان
|
1057 |
Al-Fursan FC |
نادي الفرسان
|
1058 |
Mona Salama |
منى سلامة
|
1059 |
Module:TeamBracket-Tennis |
وحدة:TeamBracket-Tennis
|
1060 |
Module:Preview warning |
وحدة:Preview warning
|
1061 |
Gilgamesh the immortal |
جلجامش الخالد
|
1062 |
Charles Belmont |
تشارلز بيلمونت
|
1063 |
Yusuke Chiba |
يوسوك شيبا
|
1064 |
Chōkūkan Night: Pro Yakyū King 2 |
تشوكوكان نايت: برو ياكيو كينغ 2
|
1065 |
Kohneh Qal'eh, Zafaraniyeh |
قلعة كهنة (زعفرانية)
|
1066 |
Ahmed Bedhi |
أحمد بيضي
|
1067 |
Curtis Frazier |
كورتيس فريزر
|
1068 |
Nizar Abd al-Sattar |
نزار عبد الستار
|
1069 |
Awasr |
أواصر
|
1070 |
Colby Pearson |
كولبي بيرسون
|
1071 |
Paderakht Bathhouse |
حمام بادرخت
|
1072 |
Douglas da Silva Cruz |
دوغلاس دا سيلفا كروز
|
1073 |
Dennis Trudeau |
دنيس ترودو
|
1074 |
Mnawi Basha Hotel |
فندق مناوي باشا
|
1075 |
Muneer Lyati |
مركز إدارة الأزمات الشعبية
|
1076 |
Kabilni ya abi |
قبلني يا أبي (فيلم)
|
1077 |
Fire Temple of Mil Milgeh |
معبد النار ميل ميلغة
|
1078 |
Dorothée Pousséo |
دوروثي بوسيو
|
1079 |
Vikidia |
فيكيديا
|
1080 |
Euphorbia austriaca |
فربيون نمساوي
|
1081 |
Fabrice Baron |
فابريس بارون
|
1082 |
Fawzia Mohamed |
فوزية محمد
|
1083 |
Ministry of Mujahideen |
وزارة المجاهدين وذوي الحقوق (الجزائر)
|
1084 |
Keynote lectures/Mercury |
عطارد
|
1085 |
Fire Temple of Shiyan |
معبد النار شيان
|
1086 |
Faisal Al-Shuhail |
فيصل الشهيل
|
1087 |
Falaj Al Mualla CSC |
نادي فلج المعلا
|
1088 |
Mubarak Al-Sqoor |
مبارك الصقور
|
1089 |
Mubarak Al-Sqoor |
مبارك الصقور
|
1090 |
Gustavo Brand |
غوستافو براند
|
1091 |
Habib Meïté |
حبيب ميتي
|
1092 |
Angola–Azerbaijan relations |
العلاقات الأذربيجانية الأنغولية
|
1093 |
Institutionalism (international relations) |
مؤسسية (العلاقات الدولية)
|
1094 |
International Female Boxers Association |
الرابطة الدولية للملاكمة النسائية
|
1095 |
International Women's Boxing Federation |
الاتحاد الدولي للملاكمة النسائية
|
1096 |
Author:Anderson Hays Cooper |
أندرسون كوبر
|
1097 |
Jeff Roop |
جيف رووب
|
1098 |
Jeffrey Lang |
جيفري لانج
|
1099 |
Sarvjak Castle |
قلعة سروجك
|
1100 |
Jonathan Potts |
جوناثان بوتس
|
1101 |
Ferdinand Belmont |
فرديناند بيلمونت
|
1102 |
Karim Amellal |
كريم أملال
|
1103 |
La Brèche |
الخرق (فيلم وثائقي)
|
1104 |
Author:Bernard Shaw |
برنارد شو (صحافي)
|
1105 |
Sweet Little Monsters |
الأعاصير الصغيرة
|
1106 |
Keynote lectures/Uranus |
أورانوس
|
1107 |
Gisela Bolaños |
جيزيلا بولانوس
|
1108 |
Ashley Smith (singer) |
تايلور هورن
|
1109 |
Catarina Pereira |
كاتارينا بيريرا
|
1110 |
List of countries by largest and second largest cities |
قائمة المدن الكبرى حسب الدولة
|
1111 |
Takaya Hashi |
تاكايا هاشي
|
1112 |
Maher Haddad |
ماهر حداد
|
1113 |
Margot Kahl |
مارغوت كال
|
1114 |
Mark Courtney (referee) |
مارك كورتني
|
1115 |
Alexandre da Silva Gabriel |
ألكسندر دا سيلفا غابرييل
|
1116 |
Michael Greco (American football) |
ميخائيل جريكو
|
1117 |
Module:Navbox Canada |
وحدة:Navbox Canada
|
1118 |
Saâd Lagrou |
سعد لكرو
|
1119 |
King Faisal Prize in Service to Islam |
جائزة الملك فيصل العالمية في خدمة الإسلام
|
1120 |
Absolute hot |
حرارة مطلقة
|
1121 |
SMERSH (James Bond) |
سميرش (جيمس بوند)
|
1122 |
Mohamed Bachir El Ibrahimi |
البشير الإبراهيمي
|
1123 |
Mohamed Sassi |
محمد الساسي
|
1124 |
Nathalie Collin |
ناتالي كولين
|
1125 |
Nigel King |
نايجل كينغ
|
1126 |
Paul Hébert (musician) |
بول إيبرت
|
1127 |
Gehan Rateb |
جيهان راتب
|
1128 |
Regisseur |
مخرج
|
1129 |
Aspenhoff, Missouri |
أسبينهوف (ميزوري)
|
1130 |
Sarah Freeman (actress) |
سارة فريمان (ممثلة)
|
1131 |
Sarah Pratt (actress) |
سارة برات
|
1132 |
Tunisian Women's Super Cup |
كأس السوبر التونسي للسيدات
|
1133 |
Adam Saunders |
آدم سوندرز
|
1134 |
Death anxiety (disambiguation) |
قلق الموت
|
1135 |
Samantha Saint |
سامانثا سانت
|
1136 |
Victimes de nos richesses |
ضحايا ثروتنا (فيلم)
|
1137 |
Wassim Naouara |
وسيم نوارة
|
1138 |
Alice Henley |
أليس هينلي
|
1139 |
Toyor Aljanah |
طيور الجنة (قناة)
|
1140 |
Caleb Francis |
كاليب فرنسيس
|
1141 |
List of heads of state of Ethiopia |
قائمة رؤساء إثيوبيا
|
1142 |
Duhok's Provincial Council announces Batifa a "district" |
باطوفا
|
1143 |
Mazraeh, Mahabad |
مزرا (مهاباد)
|
1144 |
Rabia'a al-Ossaimi |
ربيعة العصيمي
|
1145 |
Farina bona |
الفارينا بونا
|
1146 |
Kemekho Cissokho |
كيموكو سيسوكو
|
1147 |
Keynote lectures/Astrophysics |
فيزياء فلكية
|
1148 |
Geir Johansen (footballer, born 1968) |
جير يوهانسن (لاعب كرة قدم)
|
1149 |
Dubai Studio City |
مدينة دبي للاستوديوهات
|
1150 |
International Association for Political Science Students |
الجمعية الدولية لطلاب العلوم السياسية
|
1151 |
Souphaphone Somvichith |
سوفافون سوفيته
|
1152 |
Irene Amelia Morales Machado |
إيرين أميليا موراليس ماتشادو
|
1153 |
Setareh Hosseini |
ستاره حسيني
|
1154 |
Seeburg Ray-O-Lite |
سيبورغ راي-أو-لايت
|
1155 |
Andrea Giménez |
أندريا خيمينيز
|
1156 |
Chada TV |
قناة شدى
|
1157 |
Khalil, Hormozgan |
خليل (قرية)
|
1158 |
Lavar-e Jamil |
لاور جميل
|
1159 |
Bagh-e Now, Hormozgan |
باغ نو
|
1160 |
Gilmar da Silva Ribeiro |
جيلمار دا سيلفا ريبيرو
|
1161 |
Rita Di Giovacchino |
ريتا دي جيوفاتشينو
|
1162 |
Nick Theobald |
نيك ثيوبالد
|
1163 |
Tinye So |
تايني سو (فيلم)
|
1164 |
Mohammed Jaffal |
محمد خالد جفال
|
1165 |
Chah-e Chaheh |
جاه جهه
|
1166 |
Lidiya Bragina |
ليديا براغينا
|
1167 |
Shot-Aman Valikhanov |
شوت أمان فاليخانوف
|
1168 |
Shabab Al-Baydaa |
نادي شباب البيضاء
|
1169 |
Dezghan |
بلدة دزكان
|
1170 |
Hani Sarhan |
هاني سرحان
|
1171 |
Hani Sarhan |
هاني سرحان
|
1172 |
Nasibi |
نواصب
|
1173 |
Ibrahim Ineke |
إبراهيم إينيكي
|
1174 |
Margarita Correa Ochoa |
مارغريتا كوريا أوتشوا
|
1175 |
Liana Zhvaniya |
ليانا زفانيا
|
1176 |
Alexandra Zalevskaya |
ألكسندرا زالفسكايا
|
1177 |
Koji Ishikawa (artist) |
كوجي إيشيكاوا
|
1178 |
Guillaume Daho |
غيلوم داهو
|
1179 |
Lone wolf (trait) |
ذئب وحيد (سمة شخصية)
|
1180 |
Mahmud Muhieddine Barmada |
محمود مايكل برمدا
|
1181 |
Oregon Rex |
قط أوريجون ريكس
|
1182 |
Allium minutum |
ثوم صغروي
|
1183 |
Vitaly Vasilyevich Margelov |
فيتالي فاسيليفيتش مارغيلوف
|
1184 |
Ben Bullock |
بين بولوك
|
1185 |
Vanessa Morley |
فانيسا مورلي
|
1186 |
Mleiha CSC |
نادي مليحة
|
1187 |
Al Madam CSC |
نادي المدام
|
1188 |
Keynote lectures/Zoology |
علم الحيوان
|
1189 |
Author:Rick Alan Ross |
ريك ألان روس
|
1190 |
Rana al-Ajili |
رنا العجيلي
|
1191 |
Scott Ehrlich (producer) |
سكوت إرليخ (مسير أعمال)
|
1192 |
Natalka Snyadanko |
ناتالكا سنيادانكو
|
1193 |
Aad van den Heuvel |
أد فان دن هيوفيل
|
1194 |
Keynote lectures/Botany |
علم النبات
|
1195 |
Serafima Kholina |
سيرافيما خولينا
|
1196 |
Shaker Nuri |
شاكر نوري
|
1197 |
Josue Mohy |
جوزي موهي
|
1198 |
Maria Elena Heredia |
ماريا إيلينا هيريديا
|
1199 |
1956 Eilat bus ambush |
كمين حافلة إيلات 1956
|
1200 |
Wikibooks:Media |
مساعدة:صور
|
1201 |
21st Century Cyber Charter School |
مدرسة العهد الإلكترونية للقرن الحادي والعشرين
|
1202 |
Aaron Power |
هارون باور
|
1203 |
Ab Anbar-e Pain |
آب أنبار بايين
|
1204 |
Ab Bakhsh, Iran |
أب بخش (إسفراين)
|
1205 |
Ab Chendar, Kushk |
آب تشندر
|
1206 |
Ab Kolah |
أبكلاه (تارود)
|
1207 |
Ab Mohammadi |
أب محمدي (سياهو)
|
1208 |
Ab Zahleh-ye Anaraki |
آب زهلة أناركي
|
1209 |
Abas Daud |
عباس داود
|
1210 |
Abbas Khan-e Qareh Gol |
عباس خان قرهغل
|
1211 |
Abbasabad, Rudbar |
عباس أباد (رودبار)
|
1212 |
Abbasabad-e Jangi |
عباس أباد جنغي
|
1213 |
Abdolabad-e Kuhestani |
عبدل أباد كوهستاني
|
1214 |
Abdullah Al-Fahma |
عبد الله راعي الفحماء
|
1215 |
Abdulrahman Al Masri |
عبد الرحمن المصري (لاعب كرة قدم)
|
1216 |
Abu ol Qasem |
أبو القاسم (قلعة خواجة)
|
1217 |
Adam Braun |
آدم براون (كاتب)
|
1218 |
Adriano de Oliveira Santos |
أدريانو دي أوليفيرا سانتوس
|
1219 |
Godfrey Edwards |
غودفري إدواردز
|
1220 |
Agh Dunlu |
أغدونلو
|
1221 |
Adrian Gordon |
أدريان غوردون
|
1222 |
Ahmad Totonji |
أحمد توتونجي
|
1223 |
Ahmadi, Dashtestan |
احمدي (بوشكان)
|
1224 |
Ahmadi (footballer) |
أحمدي (لاعب كرة قدم)
|
1225 |
Ahsham-e Now |
أحشام نو (دير)
|
1226 |
Ajorsa va Paknam |
أجرسا و باكنام (زهرا العلياء)
|
1227 |
Al-Fassi family |
عائلة الفاسي
|
1228 |
Al Enma Mall |
مجمع الإنماء
|
1229 |
Al Ekhwa |
فرقة الأخوة
|
1230 |
Al Jazeera Academy |
أكاديمية الجزيرة (قطر)
|
1231 |
Al Oroba Street |
شارع العروبة
|
1232 |
Aldi Rinaldi |
ألدي رينالدي
|
1233 |
Alesha Clifford |
أليشا كليفورد
|
1234 |
Alex Roland |
أليكس رولاند
|
1235 |
Alex Young (electronic musician) |
أليكس يونغ (موسيقي)
|
1236 |
Alexander Crutchfield |
الكسندر كراتشفيلد
|
1237 |
Algernon Sidney Badger |
ألجيرنون سيدني بادغر
|
1238 |
Ali Heydar |
علي حيدر (علي جمال)
|
1239 |
Ali Najat |
على نجات (آبجدان)
|
1240 |
Aliabad-e Now Pas Par |
علي أباد نو باس بار (زين أباد)
|
1241 |
Aliar, Khuzestan |
عليار (قلعة خواجة)
|
1242 |
Alicia González |
أليسيا غونزاليس
|
1243 |
Alidad-e Ebrahim |
عليداد إبراهيم (قلعة خواجة)
|
1244 |
Allahabad, Bardaskan |
الله أباد (شهر أباد)
|
1245 |
Allen Ross Culpepper |
ألين روس كولبيبر
|
1246 |
Almas Kandi |
الماس كندي (أرشق)
|
1247 |
Alwyn Barr |
ألوين بار
|
1248 |
Amadgah Shahid Mohasan Ghafurian |
آمادغاه شهيد محسن غفوريان (حومة انديمشك)
|
1249 |
Ameri, Khuzestan |
عامري (ويس)
|
1250 |
Amelia Morris |
أميليا موريس
|
1251 |
Amir Butler |
أمير بتلر
|
1252 |
Amirabad, Buin Zahra |
أمير أباد (دشتابي الغربي)
|
1253 |
Aladdin Malikov/Bibliography |
علاءالدين ملكوف
|
1254 |
Aladdin Malikov/Bibliography |
علاءالدين ملكوف
|
1255 |
Amy Halloran |
ايمي هالوران
|
1256 |
Anarhar |
أنارهر (دوستان)
|
1257 |
Abd al-Aziz Ibn Nasir al-Mani |
عبد العزيز بن ناصر المانع
|
1258 |
Andarab, Tehran |
اندرأب (أبرشيوة)
|
1259 |
Martin Johnson (cricketer) |
مارتن جونسون (لاعب كريكت)
|
1260 |
Andrea Bogart |
أندريا بوجارت
|
1261 |
Andrew Clausen |
أندرو كلوسن
|
1262 |
Andrew Dorn |
أندرو دورن
|
1263 |
Andrew Schmidt |
أندرو شميت (لاعب كرة قاعدة)
|
1264 |
Andrew Sheridan (actor) |
أندرو شيريدان
|
1265 |
Andur |
أندور
|
1266 |
Angosht |
أنغشت (زين أباد)
|
1267 |
Anita, California |
أنيتا (كاليفورنيا)
|
1268 |
Anjirestan, Andimeshk |
أنجيرستان (قيلاب)
|
1269 |
Anthony Miller (tight end) |
أنتوني ميلر (لاعب كرة قدم أمريكية مواليد 1990)
|
1270 |
Antonio Fitch |
أنطونيو فيتش (ملاكم)
|
1271 |
Antonio McKee |
أنطونيو ماكي
|
1272 |
Antonio Valencia (boxer) |
أنطونيو فالنسيا (ملاكم)
|
1273 |
Apa, Iran |
أبا (غوهران)
|
1274 |
Evrim Solmaz |
ايفريم سولماز
|
1275 |
April Jackson |
أبريل جاكسون
|
1276 |
