مرحباً يا سامي.. لم نتحدث منذ وقت طويل :)، في الواقع ما حدث هو أني رأيت تعديلك في نقاش الصفحة الرئيسية على قائمة مراقبتي، ففكرت بالاطلاع على آخر أعمالك، وبعد أخذ نظرة على مقالة هيدروكسيد النحاس الثنائي فكرت بالاطلاع على المقالة الإنكليزية، ولسبب ما خطر لي أن أضغط على وصلة تصنيف المؤكسدات.. فإذا بي أجده موجوداً في تسع لغات ليس من بينها العربية، فهممت بإنشائه وملأه. وفي الحقيقة أنني توقعت - كالعادة - ألا أجد إلا نظيرين أو ثلاث لمقالات التصنيف في ويكيبيديا العربية، لكنني فوجئت الآن بأن جميع صفحات التصنيف تقريباً لديها مقابلات عندنا، فيَبدو أن العمل سيأخذ بعض الوقت! --عباد (نقاش) 00:02، 12 يناير 2011 (ت ع م).
يشرفني أن أدعو سيادتكم لابداء رأيكم الموقر حول ترشيح مقالتي سمنةوسوء تغذية لتكونا مقالتين مختارتين، مع الرجاء التعليق عليهما وقبول النقد بسعة صدرٍ رحبٍ... شاكرين أفضالكم. ياسر حسن القصير (نقاش) 12:20، 14 يناير 2011 (ت ع م)
شكراً جزيلاً لك على ملاحظاتك اللطيفة. أواجه بعض الصعوبات بما أنني جديد هنا ولكنني سأحاول التغلب عليها. تحياتي لك M the surgeon (نقاش) 12:18، 5 فبراير 2011 (ت ع م)
اتضح التعليق بناء على توجيهك ، شكراً لك وسأنظر في تكرار المراجع والقالب .--عائشة الزاحم (نقاش) 22:17، 7 فبراير 2011 (ت ع م)
مرحبا. أرى أن المشاكل قد حلت تقريبا وأصبح مشابها للإنكليزي. عذرا لتأخر المساعدة. إن كان من شيء متبقي رجاء تحديده لي بتفصيل أكبر. تحية --سايفرز (نقاش ⇌ مساهمات) 23:19، 7 فبراير 2011 (ت ع م)
مرحباً صديق؛ وجدت حلاً للإتجاه قالب الجدول الدوري ناحية اليسار في القالب هنا وقمت أيضاً بإنشاء صفحة توثيق خاصة بالقالب تحياتي --أرجنتم (نقاش) 18:45، 9 فبراير 2011 (ت ع م)
مرحباً حتي لا ندخل في نزاع سأوضح لك شئ ما بتعديلك علي القالب تقوم بإزالة بعض أوسام (<ref name=""></ref>) وبالتالي سيتم إفساد <ref name="" /> وهكذا لن تظهر ثلاثة مراجع , والشئ الثاني أنه لم يتم الإنتها من القالب (قالب:معلومات عنصر كيميائي) كلياً تحياتي --41.238.233.44 (نقاش) 20:11، 14 فبراير 2011 (ت ع م) مرحباً هذا أنا --أرجنتم (نقاش) 23:20، 15 فبراير 2011 (ت ع م)
بمناسبة الحديث عن القوالب هل سيكون معاملات القالب (قالب:معلومات عنصر كيميائي) بالإنجليزية أم العربية شخياً أفضل العربية لأنها ستكون أسهل عند وضع مصادر الرأي لك تحياتي --أرجنتم (نقاش) 23:20، 15 فبراير 2011 (ت ع م)
أقصد هذه
{{معلومات عنصر كيميائي
|name=
|pronounce=
|number=
|symbol
|left=
|right=
|above=
|....إلي نهاية القالب
هل ستكون بالإنجليزية أم العربية --أرجنتم (نقاش) 23:33، 15 فبراير 2011 (ت ع م)
تحية طيبة وبعد التحية والسلام ارجوا من جنابك الكريم على الاطلاع على مقالة صالح اليوسفي والتصويت لها هنا
لكي تكون مقالة مختارة في موسوعة ويكيبديا واذا كانت لديك اي ملاحظات حول المقالة فارجوا من جنابك الكريم ذكرها مع تمنياتي لجنابك الكريم كل التوفيق HARRY (نقاش) 15:03، 16 فبراير 2011 (ت ع م).
