نقاش:كرج (القرم)
أضف موضوعًاالمظهر
أحدث تعليق: قبل 3 سنوات من باسم في الموضوع نقاش طلب النقل
هذه صفحة النقاش المخصصة للتحاور بخصوص التحسينات على مقالة كرج (القرم). هذا ليس منتدى للنقاش العام حول موضوع المقالة. |
سياسات المقالة
|
جِد مصادر: جوجل (كتب · أخبار · الباحث العلمي · صور حرة · مصادر ويكيبيديا) · مصادر الصحف الإنجليزية المجانية · موقع JSTOR · نيويورك تايمز · مكتبة ويكيبيديا |
مشروع ويكي روسيا | (مقيّمة بذات صنف بذرة) | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
نقاش طلب النقل
[عدل]كيرتش ← كرج (القرم)
[عدل]
وضع الطلب: لم يتم، للأسباب الواردة في الرد أدناه.
نقل طلب من تصنيف:مقالات للنقل.--JarBot (نقاش) 02:30، 5 يونيو 2017 (ت ع م)
لم يتم لا يوجد مصدر معروف يؤكد التسمية.--مستخدم:سامي الرحيلي/توقيع 10:36، 20 يونيو 2017 (ت ع م)
نقاش طلب النقل
[عدل]كرج (القرم) ← كيرتش
[عدل]
وضع الطلب: لم يتم، للأسباب الواردة في الرد أدناه.
◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
كرج (القرم) (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← كيرتش (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
- السبب: هذا هو النطق والكتابة الصحيحة لاسم المدينة (بالروسية والأوكرانية: Керчь) (مصدر 1 - مصدر 2) + توحيدًا مع مضيق كيرتش --— موسى (نقاش) 02:07، 8 ديسمبر 2021 (ت ع م)
- رد الإداري: اللفظ هو «كيرتش» فعلًا، وهو لفظ الجيم المُثلثة «كرچ»، لكن استقرَّ الرأي على أنَّ تعريب الأحرف الأعجميَّة المُضافة إلى العربيَّة يكون باستبدالها بِأصلها المُشتقة منه: چ = ج (كُچُك أو كوچك، وقلچ مثالًا تُصبحخ كُجُك أو كوجك، وقلج)، پ = ب أو ف (پارس أو پهلوي = فارس وفهلوي)، ڤ = ف أو ب (ڤلنسية = بلنسية؛ أڤينون = أبينون)، گ = ك وأحيانًا ج (وشمگير = وشمكير)...إلخ. لِتوضيح اللفظ، تُضاف إمَّا فقرة خاصَّة بِذلك (لو كان الموضوع يستحمل التوسيع)، أو توضع مُلاحظة في الحاشية، أو تُضاف مُلاحظة بين قوسين)--باسمراسلني (☎) 11:07، 8 ديسمبر 2021 (ت ع م)