April Love Jordan |
أبريل لوف جوردن
|
1277 |
Aq Sahra |
أق صحرا
|
1278 |
Aqa Verdilu |
أقا ورديلو
|
1279 |
Ardan, Hormozgan |
أردان (فين)
|
1280 |
Arild Andersen (footballer) |
أريلد أندرسن
|
1281 |
Armenians in Bahrain |
الأرمن في البحرين
|
1282 |
Arne Hanssen |
آرنه هانسن
|
1283 |
Ashnadar |
أشندر (تارود)
|
1284 |
Zin Kesh |
زينكش (قوريغل)
|
1285 |
Emamiyeh, East Azerbaijan |
أمامية (عباس الشرقي)
|
1286 |
Avafi, Bavi |
عوافي (ملاثاني)
|
1287 |
Ayten Aydın |
آيتن آيدن
|
1288 |
Bagh-e Ali |
باغ عالي
|
1289 |
Bagh-e Chaveshi |
باغ تشاوشي
|
1290 |
Bagh-e Behesht |
باغ بهشت (خورموج)
|
1291 |
Bagh-e Dehneh |
باغ دهنة (باقران)
|
1292 |
Bagh-e Hesar |
باغ حصار (حومة دشتستان)
|
1293 |
Bagh-e Manazarieh |
باغ منظرية (باقران)
|
1294 |
Bagh-e Naseri |
باغ ناصري
|
1295 |
Bagh-e Sarhang Taheri |
باغ سرهنغ طاهري (أبرشيوة)
|
1296 |
Bagh-e Shali |
باغ شالي (كاكي)
|
1297 |
Bagh-e Shur |
باغ شور (كاكي)
|
1298 |
Sam Richards (sociologist) |
سام ريتشاردز
|
1299 |
Balázs Bergmann |
بيلاش بيرجمان
|
1300 |
Band-e Mohammad Abdollah |
بند محمد عبد الله (إسماعيل خاني)
|
1301 |
Baneh Muleh |
بانة موله (مقاطعة دهلران)
|
1302 |
Banfash |
بنفش
|
1303 |
Bangabad |
بنغ أباد (باقران)
|
1304 |
Banu, Bandar Abbas |
بنو (سياهو)
|
1305 |
Baqerabad, Ilam |
باقر أباد (ماجين)
|
1306 |
Barbara Legrand |
باربرا ليجراند
|
1307 |
Barkeh-ye Sheykh |
بركة شيخ (فين)
|
1308 |
Barqyu |
برقيو
|
1309 |
Temple of Sorkh Dom Luri |
معبد سرخ دم لري
|
1310 |
Basic skills |
مهارات أساسية
|
1311 |
Batjag |
باتجغ (باقران)
|
1312 |
Bavileh Shah Ali |
باويلة شاة علي (مقاطعة دلفان)
|
1313 |
Sidon Eyalet revolt (1834) |
تمرد إيالة صيدا (1834)
|
1314 |
Sudanese in Norway |
سودانيون في النرويج
|
1315 |
Remco Ekkers |
رمكو إيكرز
|
1316 |
Behanak |
بهانك
|
1317 |
Beit Hanan attack |
عملية بيت حنان
|
1318 |
Bence Bakos |
بينس باكوس
|
1319 |
Benow, Bushehr |
بنو (طسوج)
|
1320 |
Bernard O'Connor |
برنارد أوكونور
|
1321 |
Betty Tanner |
بيتي تانر
|
1322 |
Beyt-e Seyyed Ebrahim |
بيت سيد إبراهيم (اسماعيلية)
|
1323 |
Biamashak |
بيامشك
|
1324 |
Bichun-e Bala |
بيتشون بالا (والانجرد)
|
1325 |
Bid Abid |
بيدابيد
|
1326 |
Bidak, Boshruyeh |
بيدك (رقة)
|
1327 |
Biduk |
بيدخت (باقران)
|
1328 |
Bidwell, California |
بيدويل
|
1329 |
Bikasan |
بيكسان (تشغابور)
|
1330 |
Bikh, Bandar Abbas |
بيخ (سياهو)
|
1331 |
Bishi-ye Sofla |
بيشي سفلي (مقاطعة تشرداول)
|
1332 |
Boneh-ye Mirza Aqa |
بنة ميرزا أقا (للر وكتك)
|
1333 |
Bozchalu |
بزتشلو (مقاطعة فامنين)
|
1334 |
Bustaneh, Dehloran |
بوستانة (مقاطعة دهلران)
|
1335 |
Cameleon (software) |
كاميليون
|
1336 |
Das Kapital Volume One |
رأس المال: المجلد الأول
|
1337 |
Das Kapital Volume Two |
رأس المال: المجلد الثاني
|
1338 |
Robert Ghansah |
روبرت غانزا
|
1339 |
Chah-e Ahmad, Hormozgan |
تشاه احمد (دجغان)
|
1340 |
Chah-e Akbar |
تشاه اكبر (يونسي)
|
1341 |
Chah-e Ali Mohammadi |
تشاه علي محمدي (باقران)
|
1342 |
Chah-e Dasht Mohammad Khan 13 |
تشاه دشت محمد خان 13 (صحرا بردسكن)
|
1343 |
Chah-e Dasht Mohammad Khan 1 |
فاطمية (صحرا بردسكن)
|
1344 |
Chah-e Dasht Mohammad Khan 15 |
هدف (صحرا بردسكن)
|
1345 |
Chah-e Dasht Mohammad Khan 3 |
صادقية (صحرا بردسكن)
|
1346 |
Chah-e Dasht Mohammad Khan 7 |
تشاه موتور شمارة 7 دشت محمد خان (صحرا بردسكن)
|
1347 |
Chah-e Dasht Mohammad Khan 9 |
تشاه موتور شمارة 9 دشت محمد خان (صحرا بردسكن)
|
1348 |
Chah-e Hajj Ebrahim Abdallahi |
تشاه حاج إبراهيم عبد اللهي (يونسي)
|
1349 |
Chah-e Ja |
تشاه جا (استر أباد)
|
1350 |
Chah-e Masha Shomareh Do Markuhak Abdi |
تشاه مشاع دو (غناباد)
|
1351 |
Chah-e Masha Shomareh Yek Markuhak Safari |
تشاه مشاع يك (غناباد)
|
1352 |
Chah-e Polond |
تشاه بالوند
|
1353 |
Chah-e Pol Tuk Ab |
تشاه بل توك آب (قلعة خواجة)
|
1354 |
Chah-e Pur Fatami |
تشاه بور فاطمي (جزين)
|
1355 |
Chah-e Qahrmani |
تشاه قهرماني (يونسي)
|
1356 |
Chah-e Rezaiyan |
تشاه رضاييان (يونسي)
|
1357 |
Chah-e Rostami |
تشاه رستمي (باقران)
|
1358 |
Chah-e Sahrab Myinizadeh |
تشاه سهراب (غناباد)
|
1359 |
Chah-e Shirin, Razavi Khorasan |
تشاه شيرين (غناباد)
|
1360 |
Chah-e Shirin, Bushehr |
تشاه شيرين (ديلم)
|
1361 |
Chah-e Shomareh 5 Markuhak |
تشاه مشاع بنج (غناباد)
|
1362 |
Chah-e Talkh Molla Mohammad |
تشاه تلخ ملا محمد (درونة)
|
1363 |
Chah-e Vatan Dust |
تشاه وطن دوست (يونسي)
|
1364 |
Chah Muri, Lorestan |
تشاة موري (مقاطعة دورة)
|
1365 |
Chahak, Gonabad |
تشاهك (غناباد)
|
1366 |
Chahal Mirap |
تشهل ميرب (تكاب)
|
1367 |
Chahar Borj, Firuzeh |
تشهاربرج (فيروزة)
|
1368 |
Chahar Huz |
تشهار حوض
|
1369 |
Chahhondoran |
تشاه هندران (حومة لنجة)
|
1370 |
Chahkanan-e Bala |
تشاه كنان بالا (باقران)
|
1371 |
Chahkanan-e Pain |
تشاه كنان بايين (باقران)
|
1372 |
Chahu Genow-e Bala |
تشاهو غنو بالا (أيسين)
|
1373 |
Chal Asiab Kul Changar |
تشال أسياب كول تشنغر (ماهرو)
|
1374 |
Chal Esmail Kul Changar |
تشال إسماعيل كول تشنغر (ماهرو)
|
1375 |
Cham Bagh-e Olya |
تشم باغ عليا (مقاطعة دورة)
|
1376 |
Cham Chareh Yek |
تشمتشرة يك (مقاطعة دورة)
|
1377 |
Cham Ti |
تشم تي (مازو)
|
1378 |
Charles Reeves (musician) |
تشارلز ريفيس
|
1379 |
Author:Billy Bragg |
بيلي براغ
|
1380 |
Chenar-e Jafari |
تشنارجافري (دوستان)
|
1381 |
Chenareh, Ilam |
تشنارة (ماجين)
|
1382 |
Cheshmeh Kuzan-e Sofla |
كوزان سفلي (مقاطعة دلفان)
|
1383 |
Cheshmeh-ye Sanjetha |
تششمة سنجتها
|
1384 |
Abbasabad, Farsan |
عباس أباد (فارسان)
|
1385 |
Choqa Shafi |
تشقاشفيع (مقاطعة تشرداول)
|
1386 |
Chukhor Yurd, Ardabil |
تشوخور يورد (غربي أردبيل)
|
1387 |
Claudia Barea |
كلوديا باريا
|
1388 |
Grupo Gay da Bahia |
مجموعة المثليين في باهيا
|
1389 |
Emmanuel Gomis |
إيمانويل غوميز
|
1390 |
PGC 214560 |
PGC 214560
|
1391 |
Criticism of government |
انتقاد الحكومة
|
1392 |
Croatia–Mongolia relations |
العلاقات الكرواتية المنغولية
|
1393 |
Daffy Duck's Fantastic Island (1983 film) |
دافي داك: الجزيرة المدهشة
|
1394 |
Dani Daniels |
داني دانييلس
|
1395 |
Daniel Mann (disambiguation) |
دانيال مان (توضيح)
|
1396 |
Danielle Castaño |
دانيال كاستانو
|
1397 |
Dar Keh Nurmarad |
دركة نورمراد (مقاطعة دلفان)
|
1398 |
Dargah, Eyvan |
درغة (إيوان)
|
1399 |
Darmi |
درمعي (سردشت)
|
1400 |
Darreh-ye Pain |
درة بايين (باقران)
|
1401 |
Darvish Ahmad |
درويش أحمد (شلال ودشتغل)
|
1402 |
1814 in Spain |
1814 في إسبانيا
|
1403 |
Darwin Sánchez |
داروين سانشيز
|
1404 |
David Bash |
ديفيد باش (ناقد موسيقي)
|
1405 |
David J. Whittaker |
ديفيد جاي ويتاكر
|
1406 |
David Johnny |
ديفيد جوني
|
1407 |
David Tate (broadcaster) |
ديفيد تيت (مدير)
|
1408 |
David W. Marston |
ديفيد دبليو. مارستون
|
1409 |
Deborah Ryan (actress) |
ديبورا ريان
|
1410 |
Deepa Nair |
ديبا ناير
|
1411 |
Deh-e Ashkanan |
ده اشكنان (حسينية انديمشك)
|
1412 |
Deh-e Karam, South Khorasan |
ده كرم (أرسك)
|
1413 |
Deh Qazi, Aradan |
ده قاضي (كهن أباد)
|
1414 |
Deh Sarab |
ده سرداب (كهن أباد)
|
1415 |
Deljan, South Khorasan |
دليجان (باقران)
|
1416 |
Demir Kul Changar |
دمير كول تشنغر (ماهرو)
|
1417 |
Deniz Özlem |
دينيز أوزلم
|
1418 |
Derek Keller (ice hockey) |
ديريك كيلر
|
1419 |
Diego Dreyfus |
دييغو دريفوس
|
1420 |
Mohamed Atwa |
محمد عطوة
|
1421 |
Dita de Leon |
ديتا دي ليون
|
1422 |
Dizgaran, Ilam |
ديزغران (إيوان)
|
1423 |
Domingo Álvarez |
دومينغو ألفاريز
|
1424 |
Dominik Castell |
دومينيك كاستيل
|
1425 |
Sarah Laine |
سارة لين
|
1426 |
Ahmad Hatimi |
أحمد حاتمي
|
1427 |
Dughabad, Bardaskan |
دوغ أباد (صحرا بردسكن)
|
1428 |
Duk, South Khorasan |
دوك (علي جمال)
|
1429 |
Durrat Khaleej Al Bahrain Company |
شركة درة خليج البحرين
|
1430 |
Dushingan |
دوشينغان (درميان)
|
1431 |
Dustabad, Chenaran |
دوست أباد (تشناران)
|
1432 |
Dustaneq |
دوستانق (فين)
|
1433 |
E-learning maturity model |
نموذج نضج التعلم الإلكتروني
|
1434 |
Ebrahimabad-e Yazdani |
أبراهيم أباد يزداني (قهاب رستاق)
|
1435 |
Edgar Monarrez |
إدغار موناريز
|
1436 |
Ehsham-e Now |
إجشام نو (دير)
|
1437 |
Eivind Andreassen |
أيفيند أندرياسن
|
1438 |
Elizabeth Gallagher |
إليزابيث غالاغير
|
1439 |
Ellie Raymond |
إيلي رايموند
|
1440 |
Elliot D. Coleman |
أليوت د. كولمان
|
1441 |
Elsa Lin |
إلسا لين
|
1442 |
Em Agaleh Maravaneh |
أم عقلة مراونة (الهايي)
|
1443 |
Emamzadeh-ye Baba Lang |
أمام زادة بابا لنغ (مازو)
|
1444 |
Emamzadeh Akbar |
امام زادة اكبر (مقاطعة دهلران)
|
1445 |
Emamzadeh Seyyed Qasem |
مقام سيد قاسم (دار خوين)
|
1446 |
Embassy of the United Kingdom, Quito |
سفارة المملكة المتحدة في الإكوادور
|
1447 |
Portal:Dead Sea scrolls/4Q271 |
وثيقة دمشق
|
1448 |
Empire-building |
بناء إمبراطورية
|
1449 |
Encyclopedia of Pseudoscience: From Alien Abductions to Zone Therapy |
موسوعة العلم المزيف
|
1450 |
End Poverty Now |
إنهاء الفقر الآن
|
1451 |
Enrique Colin |
إنريكي كولن
|
1452 |
Erika Schaefer |
إريكا شايفر
|
1453 |
Ernesto Ochoa |
إيرنيستو أوتشوا
|
1454 |
Eslamabad, Boshruyeh |
أسلام أباد (أرسك)
|
1455 |
Esmail Khan Kandi |
إسماعيل خان كندي (غربي أردبيل)
|
1456 |
Esmail Mahmudi, Cheghapur |
إسماعيل محمودي (تشغابور)
|
1457 |
Esther Hernández (footballer) |
إستر هرنانديز
|
1458 |
Eugene Eason |
يوجين إيسون
|
1459 |
Even Blakstad |
إيفن بلاكستاد
|
1460 |
Fahaheel Al-Watanieh Indian Private School |
مدرسة الفحيحيل الهندية الخاصة
|
1461 |
Faisal bin Turki Al Saud (born 1973) |
فيصل بن تركي بن ناصر آل سعود
|
1462 |
Fakhrabad, Semnan |
فخرأباد (قهاب رستاق)
|
1463 |
Fatma (film) |
فاطمة (فيلم 2009)
|
1464 |
Federico Castañeda |
فيديريكو كاستانيدا
|
1465 |
Felipe Amaya |
فيليبي إنريكي أمايا
|
1466 |
Fernando Rodríguez (boxer) |
فرناندو رودريغيز (ملاكم)
|
1467 |
Fortunato Ventura |
فورتوناتو فينتورا
|
1468 |
Francisco Villanueva |
فرانسيسكو فيلانويفا
|
1469 |
Jean Daccache |
جان دكاش
|
1470 |
Frederic Will |
فريتز ويل
|
1471 |
Frozen star (hypothetical star) |
نجم مجمد (نجم افتراضي)
|
1472 |
Tatyana Ivanenko |
تاتيانا إيفانينكو
|
1473 |
Magomed Ismailov |
محمد إسماعيلوف
|
1474 |
G. Wray Gill |
جي. راي جيل
|
1475 |
Oussama Ammar |
أسامة عمار
|
1476 |
Gary Jones (poker player) |
غاري جونز (معلق رياضي)
|
1477 |
Gavdari-ye Emami |
غاوداري إمامي
|
1478 |
Abdullah Muhammad Al-Hajeri |
عبد الله محمد الهاجري
|
1479 |
Georgi Dimitrov (footballer, born 1992) |
جورجي ديميتروف (لاعب كرة قدم)
|
1480 |
Gerald Wolfe |
جيرالد ولف
|
1481 |
Gerry Gomez (soccer) |
جيري جوميز
|
1482 |
Ghib |
غيب (مقاطعة تشرداول)
|
1483 |
Javier Serafini |
خافيير سيرافاني
|
1484 |
Gilda Antonia Guillen |
جيلدا أنطونيا غولن
|
1485 |
Gimbal, California |
جيمبال
|
1486 |
Gold Lake, California |
غولد ليك
|
1487 |
Government district |
إقليم حكومي
|
1488 |
Gowdari Kazruni |
