انتقل إلى المحتوى

موضوع في نقاش المستخدم:باسم/أرشيف النقاشات الهيكلية 1

لخّص باسم هذا الموضوع

أُجيب

Mohamed-nafa (نقاشمساهمات)

السلم عليكم أخي باسم

يرجى توضيح سبب الحذف في مقالة أجهزة طبية، فأنا لم أفهم جيدا معنى كلمة " إضافة ركيكة جدا".

فهل المقصود ترجمة ركيكة، أنا لا أظن ذلك، وإن كان خلاف ذلك؛ فما المقصود إذا.

باسم (نقاشمساهمات)

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته. نعم المقصود كان الترجمة والصياغة الركيكة. أضف إلى ذلك مُلاحظة لم أُدرجها وهي أنَّ قسم من المُحتوى كان منسوخًا نسخًا حرفيًّا من مصدرٍ خارجيّ دون أي تعديل، حتَّى صيغة المُخاطب (كعبارة: يعمل مخطط كهربية القلب على تسجيل الإشارات الكهربائية في قلبك) بقيت كما هي، وفي الحالتين مثل هذه الإضافات غير مقبولة كونها تُسيء إلى صورة الموسوعة في حالة الركاكة، وهي عبارة عن سرقة أدبيَّة في الحالة الأُخرى.

Mohamed-nafa (نقاشمساهمات)

بالنسبة للترجمة لا أعتقد ذلك "فإضافتي كلها منسوخة كما تفضلت بالذكر سابقاً، فربما كانت الترجمة التي سبقت اضافتي والتي تم مراجعتها وفحصها فيما مضى"، أما بالنسبة للنسخ الحرفي فأنا معترف به مع تحفظي على كلمة سرقة، فلدينا دائما حرية اختيار الألفاظ أخي الكريم " فربما تغيرت حياة شخص بكلمة تفوهت بها ولم تلق لها بالاً"، كما أن من وضعوا تلك القوانين أطلقوا عليها حقوق النشر والتأليف، وأنا واثق حبيبي في الله أنك لم تكن تقصد إيذائي ( أو أي شخص آخر قام بالنسخ الحرفي ) بتلك اللفظة، وأنه قد خانك التعبير لا أكثر.

أشكرك أخي الكريم على سعة صدرك، وأتمنّى لك دوام التوفيق.

باسم (نقاشمساهمات)

آسف لم أقصد طبعًا أنك سارق، أو أنك قمت بذلك عن معرفة مُسبقة أو أنك قصدت ذلك، فالكثير من الناس يجهلون أنَّ هذا الأمر غير جائز. قصدت أنَّ هذا الأمر يُعتبر في الموسوعة كما ذكرت، استنادًا إلى الوصف القانوني لِلفعل في مُختلف دول العالم. لِهذا ينبغي اجتنابه.

Mohamed-nafa (نقاشمساهمات)

أولا: شكرا لك أخي باسم، وبالتأكيد سأتبع الإرشادات.

ثانيا: شكراً جزيلاً، على صدرك الرحب، وأسلوبك الطيب في الرد.