انتقل إلى المحتوى

نقاش:برشمبه

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
أحدث تعليق: قبل سنة واحدة من Eng.ahmadkadi في الموضوع اسم المدينة

اسم المدينة[عدل]

مرحبًا ◀ Mervat، اعتقد أن الاسم الأنسب للمدينة هو برشمبة أو برشمبه وأراه بالتاء المربوطة أضبطٌ. ابحثي عنه، هذا مثالٌ. لا أدري لم لجأتِ إلى النقحرة بدل البحث والاستقصاء عن طريقة كتابة مناسبة له. كلمة برشمبة تعني الخميس في التركية. النقحرة أقبح ما يُلجأ له. تحية طيبة Eng.ahmadkadi (نقاش) 08:50، 27 أبريل 2023 (ت ع م)ردّ

واسم القبائل يجب أن يجون جِبني وليس تشيبنيه! ال چ التركية والفارسية تُقلب جيمًا وهي الأقرب إلى ch التي شاع خطأ كتابتها ب تش. لقد اختار علماء الفرس الذي علموا العربية ال چ لهذا الصوت لأنهم علموا أنه أقرب الأصوات إلى الجيم. وç التركية هي ال چ العثمانية! تقبلي ودي. Eng.ahmadkadi (نقاش) 08:54، 27 أبريل 2023 (ت ع م)ردّ
مرحباً، شكراً على الملاحظة. فعلياً أنا أحاول دائماً استخدام أحرف العلة لبيان اللفظ. فإذا كان خطأ اصلحناه، وحبذا لو تتجنب استخدام تعبيرات مثل "أقبح". اسمح لي بالإشارة للزميل @باسم: مستشارلي للغة التركية للإرشاد. تحياتي. Mervat (نقاش) 19:16، 27 أبريل 2023 (ت ع م)ردّ
@Mervat وEng.ahmadkadi: برشمبه ستكون أفضل. التسمية تحريف لـ«پنج شنبه» الفارسيَّة، ويُمكن نحتها فتصير «پنجشنبه»، ولو جعلناها «بيرشمبيه» بالياء، فهذه كلمةٌ منحوتة من كلمتين أخرتين، لأنَّ «بير» أو «پير» تعني الشيخ، أو شيخ الطريقة، فيصير معنى الكلمة حرفيًا «يوم شيخ الطريقة». بينما «برشمبه» تعني حرفيًا «اليوم الخامس»، أي الخميس. الأفضل الإبقاء على الهاء حفاظًا على أسلوب الكتابة العُثماني الذي لم يعرف التاء المربوطة، خاصَّةً إن لم تُعرف بعض هذه التسميات في العربيَّة وتُكتب مُعدَّلةً بالتاء المربوطة. تحيَّاتي-- باسمراسلني (☎) 19:39، 27 أبريل 2023 (ت ع م)ردّ
شكراً باسم، نقلت الاسم. تحياتي. --Mervat (نقاش) 19:52، 27 أبريل 2023 (ت ع م)ردّ
شكرًا لكما. وعذرًا إن كان في كلامي فظاظة. أما ما يخص بيان اللفظ، فاللغة العربية فيها حركاتٌ، وضعها في مطلع المقالة يكفي. دُمتم بخير! Eng.ahmadkadi (نقاش) 20:28، 27 أبريل 2023 (ت ع م)ردّ
ألا يجب اعتماد برشمبه في متن المقالة؟ Eng.ahmadkadi (نقاش) 20:30، 27 أبريل 2023 (ت ع م)ردّ