غاوداري كازروني (بشاريات الشرقي)
|
1489 |
Graham Lawlor |
غراهام لولور
|
1490 |
Graham Miller (sports presenter) |
غراهام ميلر
|
1491 |
Grant Estes |
غرانت إستس
|
1492 |
Espi Mazget |
إسبي مزغت
|
1493 |
Tunisia national football team kits |
قائمة أطقم وشعارات منتخب تونس لكرة القدم
|
1494 |
2018–19 Zamalek SC season |
نادي الزمالك موسم 2018–19
|
1495 |
Greece–Uzbekistan relations |
العلاقات الأوزبكستانية اليونانية
|
1496 |
Greg Rand |
غريغ راند
|
1497 |
Grenada–South Korea relations |
العلاقات الغرينادية الكورية الجنوبية
|
1498 |
Qalandar, Marand |
قلندر (مرند)
|
1499 |
Guillermo Parada (footballer) |
غويلرمو أنطونيو بارادا
|
1500 |
Gulf Investment House |
بيت الاستثمار الخليجي
|
1501 |
Guyzheh-ye Pain |
غويجة بايين (مقاطعة دلفان)
|
1502 |
Pirlar-e Olya |
بيرلر عليا
|
1503 |
Mazraeh-ye Liveh |
مزرعة ليوة
|
1504 |
Ajami, Meyaneh |
عجمي (ميانة)
|
1505 |
Khvorshid, East Azerbaijan |
خورشيد (هشترود)
|
1506 |
Dunboli |
دونبلي
|
1507 |
Mazraeh-ye Gura |
مزرعة غورا (دودانغة)
|
1508 |
Khalkhal, East Azerbaijan |
خلخال (مرند)
|
1509 |
Yelah Qarshu-ye Sofla |
يلة قارشو سفلي
|
1510 |
Marina Skoromnikova |
مارينا سكورومنيكوفا
|
1511 |
Qal'eh Dokhtar, Khosrowshah |
قلعة دختر (خسروشاه)
|
1512 |
Hajji Kuhi |
حاجي كوهي (باقران)
|
1513 |
Stephanie Saliba |
ستيفاني صليبا
|
1514 |
Hamandabsard Livestock Centre |
دامداري همند أبسرد (جمع أبرود)
|
1515 |
Lee Chae-yeon (entertainer, born 2000) |
تشايون (مغنية)
|
1516 |
Mazraeh-ye Paridan |
مزرعة بريدان
|
1517 |
Qareh Tikanlu |
قرة تيكانلو
|
1518 |
Qeshlaq-e Karanlu |
قشلاق كرانلو
|
1519 |
Kelid Daghi |
كليد داغي
|
1520 |
Alishlu |
عليش لو
|
1521 |
Khatab, Meyaneh |
خطب (ميانة)
|
1522 |
Korokchi |
كركتشي
|
1523 |
Mazraeh-ye Hajj Abedin |
مزرعة حاج عابدين (غويجة بل)
|
1524 |
Mazraeh-ye Manjanabad |
مزرعة منجان أباد
|
1525 |
Piri Kandi |
بيري كندي
|
1526 |
Seyyed Boneh |
سيد بونة (ديكلة)
|
1527 |
شرح حدیث جنود عقل و جهل |
شرح حديث جنود العقل والجهل
|
1528 |
Commentary on the Hadith of the Battalions of Intelligence and Ignorance |
شرح حديث جنود العقل والجهل
|
1529 |
Miguel Rodarte |
ميغيل رودارتي
|
1530 |
Muhammad Taher Al-Samawi |
محمد طاهر السماوي
|
1531 |
2018 attack on the Iranian Embassy in France |
الهجوم على السفارة الإيرانية في فرنسا 2018
|
1532 |
Mahlagha Jaberi |
مهلقا جابري
|
1533 |
Radhi Al Yasin |
راضي آل ياسين
|
1534 |
Mazraeh-ye Jahangir |
مزرعة جهانغير (ديكلة)
|
1535 |
Haselbusch, California |
هاسيلبوش
|
1536 |
Ana Bolaghi |
أنابلاغي
|
1537 |
Qaleh-ye Juq-e Aleflu |
قلعة جوق الفلو
|
1538 |
Sheykh Qeshlaq-e Sofla |
شيخ قشلاق السفلي (قشلاق أهر)
|
1539 |
Zargar-e Barzand |
زرغر (غرمي)
|
1540 |
Shirali, East Azerbaijan |
شيرعلي (تشاراويماق)
|
1541 |
Tonahdeh |
تنة دة
|
1542 |
Dehliq |
دهليق
|
1543 |
Dardasht Bathhouse |
حمام دردشت
|
1544 |
Fernando Maldonado (artist) |
فرناندو مالدونادو
|
1545 |
Mazraeh-ye Akrad |
مزرعة أكراد
|
1546 |
Zakariya ibn Adam |
زكريا بن آدم الأشعري القمي
|
1547 |
Qal'eh Dokhtar, Kerman |
قلعة دختر (كرمان)
|
1548 |
Keisha Morris |
كيشا موريس
|
1549 |
Mazraeh-ye Shenatal-e Sofla |
مزرعة شناتال سفلي
|
1550 |
Fin Castle |
قلعة فين
|
1551 |
Mazraeh-ye Owj Ovlar |
مزرعة أوج أولر
|
1552 |
Larin, Iran |
لارين (بالا لاريجان)
|
1553 |
Aliabad, Amol |
علي أباد (لاريجان السفلي)
|
1554 |
Croatia at the 2006 FIFA World Cup |
كرواتيا في كأس العالم 2006
|
1555 |
Mazraeh-ye Tamarchin |
مزرعة تمرتشين
|
1556 |
Sangi Caravansarai, Zanjan |
خان سنغي (زنجان)
|
1557 |
Abbasabad, Amol |
عباس أباد (بالا لاريجان)
|
1558 |
Kenes Mal |
كنسمال (مقاطعة كلاردشت)
|
1559 |
Aminabad, Amol |
أمين أباد (دابوي الجنوبي)
|
1560 |
Chahar Bagh, Mazandaran |
تشهارباغ (مقاطعة كلاردشت)
|
1561 |
Pol-e Zanguleh |
بلزنغوله (مقاطعة كلاردشت)
|
1562 |
Henry Escobar |
هنري إسكوبار
|
1563 |
Mazraeh-ye Bandubast |
بندوبشت
|
1564 |
Behruz, Iran |
بهروز (إيران)
|
1565 |
Khanat Caravansarai |
خان خانات
|
1566 |
Josie Canseco |
جوزي كانسيكو
|
1567 |
André Meyer (footballer) |
أندريه ماير (لاعب كرة قدم سويسري)
|
1568 |
Mian Katal Caravansarai |
خان ميان كتل
|
1569 |
Heydarabad-e Nurali |
حيدرآباد نورعلي (مقاطعة دلفان)
|
1570 |
Hila Levy |
هيلا لافي
|
1571 |
Hilton Olympia Kuwait |
فندق هيلتون أولمبيا
|
1572 |
Paliyeh |
بلية
|
1573 |
Esfang |
أسفنغ (جلغة بهاباد)
|
1574 |
Bidaru |
بيدرو (جلغة بهاباد)
|
1575 |
Kohneh Qal'eh, Meshginshahr |
كهنة قلعة (مشكين شهر)
|
1576 |
Kharengan |
خارنغان (جلغة بهاباد)
|
1577 |
Shir Chak |
شير تشاك (سمام)
|
1578 |
Kurakdun |
كوركدون (فورغ)
|
1579 |
Qapeh Chal |
قبة تشال
|
1580 |
Naden-e Sofla |
ندن السفلى (جلغة بهاباد)
|
1581 |
Jafarak |
جعفرك
|
1582 |
Tomb-e Garaveh |
تمب غروه (مقاطعة فسا)
|
1583 |
Bargan |
بارغان (رستاق)
|
1584 |
Khalil Bar |
خليل بار (عقدا)
|
1585 |
Deruiyeh |
دروئية (صوغان)
|
1586 |
Kharguiyeh |
خركوية
|
1587 |
Hesamiyeh |
حسامية
|
1588 |
Kalkeh |
كلكه (مقاطعة دهغلان)
|
1589 |
Shomalabad |
شمال أباد (جلغة بهاباد)
|
1590 |
Badaki, Sedeh |
بادكي (مقاطعة إقليد)
|
1591 |
Posht Bahar |
بوست بهر
|
1592 |
Bid Kaj |
بيدكج (سرتشهان)
|
1593 |
Sabz Dasht |
سبز دشت (بياض)
|
1594 |
Gorazdan |
كرازدان
|
1595 |
Bid Chah |
بيد تشاه
|
1596 |
Gihuiyeh |
غيهوئية (أرزوئية)
|
1597 |
Totkuh |
تتكوة (غهرة)
|
1598 |
Kenur Ameri |
كنور عمري (تشكدان)
|
1599 |
Ab Talkhun |
أب تلخون
|
1600 |
Bagh-e Nowruz |
باغ نوروز (صوغان)
|
1601 |
Ruvan, Ilam |
روان (إيوان)
|
1602 |
Do Dehak Caravansarai |
خان دودهك
|
1603 |
Abbasabad, Fahraj |
عباسآباد (مقاطعة فهرج)
|
1604 |
Bazarcheh Marzi |
بازارتشة مرزي (ننور)
|
1605 |
Lay Gerdular |
لاي غردولر (كوهستان)
|
1606 |
Vayekan |
وايكان (سياهو)
|
1607 |
Sepah, Iran |
سباه (إيوان)
|
1608 |
Tajarak-e Pain |
تجرك بايين (أبعلي)
|
1609 |
Portin Jan |
برتين جان
|
1610 |
Bagh-e Zaima |
باغ زعيما (صوغان)
|
1611 |
Shurzeh |
شورزه (مقاطعة دلفان)
|
1612 |
Mokhak Caravansarai |
خان مخك
|
1613 |
Shureh-ye Bala |
شورة بالا (غركان)
|
1614 |
Khalkhaliyeh |
خلخالية (فراوان)
|
1615 |
Shotor Cheshmeh |
شتر جشمة (فراوان)
|
1616 |
Vara, Fars |
وارا (لارستان)
|
1617 |
Ab Garm, Arzuiyeh |
أبغرم (أرزوئية)
|
1618 |
Kaslani |
كسلاني
|
1619 |
Nigeh |
نيغة (ماهرو)
|
1620 |
Deh Now, Faryab |
دهنو (مقاطعة فارياب)
|
1621 |
Poshteh Chahu |
بشتة تشاهو (سياهو)
|
1622 |
Khaleqabad, Yazd |
خالق أباد (أسفيتش)
|
1623 |
Khan Tappeh |
خان تبة
|
1624 |
Khaneh-ye Senjed |
خانة سنجد
|
1625 |
Pu Chakak |
بو تشكاك (ماهرو)
|
1626 |
Khar Tidu |
خار تيدو (بجستان)
|
1627 |
Goli Kart |
غلي كارت (زلاغي الغربي)
|
1628 |
Zinatabad |
زينت أباد
|
1629 |
Dasht-e Lahbaz |
دشت لهباز (لارستان)
|
1630 |
Dowlat Yar |
دولت يار (بابارشاني)
|
1631 |
Ghar Karaftu |
غار كرفتو (مقاطعة ديواندرة)
|
1632 |
Mazra-ye Pain |
مزرا بايين (فين)
|
1633 |
Chah-e Rezai |
تشاه رضائي (يونسي)
|
1634 |
Kaul Reh |
كاول ره (ماهرو)
|
1635 |
Banaru, Fars |
بنارو (باغ صفا)
|
1636 |
Milak Sarkar |
ميلك سركار
|
1637 |
Qarah Naz, West Azerbaijan |
قرة ناز
|
1638 |
Chah-e Basheh, Yazd |
تشاه باشة (نارستان)
|
1639 |
Jazireh-ye Shatvar |
جزيرة شتوار (لاوان)
|
1640 |
Chah Bid-e Kuchak |
تشاة بيد كوتشك (مقاطعة فارياب)
|
1641 |
Mianrubeh |
ميانروبة (زلاغي الغربي)
|
1642 |
Emamzadeh Kuhestan |
إمام زاده كوهستان
|
1643 |
Aliabad, Arzuiyeh |
علي أباد (أرزوئية)
|
1644 |
Shulkesh Zangava |
شولكش زنغوا (تشنار)
|
1645 |
Kuy-e Raz |
كوي راز
|
1646 |
Vazmestan |
وزمستان (زاز الغربي)
|
1647 |
Mushabad |
موش أباد
|
1648 |
Ab Garm, Isfahan |
أبغرم (أصفهان)
|
1649 |
Sheykhun |
شيخون (قيلاب)
|
1650 |
Karehgah-ye Bala |
كرة غة بالا (مقاطعة دلفان)
|
1651 |
Abbasabad, Ardakan |
عباس أباد (زرين أردكان)
|
1652 |
Khush Murd |
خوش مورد (تشيلو)
|
1653 |
Majidabad, Dehgolan |
مجيدآباد (مقاطعة دهغلان)
|
1654 |
Anjir Darmian |
انجيردرميان (مقاطعة غيلانغرب)
|
1655 |
Nezamabad, Kashan |
نظام أباد (كاشان)
|
1656 |
Shast Pa |
شصت با
|
1657 |
Tumar Kandi, West Azerbaijan |
طومار كندي
|
1658 |
Shiran, Isfahan |
شيران (أصفهان)
|
1659 |
Abu ol Hasanabad, Amol |
أبو الحسن أباد (دابوي الجنوبي)
|
1660 |
Ebrahimabad, Fahraj |
إبراهيمآباد (مقاطعة فهرج)
|
1661 |
Kireh Yek |
كيرة يك (مازو)
|
1662 |
Sangbaran |
سنغ باران (تشيلو)
|
1663 |
Qaleh Pacheh |
قلعة بتشة (بيش كوه زلاغي)
|
1664 |
Emamzadeh Hashem, Fuman |
امامزادة هاشم (مقاطعة فومن)
|
1665 |
Tolombeh-ye Ahmadabad, Anar |
تلمبة احمد أباد (بياض)
|
1666 |
Bagh-e Nazer |
باغ ناظر
|
1667 |
Tolombeh-ye Hajjiabad, Anar |
تلمبة حاجي أباد (حسين أباد)
|
1668 |
Kuganak-e Sofla |
كوغانك سفلي
|
1669 |
Shegeftik |
شغفتيك
|
1670 |
Abbasabad, Anarak |
عباس أباد (نائين)
|
1671 |
Towbori |
توبري (مقاطعة تشرام)
|
1672 |
Sheykh Fardin |
شيخ فردين (كوشك)
|
1673 |
Mira Ali |
ميرا علي (قيلاب)
|
1674 |
Saadatabad, Yazd |
سعادت أباد (مهر أباد)
|
1675 |
Urtakand, Khoy |
أورتاكند (خوي)
|
1676 |
Bayezeh Mareh |
بايزة مرة
|
1677 |
Sheykh Gargali |
شيخ غرغلي (تشيلو)
|
1678 |
Lirom |
ليرم (بجستان)
|
1679 |
Kalvar, Lorestan |
كلوار (مقاطعة دلفان)
|
1680 |
Bagh-e Anarak |
باغ انارك (مقاطعة فيروزآباد)
|
1681 |
Omm ol Qasab-e Musa |
أم الغصب موسى (جزيرة مينو)
|
1682 |
Valiabad, Damavand |
ولي أباد (مهر أباد)
|
1683 |
Mazraeh-ye Talkhab |
مزرعة تلخاب
|
1684 |
Angurud, Isfahan |
أنغورود (أصفهان)
|
1685 |
Shir Kosh |
شير خوش (شلال ودشتغل)
|
1686 |
Puskin |
بوسكين
|
1687 |
Rahmatabad, Semirom |
رحمت أباد (سميرم)
|
1688 |
Mazraeh-ye Shukeh |
مزرعة شوكه (مقاطعة دلفان)
|
1689 |
Dayu, Mazandaran |
دايو (تشلاو)
|
1690 |
Bagh-e Gol, Isfahan |
باغ غل (أصفهان)
|
1691 |
Durak Qalandran |
دراك قلندران (زلاغي الشرقي)
|
1692 |
Mongezhdi |
منجزي (قلعة خواجة)
|
1693 |
Qabakh Bolagh |
قاباخ بلاغ
|
1694 |
Mian Javiyeh |
ميان جاوية (حومة بم)
|
1695 |
Anaran, Howmeh |
أناران (حومة بم)
|
1696 |
Ab Garm, Khur and Biabanak |
أبغرم (خور وبيابانك)
|
1697 |
Sabzevar, Kurdistan |
سبزوار (بابارشاني)
|
1698 |
Lali Sorkhak-e Shabliz |
للي سرخك شبليز (باتاوة)
|
1699 |
Sheykh Ali, Bandar Abbas |
شيخ علي (فين)
|
1700 |
Sheykh Hamzehlu |
شيخ حمزة لو
|
1701 |
Zohrab, Iran |
ظهراب (مقاطعة إسلام آباد غرب)
|
1702 |
Emamzadeh Shah Gheyb, Lamerd |
امامزادة شاه غيب
|
1703 |
Mirabad, Bajestan |
مير أباد (جزين)
|
1704 |
Mazraeh-ye Khatun, Isfahan |
مزرعة خاتون (كاشان)
|
1705 |
Mirmaqimi-ye Chitab |
ميرمقيمي تشيتاب (كبغيان)
|
1706 |
Ab Torsh, Bam |
أب ترش (ده كردي)
|
1707 |
Eshqabad, Ardestan |
عشق أباد (سفلى أردستان)
|
1708 |
Shirabad, Isfahan |
شير أباد (أصفهان)
|
1709 |
Chakhmaqlui-ye Olya |
تشخماقلوي عليا
|
1710 |
Arab Kandi |
عرب كندي
|
1711 |
Amir Salar-e Sofla |
اميرسالار سفلي (مقاطعة فيروزآباد)
|
1712 |
Sohra Qermez Qaleh |
صحرا قرمز قلعة
|
1713 |
Kazemabad, Isfahan |
كاظم أباد (أصفهان)
|
1714 |
Bidun Dar, Bardsir |
بيدوندر (لالة زار)
|
1715 |
Bahaabad, Isfahan |
بها أباد (خور وبيابانك)
|
1716 |
Daruiyeh-ye Bala |
داروئية بالا (اسماعيلي كرمان)
|
1717 |
Kohnab-e Vasat |
كهناب الوسط (حسينية انديمشك)
|
1718 |
Tupaghach |
توباغاتش
|
1719 |
Posht-e Par Khadijeh |
بشت بار خديجة (كوشك)
|
1720 |
Gerdu Sar-e Sofla |
غردو السفلي (ده كردي)
|
1721 |
Mazraeh-ye Now, Tudeshk |
مزرعة نو (أصفهان)
|
1722 |
Aqdak |
عقدك
|
1723 |
Ziaratgah-e Soltan Hamid |
زيارت سلطان حميد (قلعة أصغر)
|
1724 |
Deh Nowruz, Kerman |
ده نوروز (قلعة أصغر)
|
1725 |
Sarchat, Lorestan |
سرتشت (زلاغي الشرقي)
|
1726 |
Mehdiabad, Delfan |
مهديآباد (مقاطعة دلفان)
|
1727 |
Rubareh |
رودبره (مقاطعة تشرداول)
|
1728 |
Emamzadeh Seyyed Nur ol Din Ahmad |
أمامزادة سيدنور الدين احمد (عقدا)
|
1729 |
Ab Kaseh, Fasa |
ابكاسه (مقاطعة فسا)
|
1730 |
Sheykh, Khuzestan |
شيخ (قيلاب)
|
1731 |
Ahmad Koshteh-ye Darbadam |
احمدكشتهداربادام (مقاطعة غيلانغرب)
|
1732 |
Deh Ganji |
ده غنجي (بزنجان)
|
1733 |
Fakhr-e Davud Caravansarai |
خان فخر داود
|
1734 |
Tuh Chah-e Falavand |
توة تشاة فلاوند (مقاطعة دورة)
|
1735 |
Varun-e Tushmal |
ورون توشمال (حسينية انديمشك)
|
1736 |
Mehrab, Khuzestan |
محراب (آبجدان)
|
1737 |
Tang-e Simin |
تنغ سيمين (مقاطعة فسا)
|
1738 |
Sar Kul, Aligudarz |
سر كول (بيش كوه زلاغي)
|
1739 |
Tang-e Talkh, Hormozgan |
تنك تهر
|
1740 |
Chah-e Zar |
تشاه زار (خبر بافت)
|
1741 |
Khanupahn |
خانوبهن (كيسكان)
|
1742 |
Deqaluiyeh |
دقلوئية (كيسكان)
|
1743 |
Kharman Jasukhteh |
خرمن جاسوختة (قيلاب)
|
1744 |
Shurak, Kerman |
شورك (خبر بافت)
|
1745 |
Dizabad, Lorestan |
ديز أباد (زلاغي الشرقي)
|
1746 |
Durak, Besharat |
دارك (بيش كوه زلاغي)
|
1747 |
Pablo de León |
بابلو دي ليون
|
1748 |
Sar Chah-e Khoshab |
سرتشاه خشاب (قيلاب)
|
1749 |
Karik, Kerman |
كريك (غوغر)
|
1750 |
Shenlu |
شنلو
|
1751 |
Meydar-e Sofla |
ميدر سفلي (مقاطعة تشرداول)
|
1752 |
Poshteh-ye Kabud |
بشتة كبود (مقاطعة تشرداول)
|
1753 |
Bid Bidak |
بيد بيدك (سورماغ)
|
1754 |
Ab Garmuiyeh |
ابغرمويية (دهسرد)
|
1755 |
Angergan |
أنغرغان
|
1756 |
Qaleh Sefid-e Sofla, Razavi Khorasan |
قلعة سفيد سفلي (غناباد)
|
1757 |
Ab Shuruiyeh Morghak |
أب شورويية مرغك (ده كردي)
|
1758 |
Chah Shur, Fasa |
تشاة شور (مقاطعة فسا)
|
1759 |
Kurs Ali |
كورس علي
|
1760 |
Bagh-e Hasan |
باغ حسن (كيسكان)
|
1761 |
Khvajeh-ye Fazel Allah |
خواجة فضلالله (مقاطعة تشرام)
|
1762 |
Anas Ahmad Shah |
عنا (بابويي)
|
1763 |
Baghcheh, Kerman |
باغتشة (غوغر)
|
1764 |
Chenar-e Sonqor |
تشنارسنقر
|
1765 |
Esmailabad, Bam |
إسماعيل أباد (حومة بم)
|
1766 |
Chah-e Qajar |
تشاه قجر
|
1767 |
Eshkaft-e Sofla Gelal |
أشكفت السفلي غلال (تشين)
|
1768 |
Bid Babai |
بيد بابايي (بالش)
|
1769 |
Tutachu |
توتتشو
|
1770 |
Khanileh, Khuzestan |
خانيلة (حسينية انديمشك)
|
1771 |
Lah Jarui |
لة جاروئي
|
1772 |
Andersa |
أندرسا (دنا)
|
1773 |
Qalfak |
قلفك (أبرشيوة)
|
1774 |
Mazraeh-ye Kushk |
مزرعة كوشك (بهمن)
|
1775 |
Dehuiyeh, Baft |
دهويية (غوغر)
|
1776 |
Chah-e Ali Pangi |
تشاه علي بلنغي
|
1777 |
Bagh-e Anjirak |
باغ أنجيرك (زيلايي)
|
1778 |
Dasht-e Fadak |
دشت فدك
|
1779 |
Sha'baniyah Munajat |
المناجاة الشعبانية
|
1780 |
Allahabad, Bam |
الله أباد (كورك وناريتش)
|
1781 |
Salkiyeh |
سالكية
|
1782 |
Si Darreh Si |
سي درة سي
|
1783 |
Emadabad, Fasa |
عمادآباد (مقاطعة فسا)
|
1784 |
Bagh-e Zal Naqi |
باغ زال نقي (خبر بافت)
|
1785 |
Khali, Iran |
خلي (بهمئي غرمسيري الشمالي)
|
1786 |
Sayel Mayel |
سايل مايل (حومة بيجار)
|
1787 |
Ab Nardeh-ye Now |
آب ناردهنو
|
1788 |
Aqa Hesab |
أقا حساب
|
1789 |
Ab Sefid-e Saqaveh |
أب سفيد سقاوة (مارغون)
|
1790 |
Kavakeb |
كواكب (غيزانية)
|
1791 |
Chenzuiyeh |
تشنزويية (غلزار بردسير)
|
1792 |
Khomrutu |
خمرتو (كوه بنج)
|
1793 |
Chah-e Baneh, Fars |
تشاة بنه (مقاطعة فسا)
|
1794 |
Abbasabad, Jarqavieh Sofla |
عباس أباد (أصفهان)
|
1795 |
Vardsiseh-ye Margown |
وردسيسة مارغون (مارغون)
|
1796 |
Serkuh Shareh |
سركوة شره (مقاطعة تشرام)
|
1797 |
Deh-e Reza, Baft |
ده رضا (فتح أباد)
|
1798 |
Bid Shahabi |
بيدشهابي (مشيز بردسير)
|
1799 |
Lij, Isfahan |
ليج (همبرات)
|
1800 |
Deh-e Kaman |
ده كمان (كوه بنج)
|
1801 |
Deh-e Kuseh |
ده كوسة (كوه بنج)
|
1802 |
Sargel-e Farkhinvand |
سرغل فرخينوند (مقاطعة تشرداول)
|
1803 |
Baba Jamal |
بابا جمال
|
1804 |
Baluku |
بلوكو (غرمسار كرمان)
|
1805 |
Mowtowr-e Idu |
موتورعيدو
|
1806 |
Bilt |
بيلت (همبرات)
|
1807 |
Kasegan-e Olya |
كاسغان عليا
|
1808 |
Sar Choluskan-e Olya |
سرتشلوسكان عليا (مقاطعة تشرداول)
|
1809 |
Derk Poshtkuh Khan Ahmad |
درك بشتكوه خان احمد (بابويي)
|
1810 |
Bilabad |
بيل أباد
|
1811 |
Jaber va Naser |
جابر و ناصر (مقاطعة تشرام)
|
1812 |
Seh Tab |
سة تاب (بهمئي غرمسيري الشمالي)
|
1813 |
Shekan Kalak |
شكن كلك (جمع أبرود)
|
1814 |
Veshgun |
وشغون
|
1815 |
Eslamabad-e Gorgian |
أسلام أباد غرغيان (لوداب)
|
1816 |
Berkeh Khuni |
بركة خوني
|
1817 |
Deram, Isfahan |
درم (كاشان)
|
1818 |
Vachcheh |
وتشة (نائين)
|
1819 |
Harireh Bathhouse |
حمام حريرة
|
1820 |
Ali Khaleqi |
علي خالقي (كيسكان)
|
1821 |
Dowlin |
دولين (همبرات)
|
1822 |
Dashtak-e Sisakht |
دشتك سي سخت (دنا)
|
1823 |
Chah-e Sabzevari |
تشاه سبزواري
|
1824 |
Kachi, Nain |
كتشي (نائين)
|
1825 |
Shurjeh, Semirom |
شورجة (سميرم)
|
1826 |
Khvoshab, Bijar |
خوشاب (حومة بيجار)
|
1827 |
Qeshlaq Khaneh |
قشلاق خانة (خورخورة)
|
1828 |
Qadamgah-e Sofla |
قدمغاة سفلي (مقاطعة آبادة)
|
1829 |
Siahan |
سياهان (هشيوار)
|
1830 |
Anarestan, Kohgiluyeh and Boyer-Ahmad |
أنارستان (كوهمرة خامي)
|
1831 |
Dozdmadai |
دزد مدعي (بهمئي غرمسيري الشمالي)
|
1832 |
Abbasabad, Baft |
عباس أباد (بزنجان)
|
1833 |
Bazquchabad |
بزقوتش أباد (نغار بردسير)
|
1834 |
Shahriari, Isfahan |
شهرياري (كويرات)
|
1835 |
Chaharlu |
تشهارلو
|
1836 |
Kalak, Kurdistan |
كلك (نجف أباد)
|
1837 |
Safiabad-e Now |
صفي أباد نو
|
1838 |
Chah-e Tehrani |
تشاه تهراني
|
1839 |
Bid Baji Piran Dalun |
بيدبجي بيران دالون (مارغون)
|
1840 |
Qaleh Najaf |
قلعة نجف (بهمئي غرمسيري الشمالي)
|
1841 |
Meleh-ye Badi |
ملة بادي (بهمئي غرمسيري الشمالي)
|
1842 |
Aqasi Kandy |
أقاسي كندي
|
1843 |
Shoreyjeh-ye Do |
شريجة الثانية (إسماعيلية)
|
1844 |
Shoreyjeh-ye Yek |
شريجة الأولى (إسماعيلية)
|
1845 |
Kular, Iran |
كولار (مقاطعة آباده)
|
1846 |
Chah-e Ahmad, Dalgan |
تشاه أحمد (دلغان)
|
1847 |
Ki Pacheh |
كي باتشة (همبرات)
|
1848 |
Moradi, Kurdistan |
مرادي (سيلتان)
|
1849 |
Sedigheh Kianfar |
صديقة كيانفر
|
1850 |
Mazraeh-ye Naim |
يعقوب لنغة (ميان كالة)
|
1851 |
Eftekhariyeh |
إفتخارية
|
1852 |
Mirza Mohammad Hoseyn Sarnahil |
ميرزامحمدحسين سرنهيل (مقاطعة تشرام)
|
1853 |
Qabeleh, Qazvin |
قبلة (بير يوسفيان)
|
1854 |
Kheyt, Gheyzaniyeh |
خيط (غيزانية)
|
1855 |
Emamzadeh Shah Gheyb, Firuzabad |
امامزادة شاة غيب (مقاطعة فيروزآباد)
|
1856 |
Sharif, Lorestan |
شريف (مقاطعة دلفان)
|
1857 |
Deh Nar, Isfahan |
دة نار (كاشان)
|
1858 |
Sefid Qoba |
سفيد غبا (خومة)
|
1859 |
Tit-e Sofla |
تيت سفلي
|
1860 |
Dulmir |
دول مير
|
1861 |
Chah-e Ziayi, Razavi Khorasan |
تشاه ضيائي (غناباد)
|
1862 |
Dehnow-e Pamzar |
دهنو با مزار (كوه بنج)
|
1863 |
Seyyed Mordeh-ye Yusefi |
سيد مردة يوسفي (سر أسياب يوسفي)
|
1864 |
Emamzadeh Seyyed Mohammad, Eqlid |
إمامزادة سيدمحمد
|
1865 |
Bagh-e Shah, Kashan |
باغ شاه (كاشان)
|
1866 |
Ermudeh, Isfahan |
إرمودة (نائين)
|
1867 |
Venastan, Isfahan |
ونستان (نائين)
|
1868 |
Chah-e Nazabad |
تشاه ناز أباد (فراغة)
|
1869 |
Chah-e Ashkezriha |
تشاه أشكذري ها (محمدية أردكان)
|
1870 |
Azizeh |
عزيزة (غلزار بردسير)
|
1871 |
Seyyed Ali, Kohgiluyeh and Boyer-Ahmad |
سيدعلي (مقاطعة تشرام)
|
1872 |
Sheykh Veza |
شيخ وزا
|
1873 |
Shafiabad, Isfahan |
شفيع أباد (سميرم)
|
1874 |
Mazraeh-ye Babarbi |
مزرعة باباربيع
|
1875 |
Dul-e Alan |
دول الان
|
1876 |
Sheykheh Sur |
شيخة سور
|
1877 |
Chah Gorg |
تشاه غرغ (نرغسان)
|
1878 |
Aminabad, Aran va Bidgol |
أمين أباد (كويرات)
|
1879 |
Fadak Fatemiyeh |
فدك فاطمية (كويرات)
|
1880 |
Sharbati |
شربتي (مغوية)
|
1881 |
Chah-e Jalal, Bampur |
تشاه جلال (بمبور الشرقي)
|
1882 |
Sharikabad, Fars |
شريك أباد (هشيوار)
|
1883 |
Amani, Kerman |
أماني (كوه بنج)
|
1884 |
Chah-e Ebrahim, Sistan and Baluchestan |
تشاه إبراهيم (دلغان)
|
1885 |
Mazraeh-ye Now, Aran va Bidgol |
مزرعة نو (كويرات)
|
1886 |
Mazraeh-ye Baqerabad |
مزرعة باقر أباد
|
1887 |
Mazraeh-ye Izady |
مزرعة إيزدي
|
1888 |
Garmab-e Sofla |
غرماب سفلي
|
1889 |
Mazraeh-ye Narzemez |
مزرعة نرزمز
|
1890 |
Alviyeh-ye Zahra |
علوية زهرا (اسماعيلية)
|
1891 |
Kheyrvis |
خيرويس (مقاطعة غيلانغرب)
|
1892 |
Ab Torsh, Bardsir |
أب ترش (كوه بنج)
|
1893 |
Salehabad, Semirom |
صالح أباد (سميرم)
|
1894 |
Karimabad, Semirom |
كريم أباد (سميرم)
|
1895 |
Bask-e Do |
باسكدو
|
1896 |
Tujan, Sistan and Baluchestan |
توجان (تشابهار)
|
1897 |
Kareh Tutubardi |
كرة توتوبردي (بهمئي غرمسيري الشمالي)
|
1898 |
Mozaffarabad, Bardsir |
مظفر أباد (مشيز بردسير)
|
1899 |
Abbasabad-e Nowdar |
عباس أباد نودر (كوه بنج)
|
1900 |
Khun Sorkh, Bardsir |
خون سرخ (كوه بنج)
|
1901 |
Mehdiabad, Shahreza |
مهدي أباد (شهرضا)
|
1902 |
Bagh-e Shah, Lenjan |
باغ شاه (لنجان)
|
1903 |
Chah-e Baluch, Sistan and Baluchestan |
تشاه بلوتش (دلغان)
|
1904 |
Tazeh Qeshlaq, Kurdistan |
تازة قشلاق (سيلتان)
|
1905 |
Eshqabad, Ardakan |
عشق أباد (محمدية أردكان)
|
1906 |
Esfahanuiyeh-ye Akhund |
أصفهانويية أخوند (غلزار بردسير)
|
1907 |
Moghulstan |
مغولستان (غلزار بردسير)
|
1908 |
Bid Kheyri, Bardsir |
بيدخيري (كوه بنج)
|
1909 |
Havar Soleyman |
هوار سليمان
|
1910 |
Jafarabad, Kuhpayeh |
جعفر أباد (كاشان)
|
1911 |
Amirabad, Kashan |
أمير أباد (كاشان)
|
1912 |
Abbasabad-e Kelaniyeh |
عباس أباد كلانية
|
1913 |
Abbasabad, Abarkuh |
عباس أباد (فراغة)
|
1914 |
Jamshidi Castle |
قلعة جمشيدي
|
1915 |
Alman, West Azerbaijan |
المان (سردشت)
|
1916 |
Daouda Bangoura |
داودا بانغورا
|
1917 |
Anye Fru |
ايني فرو
|
1918 |
Cheick Moukoro |
شيخ موكورو
|
1919 |
Abazay |
أبزاي
|
1920 |
Aminabad, Nain |
أمين أباد (نائين)
|
1921 |
Amirabad, Nain |
أمير أباد (نائين)
|
1922 |
Bagh-e Sorkh, Kerman |
باغ سرخ (مشيز بردسير)
|
1923 |
Kazemabad, Bardsir |
كاظم أباد (مشيز بردسير)
|
1924 |
Aliabad-e Gol Karan |
علي أباد غل كاران (مشيز بردسير)
|
1925 |
Aminabad, Bardsir |
أمين أباد (نغار بردسير)
|
1926 |
Abbasabad-e Khorasani |
عباس أباد خراساني (نغار بردسير)
|
1927 |
Kusar, Gonabad |
كوثر (غناباد)
|
1928 |
Shahrak-e Hejrat, Ilam |
شهرك هجرت (مقاطعة دهلران)
|
1929 |
Chah-e Shib |
تشاة شيب (مقاطعة فيروزآباد)
|
1930 |
Soltanabad-e Tanbali |
سلطان أباد تنبلي (نجف أباد)
|
1931 |
Deh-e Emamqoli |
ده أمام قلي (كفشكنان)
|
1932 |
Bolbol Safai |
بلبل صفائي (مقاطعة فيروزآباد)
|
1933 |
Batiar Ahmad |
بطياراحمد (مقاطعة غيلانغرب)
|
1934 |
Allahabad, Bardsir |
الله أباد (كوه بنج)
|
1935 |
Hoseynabad-e Kachali |
حسين أباد كتشلي
|
1936 |
Sheykhalijan |
شيخعلي جان
|
1937 |
Shurik, Maku |
شوريك (ماكو)
|
1938 |
Anarak, Anbarabad |
أنارك (غرمسار كرمان)
|
1939 |
Ab Naz |
آبناز (غرمسار كرمان)
|
1940 |
Abbasabad-e Eyshabad |
عباس أباد عيش أباد (نغار بردسير)
|
1941 |
Shamsabad, Damavand |
شمس أباد (جمع أبرود)
|
1942 |
Abbasabad-e Hajj Qanbar |
عباس أباد حاج قنبر (كوه بنج)
|
1943 |
Chah-e Heydar Pain |
تشاه حيدر بايين (غرمسار كرمان)
|
1944 |
Bagh-e Maqsud Ali |
باغ مقصود علي
|
1945 |
Sarkamar-e Barzian |
سركمر برزيان (كفشكنان)
|
1946 |
Emamzadeh Seyyed Taher |
سيد طاهر (اسماعيلية)
|
1947 |
Ebrahimabad, Bardsir |
أبراهيم أباد (نغار بردسير)
|
1948 |
Emamzadeh Soltan Shahbaz |
إمامزادة سلطان شهباز
|
1949 |
Bagh-e Now, Kerman |
باغ نو (أمجز)
|
1950 |
Emamzadeh-ye Seyyed Hadi |
سيد هادي (اسماعيلية)
|
1951 |
Dulab, Fars |
دولاب (علي أباد ملك)
|
1952 |
Do Khavas-e Abbasiyeh |
دوخاوس عباسية (كفشكنان)
|
1953 |
Karimabad-e Deh Barzuiyeh |
كريم أباد ده برزوئية (كوه بنج)
|
1954 |
Qaleh-ye Molla Bandar |
كوهلو ملا بندر (الريف الغربي)
|
1955 |
Francisco Crespo y Denis |
فرنسيسكو كرسبو إي دينيس
|
1956 |
Posht Tang-e Kurak |
بشتتنغ كورك (مقاطعة غيلانغرب)
|
1957 |
Qalat Kat |
قلات كت (بهمئي غرمسيري الجنوبي)
|
1958 |
Khani Beyk |
خاني بيك
|
1959 |
Darreh-ye Labud |
درة لابود
|
1960 |
Mehdiabad, Anbarabad |
مهدي أباد (غرمسار كرمان)
|
1961 |
Tolombeh-ye Mehdiabad-e Samanjerd |
تلمبة مهدي أباد سامانجرد (مشيز بردسير)
|
1962 |
Sheykh Isa, West Azerbaijan |
شيخ عيسى (سردشت)
|
1963 |
Alijan, Kermanshah |
عليجان (مقاطعة غيلانغرب)
|
1964 |
Chah-e Sorkh, Arsanjan |
تشاه سرخ (علي أباد ملك)
|
1965 |
Karimabad, Arsanjan |
كريم أباد (علي أباد ملك)
|
1966 |
Kemal ol Din, Anbarabad |
كمال الدين (أمجز)
|
1967 |
Azizabad, Chehel Cheshmeh |
عزيزآباد (مقاطعة ديواندرة)
|
1968 |
Pir Qoli-ye Sofla |
بير قلي سفلي
|
1969 |
Barqulong-e Sofla |
برقولنغ السفلي (سبيدار)
|
1970 |
Barqulong-e Olya |
برقولنغ العليا (سبيدار)
|
1971 |
Shurjeh Qeslaq |
شورتشة قشلاق (زهرا السفلى)
|
1972 |
Laghizar-e Magher |
لغي زار ماغر (بهمئي غرمسيري الجنوبي)
|
1973 |
Tuf Chendar Magher |
طوف تشندار ماغر (بهمئي غرمسيري الجنوبي)
|
1974 |
Sar Kamar Qareh Khun |
سر كمر قرة خون (بهمئي غرمسيري الجنوبي)
|
1975 |
Tareh Parvarbandi Hajj Golamreza Qabadi |
طرح برواربندي حاج غلامرضا قبادي (مقاطعة دلفان)
|
1976 |
Behareh-ye Bid Shahi |
بهارة بيد شاهي (سررود الجنوبي)
|
1977 |
Mazraeh-ye Paneh Sar |
مزرعة بانة سر
|
1978 |
Amrhut |
عمرحوت
|
1979 |
Sharifabad, Dehaqan |
شريف أباد (دهقان)
|
1980 |
Khavkah |
خاوكة (مقاطعة إسلام آباد غرب)
|
1981 |
Bardeh Rashan, Piranshahr |
بردة رشان (بيرانشهر)
|
1982 |
Mohammad Zaman-e Kamul |
محمدزمان كمول (مقاطعة تشرداول)
|
1983 |
Qaleh-ye Morgh |
قلعة مرغ
|
1984 |
Valiabad, Zahray-ye Pain |
ولي أباد (زهرا السفلى)
|
1985 |
Abbasabad, Tiran and Karvan |
عباس أباد (تيران وكرون)
|
1986 |
Tomb of Shah Firooz |
ضريح الشاه فيروز
|
1987 |
Shojaabad, Aran o Bidgol |
شجاع أباد (سفيد دشت)
|
1988 |
Qaderabad, Tiran and Karvan |
قادر أباد (تيران وكرون)
|
1989 |
Temple of Anahita, Bishapur |
معبد آناهيتا (بيشابور)
|
1990 |
Temple of Mehr |
معبد مهر
|
1991 |
Rumian, Iran |
روميان (مقاطعة تشرداول)
|
1992 |
Fire Temple of Natanz |
معبد النار نطنز
|
1993 |
Mazraeh-ye Kaleh Chub |
مزرعهكلهتشوب (مقاطعة إسلام آباد غرب)
|
1994 |
Mazraeh-ye Pileh Sufi |
مزرعهبيلهصوفي (مقاطعة إسلام آباد غرب)
|
1995 |
Kushk Bathhouse, Qazi |
حمام كوشك (قاضي)
|
1996 |
Qal'eh Dokhtar, Qom |
قلعة دختر (قم)
|
1997 |
Yakhchāl of Mirfattah |
يخجال مير الفتاح
|
1998 |
Bedasht Caravansarai |
خان بدشت
|
1999 |
Mohammadian Bathhouse |
حمام محمديان
|
2000 |
Sadrabad Caravansarai |
خان صدر أباد
|
2001 |
Khezr Juyom Bathhouse |
حمام خضر جويم
|
2002 |
Darband Caravansarai |
خان دربند
|
2003 |
Imamzadeh Hassan, Khalilabad |
مرقد حسن
|
2004 |
Fire Temple of Aspakhu |
معبد النار إسباخو
|
2005 |
Fire Temple of Siah Gol |
معبد النار سياهغل
|
2006 |
Fire Temple of Farashband |
معبد النار فراشبند
|
2007 |
Khargur Caravansarai |
خان خرغور
|
2008 |
Khaneh Sorkh Caravansarai |
خان ومنزل سرخ
|
2009 |
Ribat of Sabzevar |
رباط سبزوار
|
2010 |
Galu Sefteh Caravansarai |
خان غلو سفتة
|
2011 |
Yakhchāl of Meybod |
يخجال ميبد
|
2012 |
Sardasht Bathhouse |
حمام سردشت
|
2013 |
Ab Bid Caravansarai |
خان أب بيد
|
2014 |
Mahalleh Haji Bathhouse |
حمام محلة حاجي
|
2015 |
Razavi Bathhouse |
حمام رضوي
|
2016 |
Kondor Castle |
قلعة كندر
|
2017 |
Haji Bathhouse |
حمام الحاجي
|
2018 |
Andrey (footballer, born 2000) |
أندري نونيز دوس سانتوس
|
2019 |
Qarah Zia od Din Bathhouse |
حمام قرة ضياء الدين
|
2020 |
Qebleh Bathhouse |
حمام قبلة
|
2021 |
Haj Agha Torab Bathhouse |
حمام الحاج أغا تراب
|
2022 |
Moghuyeh Castle |
قلعة مغوية
|
2023 |
Qeysarieh Bathhouse |
حمام قيصرية
|
2024 |
Vaziri Bathhouse |
حمام وزيري
|
2025 |
Beheshti Bathhouse |
حمام بهشتي
|
2026 |
Okhovat Bathhouse |
حمام أخوت
|
2027 |
Meybod Caravansarai |
خان ميبد
|
2028 |
Yakhchāl of Kheshti |
يخجال خشتي
|
2029 |
Kharanaq Caravansarai |
خان خرانق
|
2030 |
Nazar Ali Khan Bathhouse |
حمام نظر علي خان
|
2031 |
Kuhab Caravansarai |
خان كوهاب نطنز
|
2032 |
Farahabad Bathhouse |
حمام فرح أباد
|
2033 |
Haj Soltan Religious School |
مدرسة الحاج سلطان العلماء
|
2034 |
Gap Bathhouse |
حمام غب
|
2035 |
Mesbah Bathhouse |
حمام مصباح
|
2036 |
Haj Saleh Bathhouse |
حمام الحاج صالح
|
2037 |
Shah Abbasi Caravansarai, Ahvan |
خان شاه عباسي (أهوان)
|
2038 |
Nowqeh Bathhouse |
حمام نوغة بادرود
|
2039 |
Meyami Caravansarai |
خان ميامي
|
2040 |
Nameq Cemetery |
مقبرة نامق
|
2041 |
Carles Bosch |
كارليس بوش
|
2042 |
Moshir Caravansarai |
خان مشير
|
2043 |
Jar Caravansarai |
خان جر
|
2044 |
Dehbid Caravansarai |
خان دة بيد
|
2045 |
Tomb of Shah Qalandar |
ضريح الشاه قلندر
|
2046 |
Alvir Bathhouse |
حمام الوير
|
2047 |
Ribat of Sangi |
رباط سنغي
|
2048 |
Haj Mehdi Caravansarai |
خان الحاج مهدي
|
2049 |
Jameh Mosque of Khalilabad |
جامع خليل أباد
|
2050 |
Fire Temple of Jereh |
معبد النار جرة
|
2051 |
Abolqasem Caravansarai |
خان أبو القاسم
|
2052 |
Kondor Ab anbars |
صهريج كندر 2
|
2053 |
Ribat of Zarnukh |
رباط زرنوخ
|
2054 |
Afzal Caravansarai |
خان أفضل
|
2055 |
Kuzeh Garan Caravansarai |
خان كوزه غران
|
2056 |
Chemah Bathhouse |
حمام تشماه
|
2057 |
Sharifiyeh Caravansarai |
خان شريفية
|
2058 |
Mostafa Bathhouse |
حمام مصطفوي
|
2059 |
Qasemabad Caravansarai |
خان قاسم أباد
|
2060 |
Damghan Caravansarai |
خان دامغان
|
2061 |
Radkan Bathhouse |
حمام رادكان
|
2062 |
Hoseynkhani Caravansarai |
خان حسين خاني
|
2063 |
Haj Aqa Ali Caravansarai |
خان الحاج أغا علي
|
2064 |
Zoghal Ha Caravansarai |
خان زغالي ها
|
2065 |
Mirza Kazem Caravansarai |
خان ميرزا كاظم
|
2066 |
Lat Caravansarai |
خان لات
|
2067 |
Band-e Qara Bathhouse |
حمام بند قراء
|
2068 |
Ribat of Mehr |
رباط مهر
|
2069 |
Hindus Caravansarai |
خان هندوها
|
2070 |
Qadamgah Hazrat Ali |
قدمكاه حضرة علي
|
2071 |
Marandiz Caravansarai |
خان مرنديز
|
2072 |
Yakhchāl of Kashmar |
يخجال كاشمر
|
2073 |
Qermez Gol Bathhouse |
حمام قرمز غل
|
2074 |
Amiriyeh Bathhouse |
حمام أميرية
|
2075 |
Shamsabad Bathhouse |
حمام شمس أباد
|
2076 |
Mehdi Qoli Beyk Bathhouse |
حمام مهدي قلي بيك
|
2077 |
Jahanyar Bathhouse |
حمام جهانيار
|
2078 |
Asemanjerd Caravansarai |
خان أسمانجرد
|
2079 |
Mahyar Caravansarai |
خان مهيار
|
2080 |
Mazinan Caravansarai |
خان مزينان
|
2081 |
Baqerabad Caravansarai |
خان باقر أباد
|
2082 |
Abdul Khaleq Farouk |
عبد الخالق فاروق
|
2083 |
Mohamed Abo Sheashaa |
محمد أبو الشعيشع
|
2084 |
Nik Pey Caravansarai |
خان نيك بي
|
2085 |
Fire Temple of Karkuyeh |
معبد النار كركوية
|
2086 |
Khan Caravansarai |
خان الخان
|
2087 |
Ganj Ali Khan Caravansarai |
مدرسة وخان غنجعليخان
|
2088 |
Maryan Bathhouse |
حمام مريان
|
2089 |
Chaleh Siah Caravansarai |
خان تشالة سياه
|
2090 |
Pahneh Bathhouse |
حمام بهنة
|
2091 |
Bayaz Caravansarai |
خان بياض
|
2092 |
Fire Temple of Ij |
مسجد ومعبد النار سنغي
|
2093 |
Region of Love |
غريب طوس
|
2094 |
Aminabad Caravansarai |
خان أمين أباد
|
2095 |
Fire Temple of Tashvir |
معبد النار تشوير
|
2096 |
Golshan Caravansarai |
خان غلشن
|
2097 |
Picheh Ben Caravansarai |
خان بيتشة بن
|
2098 |
Kheshti Caravansarai |
خان خشتي بل دلاك
|
2099 |
Qurtan Castle |
قلعة قورتان
|
2100 |
Allium noeanum |
ثوم صري
|
2101 |
Ajori Caravansarai, Malekabad |
خان أجري بل دلاك
|
2102 |
Chah Kuran Caravansarai |
خان تشاه كوران
|
2103 |
Allahqoli Caravansarai |
خان الله قلي
|
2104 |
Shah Abbasi Caravansarai, Deh Namak |
خان شاه عباسي (دة نمك)
|
2105 |
Zandaraq |
زندرق
|
2106 |
Golshan Bathhouse |
حمام غلشن
|
2107 |
Shah Abbasi Caravansarai, Eyvanki |
خان شاه عباسي (ايوانكي)
|
2108 |
Markuh Castle |
قلعة ماركو
|
2109 |
Shah Abbasi Caravansarai, Abbasabad |
خان شاه عباسي (عباس أباد)
|
2110 |
Kharanaq Castle |
قلعة خرانق
|
2111 |
Abdul Ghaffar Khan Caravansarai |
خان عبد الغفار خان
|
2112 |
Howz-e Karbalai Najaf |
حوض كربلايي نجف (بجستان)
|
2113 |
Abdanan Castle |
قلعة آبدانان
|
2114 |
Zafaraniyeh Caravansarai |
خان زعفرانية
|
2115 |
Qotbabad Bathhouse |
حمام قطب أباد
|
2116 |
Reshkuiyeh Castle |
قلعة رشكوئية
|
2117 |
Shir Qal'eh |
شير قلعة
|
2118 |
Char Gonbad Caravansarai |
خان تشار غنبد
|
2119 |
Amir Sarkhosh |
أمير سرخوش
|
2120 |
Amir Sarkhosh (snooker) |
أمير سرخوش
|
2121 |
Arg of Alma Dushen |
قلعة ألمادوشن
|
2122 |
Joaquín Ramiro |
خواكين راميرو
|
2123 |
Genghis Vossoughi |
جنكيز وثوقي
|
2124 |
Baba Tahir Mausoleum, Khorramabad |
ضريح بابا طاهر (خرم أباد)
|
2125 |
Malek Bahman Castle |
قلعة ملك بهمن
|
2126 |
Bagh Allah Bathhouse |
حمام باغ لله
|
2127 |
Ribat of Faramarz Khan |
رباط الحاج فرامرز خان
|
2128 |
Arg of Tabas |
قلعة طبس
|
2129 |
Fire Temple of Harpak |
معبد النار هارباك
|
2130 |
Sleep And Wake |
بين الحلم واليقظة (مسلسل)
|
2131 |
Qal'eh Dokhtar, Doruneh |
قلعة دختر (درونة)
|
2132 |
Qalat Castle, Bastak |
قلعة قلات
|
2133 |
Kordasht Bathhouse |
حمام كردشت
|
2134 |
Qal'eh Dokhtar, Mianeh |
قلعة دختر (ميانة)
|
2135 |
Fire Temple of Mil Azhdeha |
معبد النار ميل ازدها
|
2136 |
Kheyruz Bathhouse |
حمام خيروز
|
2137 |
Firuzabad area |
تل فيروز أباد
|
2138 |
Firuzabad area |
تل فيروز أباد
|
2139 |
Adrian (Fire Temple) |
أدريان
|
2140 |
Bolu Bathhouse |
حمام بلور
|
2141 |
Fire Temple of Azar Ju |
معبد النار أذرجو
|
2142 |
Fire Temple of Kusan |
معبد النار كوسان
|
2143 |
Khan Bathhouse, Bastak |
حمام خان (بستك)
|
2144 |
Fire Temple of Bardneshandeh |
معبد بردنشاندة
|
2145 |
ابوالحسن شعرانی |
أبو الحسن الشعراني
|
2146 |
Qal'eh Dokhtar, Saveh |
قلعة دختر (ساوة)
|
2147 |
Ganj Ali Khan Bathhouse |
حمام غنج علي خان
|
2148 |
Kevin Torres |
كيفن توريس
|
2149 |
Pasangan Caravansarai |
خان باسنغان
|
2150 |
Valy Castle |
قلعة والي عيلام
|
2151 |
Kanzad Castle |
قلعة خانزاد
|
2152 |
Mucheh |
موتشة (بشت أربابا)
|
2153 |
Sepidareh, Alut |
سبيدارة (بشت أربابا)
|
2154 |
Dust Ashena |
دوست أشنا
|
2155 |
Ilona Carson |
إيلونا كارسون
|
2156 |
Industrial Hygiene Foundation |
مؤسسة نظافة الهواء
|
2157 |
Tomás Armstrong |
توماس آرمسترونغ
|
2158 |
University of Toronto Institute of Biomedical Engineering |
معهد جامعة تورنتو للهندسة الطبية الحيوية
|
2159 |
Ahmed Hosni |
أحمد حسني
|
2160 |
Moctar Fall |
مختار فال
|
2161 |
Interdependence liberalism |
التحررية الاعتمادية
|
2162 |
Nuria Santiago |
نوريا سانتياغو
|
2163 |
Salih Kapusuz |
صالح كابسز
|
2164 |
Jean Zirignon |
جيان زيريغنون
|
2165 |
Hortalin Zadi |
هورتالين زادي
|
2166 |
Oumarou Kaina |
أومارو كاينا
|
2167 |
Fathiya Ajlan |
فتحية عجلان
|
2168 |
Mohamed N'Doye |
محمد ندوي
|
2169 |
Marouane Tritar |
مروان طريطر
|
2170 |
Mohamed Osama |
محمد أسامة (لاعب كرة قدم)
|
2171 |
Jean Bapidi |
جيان بابيدي
|
2172 |
Oussama Ben Maammar |
أسامه بن معمر
|
2173 |
Omar Zekri |
عمر زكري
|
2174 |
Nasser Qahtani |
ناصر القحطاني
|
2175 |
Hubuna SC |
نادي حبونا
|
2176 |
Al-Ashaa Club |
نادي بقيق
|
2177 |
Al-Bajadiyah FC |
نادي البجادية
|
2178 |
Al-Sir Club |
نادي السر
|
2179 |
Al-Sawari Club |
نادي الصواري
|
2180 |
Al-Aqeeq FC |
نادي النخل
|
2181 |
Al-Helaliah FC |
نادي الهلالية
|
2182 |
Al-Watan FC |
نادي الوطن
|
2183 |
Tayma Club |
نادي تيماء
|
2184 |
Haql Club |
نادي حقل
|
2185 |
Khaybar SC |
نادي خيبر
|
2186 |
Sameera FC |
نادي سميراء
|
2187 |
Tabarjal SC |
نادي طبرجل
|
2188 |
Faifa Club |
نادي فيفاء
|
2189 |
Mossdah FC |
نادي مصدة
|
2190 |
Step News Agency |
وكالة ستيب الإخبارية
|
2191 |
Al-Areen Club |
نادي العرين (السعودية)
|
2192 |
Yara Jameel Salman |
يارا سلمان
|
2193 |
Montassar Khemir |
منتصر خمير
|
2194 |
Tarek El Agamy |
طارق العجمي
|
2195 |
Ashley Artus |
أشلي أرتوس
|
2196 |
Pedro Andrés García |
بيدرو أندريس غارسيا
|
2197 |
Irfan Rana |
عرفان رنا
|
2198 |
Merit University |
جامعة ميريت
|
2199 |
Sphinx University |
جامعة سفنكس
|
2200 |
Aymen Kthiri |
أيمن الكثيري
|
2201 |
Vakil Bathhouse, Kerman |
حمام وكيل (كرمان)
|
2202 |
Player contracts in Japanese professional football |
عقود اللاعبين في كرة القدم اليابانية
|
2203 |
Ganj Ali Khan Feminine Bathhouse |
حمام أنوثة غنج علي خان
|
2204 |
Qal'eh Dokhtar II |
قلعة دختر الثاني
|
2205 |
J. Marvin Hunter |
جاي مارفن هنتر
|
2206 |
Salvia albiflora |
قصعين أبيض الأزهار
|
2207 |
Jamal Awadh Nasser |
جمال عوض ناصر
|
2208 |
Jameel Sayhood |
جميل صيهود
|
2209 |
Impi Linux |
ايمبي لينكس
|
2210 |
James H. Baxter |
جيمس إتش باكستر
|
2211 |
Sasapost.com |
ساسة بوست
|
2212 |
Salman Ziman |
سلمان زيمان
|
2213 |
Victoria Rodríguez (actress) |
فيكتوريا رودريغيز (ممثلة)
|
2214 |
Violeta Dávalos |
فيوليتا دافالوس
|
2215 |
Jason Webb (soccer) |
جايسون ويب (لاعب كرة قدم)
|
2216 |
Javier Hernández (footballer, born 1985) |
خافيير مويسيس هرنانديز
|
2217 |
Jeanne Bowser |
جين بوزر
|
2218 |
Jeff Anderson (politician) |
جيف أندرسون (سياسي)
|
2219 |
Yamodou Touré |
يامودو توريه
|
2220 |
Jefferson Souza Araújo Menezes |
جيفرسون سوزا أرواخو مينيزيس
|
2221 |
Jerry Rosenberg (boxer) |
جيري روزنبرغ
|
2222 |
Jessica Friedman |
جيسيكا فريدمان
|
2223 |
Christopher Mendouga |
كريستوفر ميندوجا
|
2224 |
Wael Chehaibi |
وائل الشهايبي
|
2225 |
Jill Riley (DJ) |
جيل رايلي
|
2226 |
Jim Clymer |
جيم كليمر
|
2227 |
Senosi Al Hadi |
سنوسي الهادي
|
2228 |
Joel Dickinson |
جويل ديكنسون
|
2229 |
Johanna Goldsmith |
جوانا جولدسميث
|
2230 |
John Evans (writer) |
جون إيفانز (مغني)
|
2231 |
John G. W. Husted Jr. |
جون جي. دبليو. هوستيد جونيور
|
2232 |
Amber Van Day |
أمبر فان داي
|
2233 |
John Marsh (fighter) |
جون مارش
|
2234 |
John Morris (racing driver) |
جون موريس (سائق سباق)
|
2235 |
John Palmer (entrepreneur) |
جون بالمر (موسيقي)
|
2236 |
John Wilkinson (American colonist) |
جون ويلكينسون (فلاح)
|
2237 |
Jon Nelson (guitarist) |
جون نيلسون (موسيقي أمريكي)
|
2238 |
Jonathan Downes |
جوناثان داونز
|
2239 |
Qal'at Sefid |
قلعة سفيد (مندلي)
|
2240 |
Joshua Fernandez |
جوشوا فرنانديز
|
2241 |
José Noé Melgar |
خوسيه نوي ميلجار
|
2242 |
Joyce Guy |
جويس قاي
|
2243 |
Juan Lazo Cruz |
خوان لازو كروز
|
2244 |
Juan Segura |
خوان سيجورا
|
2245 |
Juberi Memon |
جبيري ميمن
|
2246 |
Julie Higginson |
جولي هيغينسون
|
2247 |
Toren (film) |
تورن (فيلم 2018)
|
2248 |
Night of Men |
ليل الرجال (فيلم)
|
2249 |
Tizourgan |
تيزركان (آيت وافاياض)
|
2250 |
Mia Rkman |
ميا ركمان
|
2251 |
Kalateh-ye Karbalai Gholam |
كلاتة كربلايي غلام (درميان)
|
2252 |
Sergio Varisco |
سيرجيو فاريسكو
|
2253 |
Karen Moreira |
كارين موريرا
|
2254 |
Kari Berg |
كاري بيرغ
|
2255 |
Karimabad, Borujerd |
كريم أباد (والانجرد)
|
2256 |
Karimabad – Qaleh-ye Karim Khan |
قلعة كريم خان (همت أباد)
|
2257 |
Karua, Bushehr |
كروا (دير)
|
2258 |
Kavaru, Anbarabad |
كاوارو (غرمسار كرمان)
|
2259 |
Kavirabad, Semnan |
كوير أباد (حسين أباد كردها)
|
2260 |
Keiichi Akimoto |
كيتشي أكيموتو
|
2261 |
Kelatu, Semnan |
كلاتو (قهاب رستاق)
|
2262 |
Kelly Chapman |
كيلي شابمان
|
2263 |
Kemal Pasha (footballer) |
كمال باشا (لاعب كرة قدم)
|
2264 |
Wikivoyage:Bad jokes and other deleted nonsense/Great Pacific garbage patch |
دوامة نفايات شمال المحيط الهادئ
|
2265 |
Kenneth Andreassen |
كينيث أندرياسن
|
2266 |
Kukh-e Rostam |
كوخ رستم (بشت أربابا)
|
2267 |
Kani Shilemeh |
كاني شيلمة (ننور)
|
2268 |
Kani Samaqan |
كاني سماقان (بشت أربابا)
|
2269 |
Kani Ebrahim |
كاني أبراهيم (بشت أربابا)
|
2270 |
Sangi Caravansarai, Mohammadabad |
خان سنغي محمد أباد
|
2271 |
Sangi Caravansarai, Aliabad |
خان سنغي علي أباد
|
2272 |
Cherush |
تشروش (بشت أربابا)
|
2273 |
Pir Ghani |
بيرغني (بوئين)
|
2274 |
Keruiyeh |
كرويية (اسماعيلي كرمان)
|
2275 |
Keshtargah, Khuzestan |
كشتارغاه (الريف الشرقي)
|
2276 |
European Capitals and Cities of Sport Federation |
اتحاد عواصم ومدن الرياضة الأوروبية
|
2277 |
Khanik-e Bachcheh |
خانيك بتشة (أرسك)
|
2278 |
Khaniku |
خانيكو (علي جمال)
|
2279 |
Khomdan |
خمدان
|
2280 |
Layla Sadiqi |
ليلا صادقي
|
2281 |
Khunsa |
خونسا (أمجز)
|
2282 |
Khurdikabad |
خورديكآباد (مقاطعة اشتهارد)
|
2283 |
Abdur Rahim Malazadeh |
أبو المنتصر البلوشي
|
2284 |
Seyyed Hashem Bahrani |
هاشم البحراني
|
2285 |
Siah Bisheh, Amol |
سياه بيشة (تشلاو)
|
2286 |
Damameh |
دمامة (شوي بانة)
|
2287 |
Khajak |
خجك (بوالحسن)
|
2288 |
Palau–Turkey relations |
العلاقات البالاوية التركية
|
2289 |
Turkey–Vanuatu relations |
العلاقات التركية الفانواتية
|
2290 |
Gabon–Georgia relations |
العلاقات الغابونية الجورجية
|
2291 |
Djibouti–Georgia relations |
العلاقات الجورجية الجيبوتية
|
2292 |
Boruzheh-ye Kohneh |
بروجة كهنة (شوي بانة)
|
2293 |
Fiji–Turkey relations |
العلاقات التركية الفيجية
|
2294 |
Grenada–Turkey relations |
العلاقات التركية الغرينادية
|
2295 |
Kuku Lau |
كوكو لاو
|
2296 |
Darreh Qeshlaq-e Olya |
درة قشلاق العليا (ورغاهان)
|
2297 |
Rayan Al-Harbi (footballer, born 1992) |
ريان الحربي (لاعب كرة قدم مواليد 1992)
|
2298 |
Mohammed Al-Menhali (footballer, born 1997) |
محمد المنهالي (لاعب كرة قدم مواليد 1997)
|
2299 |
Mohammed Al-Menhali (footballer, born 1997) |
محمد المنهالي (لاعب كرة قدم مواليد 1997)
|
2300 |
Mahmoud El Ghazali |
محمود الغزالي
|
2301 |
Mohamed Charef |
محمد شارف الجزائري
|
2302 |
Ladislao Nerio |
لاديسلاو نيريو
|
2303 |
King's Cup (basketball) |
كأس الملك عبد الله الثاني لكرة السلة
|
2304 |
Langan, Iran |
لنغان (غرمي)
|
2305 |
Vanesh |
ونش
|
2306 |
Eswatini–Turkey relations |
العلاقات الإسواتينية التركية
|
2307 |
Turkey–Tuvalu relations |
العلاقات التركية التوفالية
|
2308 |
Kiribati–Turkey relations |
العلاقات التركية الكيريباتية
|
2309 |
Bhutan–Turkey relations |
العلاقات البوتانية التركية
|
2310 |
Andorra–Turkey relations |
العلاقات الأندورية التركية
|
2311 |
Dominica–Turkey relations |
العلاقات التركية الدومينيكية
|
2312 |
Chah Shur-e Olya, Fars |
تشاه شور عليا (فارس)
|
2313 |
Biduiyeh, Bardsir |
بيدوئية (كوه بنج)
|
2314 |
Eslamabad, Bardsir |
أسلام أباد (نغار بردسير)
|
2315 |
Barakat Pharmaceutical Industrial Town |
مدينة بركة الصناعية لإنتاج الأدوية
|
2316 |
Hoseynabad-e Sheybani, Isfahan |
حسين أباد شيباني (كاشان)
|
2317 |
Al-Dahaya (1975 film) |
الضحايا (فيلم 1975)
|
2318 |
Adahi Project |
مشروع الأضاحي (السعودية)
|
2319 |
Qal'eh Dokhtar, Qez Qaleh |
قلعة دختر (قز قلعة)
|
2320 |
Haj Mohammad Saeeda Bathhouse |
حمام الحاج محمد سعيدا
|
2321 |
Ibn Shakir Al-Ketbi |
ابن شاكر
|
2322 |
Adur Farnbag |
معبد النار أذرفرنبغ
|
2323 |
Tarlab Caravansarai |
خان طراب
|
2324 |
Howz-e Soltan Caravansarai |
خان حوض سلطان
|
2325 |
Lily Jane Stead |
ليلي جين ستيد
|
2326 |
Fabiana Hurtado |
فابيانا هورتادو
|
2327 |
Paul Koller |
باول كولر (لاعب كرة قدم)
|
2328 |
Flames of Vengeance |
لهيب الانتقام (فيلم)
|
2329 |
Lisa Gilbert |
ليزا غيلبرت
|
2330 |
Khajeh Nazar Caravansarai |
خان خواجة نظر
|
2331 |
Courtney Turner (Atchison, KS) |
كورتني تورنر
|
2332 |
List of Middle Eastern superheroes |
قائمة الأبطال الخارقين في الشرق الأوسط
|
2333 |
Author:Harry Schwarz |
هاري شفارتز
|
2334 |
Paola Chacón |
باولا شاكون
|
2335 |
List of current longest-ruling non-royal national leaders |
قائمة أطول الزعماء الوطنيين غير الملكيين حكما الحاكمين حاليا
|
2336 |
Eli Mattson |
إيلي ماتسون
|
2337 |
Ruben Garfias |
روبن جارفياس (ممثل)
|
2338 |
Ruben Garfias |
روبن جارفياس (ممثل)
|
2339 |
Kadejah Bodden |
خديجة بودين
|
2340 |
Clauvid Dály |
كلوفيد دالي
|
2341 |
Living presidents of the United States |
رؤساء الولايات المتحدة الأمريكية على قيد الحياة
|
2342 |
Lorraine, California |
لورين (كاليفورنيا)
|
2343 |
Tarea Sturrup |
تاريا ستوروب
|
2344 |
Luís Oliveira (footballer, born 1994) |
لويس أوليفيرا (لاعب كرة قدم برتغالي)
|
2345 |
Madan Zaghal Sang |
معدن زغال سنغ (زياران)
|
2346 |
Maher Alodan |
ماهر العودان
|
2347 |
Malawi–Morocco relations |
العلاقات المغربية المالاوية
|
2348 |
Basma Channel |
بسمة للأطفال
|
2349 |
Manuel Rivera Jr. |
مانويل ريفيرا جونيور
|
2350 |
Manuel de Jesús López |
مانويل دي خيسوس لوبيز
|
2351 |
Marat Khuzeev |
مارات خوزيف
|
2352 |
Chase Owen |
تشيس أوين
|
2353 |
Hasan Abd Allah Sharafi |
حسن عبد الله الشرفي
|
2354 |
Marie Wada |
ماري وادا
|
2355 |
Marie Warner (dancer) |
ماري وارنر
|
2356 |
Author:Mark Essex |
مارك إسكس
|
2357 |
Mark Wilson (cartoonist) |
مارك ويلسون (رسام كارتون)
|
2358 |
Interwiki links |
وصلات الإنترويكي
|
2359 |
Mary Sadler |
ماري سادلر
|
2360 |
Maternal and Newborn Health in Ethiopia Partnership – MaNHEP |
صحة الأم وحديثي الولادة في إثيوبيا
|
2361 |
Matt Morris (Canadian football) |
مات موريس
|
2362 |
Rafik Boubker |
رفيق بوبكر
|
2363 |
Maya Bond |
مايا بوند
|
2364 |
Mazraeh-ye Ab Shirin |
مزرعة أب شيرين (دهرود)
|
2365 |
Mazraeh-ye Anjmin |
أنجمين (مقاطعة اشتهارد)
|
2366 |
Mazraeh-ye Ban Bakar |
مزرعة بان بكر
|
2367 |
Mazraeh-ye Dariush Baharvand Ahmadi |
مزرعة داريوش بهروند احمدي (حسينية انديمشك)
|
2368 |
Mazraeh-ye Gavmehr |
مزرعة غاومهر
|
2369 |
Mazraeh-ye Ghiasi |
مزرعة قياثي (علي جمال)
|
2370 |
Mazraeh-ye Hajj Ahmadi |
مزرعة حاج احمد (شنبة)
|
2371 |
Mazraeh-ye Inanluyi Ighmorlu |
أينالويي (مقاطعة اشتهارد)
|
2372 |
Mazraeh-ye Karim Jarjani |
مزرعة كريم جرجاني (المزرعة الجنوبية)
|
2373 |
Mazraeh-ye Khaksaran |
مزرعة خاكساران (علي جمال)
|
2374 |
Mazraeh-ye Kheybar |
مزرعة خيبر (دوستان)
|
2375 |
Mazraeh-ye Khurshidabad |
خورشيد أباد (مقاطعة اشتهارد)
|
2376 |
Mazraeh-ye Labrud |
مزرعة لابرود (رودبار)
|
2377 |
Mazraeh-ye Kushkabad |
كوشك اباد (مقاطعة اشتهارد)
|
2378 |
Mazraeh-ye Lah Lar |
مزرعة له لار (دوستان)
|
2379 |
Mazraeh-ye Maharangar |
مزرعة مهرانغر (رودبار)
|
2380 |
Mazraeh-ye Mansurkuh |
مزرعة منصوركوه (رودبار)
|
2381 |
Mazraeh-ye Mansur Jarjani |
مزرعة منصور جرجاني (المزرعة الجنوبية)
|
2382 |
Mazraeh-ye Masjedpol |
مزرعة مسجد بل (رودبار)
|
2383 |
Mazraeh-ye Mazahri va Sherka |
مزرعة مظهري وشركا (حومة دامغان)
|
2384 |
Mazraeh-ye Mohammad Ali Kusha |
مزرعة محمد علي كوشا (رودبار)
|
2385 |
Mazraeh-ye Mohasses |
محصص (مقاطعة اشتهارد)
|
2386 |
Mazraeh-ye Moradabad, Alborz |
مراد أباد (مقاطعة اشتهارد)
|
2387 |
Mazraeh-ye Mutur Khaneh Shah Bakhti |
خانة شاة (مقاطعة اشتهارد)
|
2388 |
Mazraeh-ye Nazamian |
مزرعة نظاميان (علي جمال)
|
2389 |
Mazraeh-ye Nemuneh Artash |
مزرعة نمونة ارتش (المزرعة الشمالية)
|
2390 |
Mazraeh-ye Pezeshki |
مزرعة بزشكي (مشهد ميقان)
|
2391 |
Mazraeh-ye Qobad Amarari |
مزرعة قباد عمراني (محمد أباد كرمان)
|
2392 |
Mazraeh-ye Shahid Shamsipur |
مزرعة شهيد شمسي بور (قهاب رستاق)
|
2393 |
Mazraeh-ye Yek Lang |
يك لانغ (مقاطعة اشتهارد)
|
2394 |
Mazraeh Gholam Hoseyn |
مزرعة غلام حسين (خومة)
|
2395 |
Melissa Baker |
ميليسا بيكر
|
2396 |
Melissa Barrera (radio personality) |
ميليسا إيفا باريرا
|
2397 |
Kushk Bathhouse (disambiguation) |
حمام كوشك (توضيح)
|
2398 |
Aziz Hattab |
عزيز حطاب
|
2399 |
Tarek Kodhai |
طارق القضاعي
|
2400 |
Bader Hassan |
بدر حسن
|
2401 |
Amal Salman Al-Dossary |
أمل سلمان الدوسري
|
2402 |
Jawad Al Wadaei |
جواد الوداعي
|
2403 |
Al-Qawarah Club |
نادي القوارة
|
2404 |
Al-Qawarah FC |
نادي القوارة
|
2405 |
Ahlam Wehbi |
أحلام وهبي
|
2406 |
Al Massrieen |
فرقة المصريين
|
2407 |
Michael Katz (psychologist) |
ميخائيل كاتس (عالم نفس)
|
2408 |
Michael Kennedy (referee) |
ميخائيل كينيدي (حكم كرة قدم)
|
2409 |
Michael Finney (boxer) |
ميخائيل فيني
|
2410 |
Michael Larsen (author) |
ميخائيل لارسن (كاتب)
|
2411 |
Microsoft Algeria |
مايكروسوفت الجزائر
|
2412 |
Midas Interactive Entertainment |
ميداس إنتراكتيف إنترتنمنت
|
2413 |
Miguel Ángel Soriano |
ميغيل أنخيل سوريانو
|
2414 |
Mike Basso |
مايك باسو
|
2415 |
Mike Garrett (soccer) |
مايك غاريت
|
2416 |
Military history of Asia |
التاريخ العسكري لآسيا
|
2417 |
Milton Guerra |
ميلتون غيرا
|
2418 |
Mining in Austria |
التعدين في النمسا
|
2419 |
Moataz Abdel-Fattah |
معتز بالله عبد الفتاح
|
2420 |
Mohammad Khan Heydari-ye Yek |
محمد خان (مقاطعة دهلران)
|
2421 |
Mohammadabad, Ashtian |
محمد أباد (مزرعة نو)
|
2422 |
Mohammadabad-e Ferdowsi |
محمد أباد فردوسي (دشتاب)
|
2423 |
Mohammadabad-e Nayib |
محمد أباد نايب (فتح أباد)
|
2424 |
Moisés Girón |
مويسيس غيرون
|
2425 |
Mojambu |
مجمبو
|
2426 |
Monica Young |
مونيكا يونغ
|
2427 |
Morghdari-ye Huzak |
مرغداري حوضك (كوهباية الشرقي)
|
2428 |
Morghdari-ye Jilali |
مرغداري جليلي (كوهباية الغربي)
|
2429 |
Mowtowr-e Ab Sabz |
موتور آب سبز (وكيل أباد)
|
2430 |
Mowtowr-e Ahmad Afshar |
موتور احمد افشار (أرزوئية)
|
2431 |
Mowtowr-e Allahabad-e Shomareh-ye 7 |
موتور الله أباد شمارة 7 (أرزوئية)
|
2432 |
Mowtowr-e Ashayir Khalil Tukli |
موتور عشاير خليل توكلي (غرمسار كرمان)
|
2433 |
Mowtowr-e Ashayir Hadi |
موتور عشاير هادي (أرزوئية)
|
2434 |
Mowtowr-e Ashayir Shirazad 2 |
موتور عشاير شيرزاد 2 (أرزوئية)
|
2435 |
Mowtowr-e Ashayiri |
موتور عشايري (أرزوئية)
|
2436 |
Mowtowr-e Ashayiri Deh Qani |
موتور عشايري دهقاني (دشتاب)
|
2437 |
Mowtowr-e Ashayiri Mohammad Safi Nataj |
موتور عشايري محمد صفي نتاج (أرزوئية)
|
2438 |
Mowtowr-e Ashayiri Morad Soltani |
موتور عشايري مراد سلطاني (أرزوئية)
|
2439 |
Mowtowr-e Ashayiri Shomareh-ye Yek |
موتور عشايري شمارة يك (وكيل أباد)
|
2440 |
Mowtowr-e Atahadik |
موتور اتحاد يك (دشتاب)
|
2441 |
Mowtowr-e Ayisi Ayzadi |
موتورعيسي ايزدي (جهاد أباد كرمان)
|
2442 |
Mowtowr-e Boniad Kheyriyeh va ol Fajr |
موتور بنياد خيرية و الفجر (غرمسار كرمان)
|
2443 |
Mowtowr-e Daktar Lotfa |
موتوردكترلطفي (جهاد أباد كرمان)
|
2444 |
Mowtowr-e Hamzeh Ashrafzadeh |
موتور حمزة أشرف زادة (أرزوئية)
|
2445 |
Mowtowr-e Hasan Shagha ol Dini Masha-ye Kheyrabad |
متور حسن شقا الدين مشاع خير أباد (اسماعيلي كرمان)
|
2446 |
Mowtowr-e Hoseyn Akhlas Pur |
موتور حسين اخلاص بور (أرزوئية)
|
2447 |
Mowtowr-e Qorban Ali Qasemi |
موتور قربان علي قاسمي (وكيل أباد)
|
2448 |
Mowtowr Pamp-e Shahaday Bahram Nezhad |
موتور بمب شهداي بهرام نجاد (أرزوئية)
|
2449 |
Mowtowr Pamp-e Yadollah Akbari Mowtowr-e Khalifehay 6 |
موتور بمب يدالله اكبري موتور خليفة 6 (وكيل أباد)
|
2450 |
Nadia Nascimento |
ناديه ناسيمنتو
|
2451 |
Najafabad, Chaharmahal and Bakhtiari |
نجف أباد (ديناران)
|
2452 |
Nancy Shakir |
نانسي شاكر
|
2453 |
Natalie Brewer |
ناتالي بروير
|
2454 |
National Alliance of Community Economic Development Associations |
التحالف الوطني لجمعيات تنمية الجماعة الاقتصادية
|
2455 |
National Bullying Prevention Month |
الشهر الوطني لمكافحة التنمر
|
2456 |
Neil Stewart (photographer) |
نيل ستيوارت (مصور)
|
2457 |
Doomams |
دومامز (مغني)
|
2458 |
Nick Collier |
نيك كولير
|
2459 |
List of historical houses in Iran |
قائمة المنازل التاريخية في إيران
|
2460 |
Nimism |
عدمية (فلسفة)
|
2461 |
List of Minarets in Iran |
قائمة مآذن إيران
|
2462 |
List of Yakhchāls in Iran |
قائمة يخجالات إيران
|
2463 |
List of palaces in Bahrain |
قائمة قصور البحرين
|
2464 |
List of palaces in Algeria |
قائمة قصور الجزائر
|
2465 |
List of palaces in Saudi Arabia |
قائمة قصور السعودية
|
2466 |
List of palaces in Syria |
قائمة قصور سوريا
|
2467 |
List of palaces in Iraq |
قائمة قصور العراق
|
2468 |
List of palaces in Iraq |
قائمة قصور العراق
|
2469 |
List of palaces in Yemen |
قائمة قصور اليمن
|
2470 |
Object Value |
قيمة الشيء
|
2471 |
Obstructing government administration |
عرقلة الإدارة الحكومية
|
2472 |
Syrian Embassy in Kuala Lumpur |
سفارة سوريا في كوالالمبور
|
2473 |
Pacific Heights, California |
باسيفيك هايتس
|
2474 |
Module:Navseasoncats with centuries below decade |
وحدة:Navseasoncats with centuries below decade
|
2475 |
Patrick Maher (writer) |
باتريك ماهر (كاتب)
|
2476 |
Paul Baker (teacher) |
باول بيكر (مخرج)
|
2477 |
Bernt Haugen |
برنت هاوغن
|
2478 |
Paula Mateo |
باولا ماتيو
|
2479 |
The Explosion of Sabity Oil tanker |
انفجار الناقلة الإيرانية سبتي 2019
|
2480 |
Rios (footballer) |
ريوس (لاعب كرة قدم)
|
2481 |
Penile agenesis and testicular agenesis |
عدم التخلق القضيبي وعدم التخلق الخصوي
|
2482 |
Peter Bradley (footballer) |
بيتر برادلي
|
2483 |
Peter Wood (musician) |
بيتر وود (كاتب أغاني)
|
2484 |
Peygodar-e Chah-e Huz |
بيغدار تشاه حوض (باقران)
|
2485 |
Phillips Corner, California |
فيليبس كورنر
|
2486 |
Pish Kuh-e Olya |
بيش كوه العليا (ألقورات)
|
2487 |
Stanley Sampson |
ستانلي سامبسون
|
2488 |
Posht Qaleh, Anbarabad |
بشت قلعة (غرمسار كرمان)
|
2489 |
Princess Yasmine bint Asem |
ياسمين بنت عاصم
|
2490 |
Qaleh-ye Azari, Khuzestan |
قلعة آذري خوزستان (ويس)
|
2491 |
Qaleh-ye Kohneh, Khuzestan |
كوهلة كهنة (الريف الغربي)
|
2492 |
Qaleh-ye Nasrallah |
قلعة نصرالله (ملاثاني)
|
2493 |
Rachel Wallace |
ريتشل والاس
|
2494 |
Randal Reeder |
راندال ريدر
|
2495 |
Razan Moughrabi |
رزان مغربي
|
2496 |
Recursive recycling |
تدوير النفايات التكراري
|
2497 |
Ricardo Orellana |
ريكاردو أوريلانا
|
2498 |
Ricky Allman |
ريكي ألمان
|
2499 |
Rip Gerber |
ريب جيربر
|
2500 |
Rita Quintero |
ريتا كوينتيرو
|
2501 |
Rob Arnold (singer) |
روب أرنولد (مغني)
|
2502 |
Robert Martin (basketball) |
روبرت مارتن
|
2503 |
Robert Rodríguez (boxer) |
روبرت رودريغيز (ملاكم)
|
2504 |
Rodney Clarke (singer) |
رودني كلارك
|
2505 |
Roger Bennett (musician) |
روجر بينيت
|
2506 |
Sangi Caravansarai (disambiguation) |
خان سنغي (توضيح)
|
2507 |
Ron Coleman (legal scholar) |
رون كولمان
|
2508 |
Ronald Dennis |
رونالد دنيس
|
2509 |
The Three Caballeros (1945 film) |
السادة الأفاضل الثلاثة (فيلم)
|
2510 |
Roy Davies (footballer, born 1953) |
روي ديفيز (لاعب كرة قدم)
|
2511 |
Rubén Aguilar |
روبين أغيلار
|
2512 |
Lia Eden |
ليا إدين
|
2513 |
Ryan Northcott |
ريان نورثكوت
|
2514 |
Ryan Rider |
ريان رايدر
|
2515 |
Ryan Taylor (fashion model) |
ريان تايلور (عارض)
|
2516 |
Saadatabad, South Khorasan |
سعادت أباد (علي جمال)
|
2517 |
Sadeqlu, Ardabil |
صادقلو
|
2518 |
Salvador Morales |
سلفادور موراليس
|
2519 |
Sam B. Thomas |
سام بي. توماس
|
2520 |
Sam Glaser |
سام غلاسر
|
2521 |
Samantha Spackman |
سامانثا سباكمان
|
2522 |
Samuel Castillo |
صموئيل كاستيلو
|
2523 |
Sar-e Razg |
سر رزغ (باقران)
|
2524 |
Johns Hopkins Aramco Healthcare (JHAH) |
منظمة الخدمات الطبية في أرامكو السعودية
|
2525 |
Savaran Darreh-ye Olya |
سواران درة بالا (همت أباد)
|
2526 |
Science and technology in Algeria |
علوم وتقنية في الجزائر
|
2527 |
Scott Albert (writer) |
سكوت ألبرت
|
2528 |
Scott Fowler |
سكوت فولر
|
2529 |
Scott Minnich |
سكوت منج
|
2530 |
Sean Brosnan (actor) |
شون بروسنان
|
2531 |
Seyfurabad |
صيفور آباد (قلعة خواجة)
|
2532 |
Carlo Longhi |
كارلو لونغي
|
2533 |
Sharifabad, Damghan |
شريف أباد (قهاب رستاق)
|
2534 |
Shash Daran |
شاش داران (للر وكتك)
|
2535 |
Sheikh Tusi University College |
كلية الطوسي الجامعة
|
2536 |
Sherkat-e Jolfa |
شريكة جلفا (بشاريات الغربي)
|
2537 |
Sheykh Zangi |
شيخ زنغي
|
2538 |
Sheykheh |
شيخة (مازو)
|
2539 |
Shileh |
شيلة (دوستان)
|
2540 |
Showkatabad, Semnan |
شوكت أباد (قهاب رستاق)
|
2541 |
Shesh Mordeh |
شوش موردة (تشيلو)
|
2542 |
Siah Cheshem |
سياه تشم (أمجز)
|
2543 |
Siah Makan-e Kuchek |
سياه مكان كوتشك
|
2544 |
Simon Bull |
سيمون بول
|
2545 |
Simon Lee Evans |
سيمون لي إيفانز
|
2546 |
Simon Tan |
سيمون تان
|
2547 |
Make Mine Music (1946 film) |
جعل الموسيقى ملكي
|
2548 |
Sonia López Etxeberría |
سونيا لوبيز
|
2549 |
Sophie Ward (model) |
صوفي وارد
|
2550 |
Ricardo Lattanzi |
ريكاردو لاتزني
|
2551 |
Srayra |
صويري
|
2552 |
Stacey Jackson |
ستايسي جاكسون
|
2553 |
Stefan Richter |
ستيفان ريختر
|
2554 |
Steffen Bakker |
ستيفن باكر (لاعب كرة قدم)
|
2555 |
Stephen Mark Rainey |
ستيفن مارك ريني
|
2556 |
Stephen Mellor (actor) |
ستيفن ميلور (ممثل)
|
2557 |
Fritz Christen |
فريتز كريستن
|
2558 |
Steven Schrader |
ستيفن شريدر
|
2559 |
Stig Engen |
ستيغ إنغن
|
2560 |
Stone, California |
ستون (كاليفورنيا)
|
2561 |
Subject Exhibitions |
معارض الموضوع
|
2562 |
Torshiz (disambiguation) |
ترشيز (توضيح)
|
2563 |
Suez triangle |
مثلث السويس
|
2564 |
Susie Feldman |
سوزي فيلدمان
|
2565 |
Suzan Erens |
سوزان ايرينز
|
2566 |
Meeting system |
نظام الاجتماعات
|
2567 |
Sydney B. Nelson |
سيدني بي. نيلسون
|
2568 |
Takumi Ogawa (footballer) |
تاكومي اوغاوا
|
2569 |
Targeting (international health) |
استهداف (صحة عالمية)
|
2570 |
Katja Kassin |
كاتيا كاسن
|
2571 |
Tate Parrish |
تيت باريش
|
2572 |
Tavalledan-e Avazi |
طولدان عوضي (ميانكوه)
|
2573 |
Taylor Swift and Def Leppard |
تايلور سويفت آند ديف ليبارد
|
2574 |
Mohamed Hatem |
محمد حاتم
|
2575 |
The Sceptical Feminist |
النسوية المتشككة
|
2576 |
Timothy Budd |
تيموثي بود
|
2577 |
Stereotypes of Lebanese people |
الصورة النمطية عن اللبنانيين
|
2578 |
Tolombeh-ye Abbasabad, Bam |
تلمبة عباس أباد (حومة بم)
|
2579 |
Tolombeh-ye Ahmad Jorgeh |
تلمبة احمد جرغة (جهاد أباد كرمان)
|
2580 |
Tolombeh-ye Ahmad Tukli |
تلمبة احمد توكلي (محمد أباد كرمان)
|
2581 |
Tolombeh-ye Amirabad |
تلمبة امير أباد (بياض)
|
2582 |
Tolombeh-ye Aqa Jani |
تلمبة آقا جاني (أرزوئية)
|
2583 |
Tolombeh-ye Ashayiri Ahmad Malek Pur |
تلمبة عشايري احمد ملك بور (وكيل أباد)
|
2584 |
Tolombeh-ye Ashayiri Mahmudi |
تلمبة عشايري محمودي (حسين أباد كرمان)
|
2585 |
Tolombeh-ye Ayatollah Meshkini |
تلمبة آيت الله مشكيني (دشتاب)
|
2586 |
Tolombeh-ye Bamri |
تلمبة بامري (جهاد أباد كرمان)
|
2587 |
Tolombeh-ye Ganchali Khan |
تلمبة آقا غنتشعلي خان (أرزوئية)
|
2588 |
Tolombeh-ye Jalil Mashiri-ye Do |
تلمبة جليل مشيري دو (جهاد أباد كرمان)
|
2589 |
Tolombeh-ye Jehad-e Seh |
تلمبة جهاد سة (دشتاب)
|
2590 |
Tolombeh-ye Jehad-e Yek |
تلمبة جهاد يك (دشتاب)
|
2591 |
Tolombeh-ye Lutabad |
تلمبة لوت أباد (كورك وناريتش)
|
2592 |
Tolombeh-ye Mohammad Ali Moin Vaziri |
تلمبة محمد علي معين وزيري (وكيل أباد)
|
2593 |
Tolombeh-ye Rashid Farkhi, Arzuiyeh |
تلمبة رشيد فرخي (أرزوئية)
|
2594 |
Tolombeh-ye Rasulabad |
تلمبة رسول أباد (حسين أباد)
|
2595 |
Tolombeh-ye Saizadeh |
تلمبة ساعي زادة (أرزوئية)
|
2596 |
Tolombeh-ye Sarhediha |
تلمبة سر حدي ها (محمد أباد كرمان)
|
2597 |
Tolombeh-ye Sasan Mohimi |
تلمبة ساسان محبي (جهاد أباد كرمان)
|
2598 |
Tolombeh-ye Shahid Beheshti, Baft |
تلمبة شهيد بهشتي (دشتاب)
|
2599 |
Tolombeh-ye Shahid Matahari, Baft |
تلمبة شهيد مطهري (دشتاب)
|
2600 |
Tolombeh-ye Shahid Musa Efrasiyabi |
تلمبة عشايري شهيد موسي افراسيابي (حسين أباد كرمان)
|
2601 |
Tolombeh-ye Shomareh-ye Chahar Posheh Khaneh |
تشهار بوشة (مقاطعة فهرج)
|
2602 |
Tolombeh-ye Vahdat-e Seh |
وحدت سة (مقاطعة فهرج)
|
2603 |
Tolombeh-ye Vahdat-e Yek |
وحدت يك (مقاطعة فهرج)
|
2604 |
Tolombeh-ye Yadalleh Khiami |
تلمبة يداله خيامي (محمد أباد كرمان)
|
2605 |
Tony Katz |
توني كاتس
|
2606 |
Tony Miller (athlete) |
توني ميلر (منافس ألعاب قوى)
|
2607 |
Torsh Ab-e Bala |
ترش أب بالا (باقران)
|
2608 |
Torsh Ab-e Pain |
ترش أب بايين (باقران)
|
2609 |
Valley Manor Addition, West Virginia |
فالي مانور أديتين (فيرجينيا الغربية)
|
2610 |
Valley View Acres, West Virginia |
فالي فيو اكرس (فيرجينيا الغربية)
|
2611 |
Vanessa Campbell |
فانيسا كامبل
|
2612 |
Vann, California |
فان (كاليفورنيا)
|
2613 |
Vannoys Mill, West Virginia |
فانويس ميل (فيرجينيا الغربية)
|
2614 |
Vanris, California |
فانريس (كاليفورنيا)
|
2615 |
Varvar-e Olya |
وروار العليا (غرمسار كرمان)
|
2616 |
Varvar-e Sofla |
وروار السفلي (غرمسار كرمان)
|
2617 |
Verónica Ávila |
فيرونيكا أفيلا
|
2618 |
Akif Abu Assi |
عاكف أبو عاصي
|
2619 |
Omar bin ghina |
عمر بن قينة
|
2620 |
Ibrahim Al-Hafith |
إبراهيم الحافظ
|
2621 |
Bilel Tbargui |
بلال الطبرقي
|
2622 |
Gaber Salem |
جابر سالم
|
2623 |
Yousif Al-Mheiri |
يوسف المهيري
|
2624 |
Khalid Al-Balochi (footballer, born 1997) |
خالد البلوشي (لاعب كرة قدم مواليد 1997)
|
2625 |
Eisa Waleed |
عيسى وليد (لاعب كرة قدم إماراتي)
|
2626 |
Keynote lectures/Minerals |
معدن
|
2627 |
Whiskey Flat (Paradise East), California |
ويسكي فلات (بارادايس ايست)
|
2628 |
Whiskey Flat (Paradise West), California |
ويسكي فلات (بارادايس ويست)
|
2629 |
Wikidot |
ويكي دوت
|
2630 |
Ali Mandalawi |
علي المندلاوي
|
2631 |
William Beck (businessman) |
ويليام بيك
|
2632 |
William da Silva Guimarães |
ويليام دا سيلفا كيمارايس
|
2633 |
World Wide Telecom Web |
شبكة عنكبوتية عالمية للاتصالات
|
2634 |
XSA |
إكس إس إيه
|
2635 |
Xavier Castro |
كزافييه كاسترو
|
2636 |
Youngest pilot |
أصغر طيار (توضيح)
|
2637 |
Keynote lectures/Rocks |
صخر
|
2638 |
Zach Cohen (actor) |
زاك كوهين
|
2639 |
Zeytun, Chaharmahal and Bakhtiari |
زيتون (شليل)
|
2640 |
Ziveh, Ardabil |
زيوة (بالغلو)
|
2641 |
Zivari |
زيواري (أمجز)
|
2642 |
Zun, Iran |
زون (حومة دامغان)
|
2643 |
Óscar Fuentes |
أوسكار فوينتيس
|
2644 |
Óscar Ulloa (footballer, born 1986) |
أوسكار أولوا
|
2645 |
2020 Villejuif stabbing |
حادث الطعن في فيلجويف 2020
|
2646 |
Prisoner exchanges between Iran and United States |
تبادل الأسرى بين الولايات المتحدة وإيران
|
2647 |
Convolvulus scoparius |
خشب الورد (نبات)
|
2648 |
Yekaterina Mikhaylovna Vikhlyayeva |
يكاترينا ميخائيلوفنا فيكلييفا
|
2649 |
Talal Bahzad |
طلال بهزاد
|
2650 |
Mohamed Adel (footballer, born 1999) |
محمد عادل (لاعب كرة قدم مواليد 1999)
|
2651 |
Fun and Fancy Free (1947 film) |
عالم نلهو فيه
|
2652 |
Fire Temple of Takht-e Rostam |
معبد النار تخت رستم
|
2653 |
Module:Wikibase |
وحدة:Wikibase
|
2654 |
Stefanie Küster |
ستيفاني كوستر
|
2655 |
Carlos Chandía |
كارلوس تشانديا
|
2656 |
Abdulmajeed Al Abbas |
عبد المجيد آل عباس
|
2657 |
Saudi telecom company group |
مجموعة إس تي سي
|
2658 |
Nujoud Fahoum Merancy |
نجود فاهوم ميرانسي
|
2659 |
Nujoud Fahoum Merancy |
نجود فاهوم ميرانسي
|
2660 |
Wassim Zaghdoud |
وسيم زغدود
|
2661 |
Abdul Patel |
عبدال باتل
|
2662 |
Ahmad Ahmadzadeh |
أحمد أحمدزاده
|
2663 |
Ahmad Ahmadzadeh |
أحمد أحمدزاده
|
2664 |
Sergey Shevchenko |
سيرجي شفتشينكو
|
2665 |
Help:Introduction to referencing with wiki markup/tabs |
مساعدة:مقدمة عن المراجع/تبويبات
|
2666 |
The Adventures of Ichabod and Mr. Toad (1949 film) |
مغامرات إكابود والسيد تود
|
2667 |
Tunisian-Algerian War (1735) |
الاستيلاء على تونس (1735)
|
2668 |
Al-Mooj Club (Saudi Arabia) |
نادي الخبراء
|
2669 |
Al-Hazem FC (UAE) |
نادي الحزم (الإمارات)
|
2670 |
Regional Sports |
نادي ريجينال
|
2671 |
Al Falah FC |
نادي الفلاح (الإمارات)
|
2672 |
Al-Mooj Club (UAE) |
نادي الموج (الإمارات)
|
2673 |
Quattro SC |
نادي كواترو
|
2674 |
United F.C. (Dubai) |
نادي دبي يونايتد
|
2675 |
Al Dar College FC |
نادي كلية الدار
|
2676 |
Al Hilal United FC |
نادي الهلال يونايتد
|
2677 |
Alexei Eryomin |
أليكسي إريومين
|
2678 |
Yvonne Maria Schäfer |
ايفون ماريا شايفر
|
2679 |
Elsa Bolívar |
إلسا بوليفار
|
2680 |
Sebastian Bieniek |
سيباستيان بينيك
|
2681 |
Mundhir Masri |
منذر مصري
|
2682 |
Habouba Haddad |
حبوبة حداد
|
2683 |
Darren Cann (referee) |
دارين كان (حكم كرة قدم)
|
2684 |
Misha Omar |
ميشا عمر
|
2685 |
Diaporama |
عرض الشرائح
|
2686 |
Borg El Arab Sports Hall |
الصالة المغطاة باستاد برج العرب
|
2687 |
Dubai City Tower |
مدينة دبي الراسية
|
2688 |
Karolina Protsenko |
كارولينا بروتسينكو
|
2689 |
Dowaha |
الدواحة (فيلم)
|
2690 |
List of Africa Cup of Nations penalty shoot-outs |
قائمة ركلات الترجيح في كأس الأمم الإفريقية
|
2691 |
Regina Pawłowska |
ريجينا بافوسكا
|
2692 |
Author:Jim Lehrer |
جيم لهرر
|
2693 |
Ninel Ternovskaya |
نينيل تيرنوفسكايا
|
2694 |
Marie Šupíková |
ماري زوبيكوفا
|
2695 |
Afaf Shaker |
عفاف شاكر
|
2696 |
Jan Zeeman |
يان زيمان
|
2697 |
Maria Ligorio |
ماريا ليغوريو
|
2698 |
Artenir Werner |
أرتينير ويرنر
|
2699 |
Artenir Werner |
أرتينير ويرنر
|
2700 |
International Conference on Somali Oil and Gas |
المؤتمر الدولي حول النفط والغاز الصومالي
|
2701 |
Jacky Liew |
جاكي ليو
|
2702 |
Carlos Geraldo Langoni |
كارلوس جيرالدو لانغوني
|
2703 |
Débora Hallal |
ديبورا هالال
|
2704 |
Ariadna Borisovna Ladygina |
أريادنا بوريسوفنا ليديجينا
|
2705 |
Mohammed Ahmed Al-Harthi |
محمد أحمد الحارثي
|
2706 |
Ludmiła Siczkariowa |
ليودميلا سيشكاريوفا
|
2707 |
Mehmet Tevfik Göksu |
محمد توفيق غوكسو
|
2708 |
Mohammad Ajam |
محمد عجم
|
2709 |
Al-Hilal Yaksib |
الحلال يكسب (فيلم)
|
2710 |
Fire Temple of Kashmar |
معبد النار كاشمر
|
2711 |
Nakiya Safarova |
ناكيا سافاروفا
|
2712 |
2020 Suweida protests |
احتجاجات السويداء 2020
|
2713 |
Haberdenizli.com |
أخبار دينيزلي
|
2714 |
Gunboyu gazetesi |
خبر تركي يومي
|
2715 |
Tatiana Borisovna Ivanova |
تاتيانا بوريسوفنا إيفانوفا
|
2716 |
List of Tunisia national football team Competitive records |
قائمة مشاركات منتخب تونس لكرة القدم
|
2717 |
Armando Monteiro (footballer) |
أرماندو مونتيرو
|
2718 |
Mishkan Al-Awar |
مشكان العور
|
2719 |
Sajjad Jafari |
سجاد جعفري
|
2720 |
Saeed Al-Kaabi |
سعيد الكعبي
|
2721 |
Farjan Loul |
فرجان لول
|
2722 |
Yousef Al-Ameri |
يوسف العامري
|
2723 |
Carlos Coppetti |
كارلوس كوبيتي
|
2724 |
Carlos Henrique Batista de Morais |
كارلوس هنريكي باتيستا دي مورايس
|
2725 |
Diego Miranda (footballer, born 1991) |
دييغو ميراندا (لاعب كرة قدم مواليد 1991)
|
2726 |
Abdulwahab Annan |
عبد الوهاب عنان
|
2727 |
Youness Lacchab |
يونس لشهب
|
2728 |
Ekow Smith-Asante |
إيكو سميث-أسانتي
|
2729 |
Rayllan Bruno |
رايلان برونو
|
2730 |
Lecão |
ليكاو
|
2731 |
Nawaf Al-Oufi |
نواف العوفي
|
2732 |
Abdellatif Atif |
عبد اللطيف عاطيف
|
2733 |
Pope John Paul II/pagemove vandalism |
يوحنا بولس الثاني
|
2734 |
Mahmoud Ma’arouf |
محمود معروف (صحفي فلسطيني)
|