مرحبًا سامي كيف الحال أحببت فقط أن أرمي السلام وأطمئن عليك، أعذرني لعدم التواصل منذ فترة، فقد انشغلت بعض الشيء والوقت يمر بسرعة دون أن نشعر، على العموم أرجو أن تكون أمورك كلها تمام --باسمراسلني (☎): 13:53، 22 فبراير 2011 (ت ع م)
أتمنى ألا تبخل علينا بمعلوماتك والرد على التساؤلات العلمية (خاصة في علوم الكيمياء) على ويكيبيديا:أسئلة حينما تسنح لك الفرصة.--Email4mobile (نقاش) 13:43، 1 مارس 2011 (ت ع م)
شكرا لك سيد Cyanos
وشكرا جزيلا لمرورك على صفحتي المتواضعة
وكم أتمنى أن تصبح ويكيبيديا العربية مرجعا علميا موثوقا .... وطبعا هذا لايتم الا بجهود مدققين جديين مثلك
ودمت بخير
إبن الشام
Ibn alsham (نقاش) 00:12، 6 مارس 2011 (ت ع م)
قمت بترشيح نفسي لطبقة الإدارييون... أرجو أن تقوم بالتصويت لي من هنا سواء بنعم أم محايد أم ضد
وسأكون في غاية الشكر لك أن وافقت علي ترشيحي--بسيوني جنتو هاجيكابو (نقاش)
عندي بعض الاستفسارات:
اولا:الصفحة اللي ترجمتها يظهر فيها انها لاتزال مسوده؟ماذا يعني؟
ثانيا:لا أعرف كيف أربط المقال الاصلي بالمقال المترجم
ثالثا:عندي مشكلة في المراجع ماتظهر كلها
وشكرا — هذا التعليق غير المُوقَّع كتبته Muna.m (نقاش • مساهمات)
مرحبا يا سيانوس، شكرا على ترحيبك بي، في الحقيقة أواجه صعوبة قد تمنعني من التحرير، اليوم وصل ADSL إلى بيتي، وكسر البروكسي أرهقني، وهو يسبب عدة مشاكل تقنية، منها حجب أيقونات التحرير فوق مربع التحرير، وهذا يعني بطأ في العمل، بالإضافة إلى أنني فقدت بعض المهارات التحريرية، ونسيت بعض القوالب، وأحتاج إلى تذكرها. أكبر مشكلة تواجهني هي كسر البروكسي، فالأمر ليس بالسلس، وقد كنت آمل أن أجذب الطلاب للعمل في الموقع، ولكن حجب الموقع يضع أمامي الكثير من التحديات، وبدأت الآن بوضع بعض المحاضرات لكي ينجذب إليها الطلاب. شكرا لك مرة أخرى. --باسم بلالنقاش 23:24، 17 مارس 2011 (ت ع م)
السلام عليكم أخي سامي: أأسف جد الأسف على إحراجك معي، ولكن كما شهدتك مسبقاً ناشطاً نشيطاً، ومن ثم فأرجو منك أن تراجع مقالة إلكترونيات جزيئية والتي شككت في ترجمتي لبعض المركبات. ألف شكر. ياسر حسن القصير (نقاش) 23:53، 19 مارس 2011 (ت ع م)
تحياتي
اقترحت أن أقوم بنقل مقال تعطيل الجين إلى تعطيل المورثة. هل لك أن تدلني على طريقة عمل ذلك؟
شكرا لك على اقتراحك ومتابعتك الدائمة. — هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه Maisa Khudair (نقاش • مساهمات)
الأستاذ الفاضل "ساينوس"، أولاً أود أن أشكرك على سرعة الإهتمام بمراجعة الصفحة التي أعمل بها. وما قصدته بالتعليق ليس المدح فهذا آخر ما أسعى إليه، ولو كنت أسعى إلى المدح ما أقدمت على عمل تطوعي المجهود به مجهول أكثر منه معلن، وإنما كان قصدي أن تقيمها من حيث القبول أو الرفض بدلاً من أن أعمل بها ثم تحذف، حيث أن لي تجربة في الوكيبيديا الإنجليزية فقد عملت على إنشاء صفحة لمدة يومين كاملين أعمل وأترجم وأضع الروابط ظناً مني أنها قبلت ثم قرر إداري وكيبيدي فجأة أن يحذف صفحتي بمنتهى العنف دون سابق إنذار حيث أنه إعتبرها تنتهك حقوق النشر والتأليف، ولإني كنت حديثة العهد بويكيبيديا فلم أكن أعرف كيف أوثق معلوماتي، ورغم الإحباط إلا أن إحساسي بضرورة وأهمية العطاء العام جعلني أعيد الكرة مرة أخرى. شكراً مرة أخرى على سعة صدرك Wafaashohdy (نقاش) 12:10، 20 مارس 2011 (ت ع م)
شكراً سامي، بالنسبة للترشيح فمن الممكن ترشيحها أيضاً كمختارة، وإن كان بعض الزملاء سيرى أنها قصيرة وقد صادفت مثل هذه الحالة سابقاً. اما بالنسبة للوصلات الحمراء سأحاول فتح بعضها لكن الكثير منها هي عبارة عن مركبات كيميائية وقد عانيت عند محاولة تعريبها وربما قد لاحظت ذلك نظراً لابتعادي عن مواضيع الكيمياء منذ زمن طويل وما كانت هذه سوى محاولة للفت النظر لأهمية مقالات عناصر الجدول الدوري وتطويرها. Rami radwan (نقاش) 23:20، 20 مارس 2011 (ت ع م)
مرحباً صديق وصلت رسالتك مع تمنياتي لك بالتوفيق تحياتي --أرجنتم (نقاش) 23:51، 2 أبريل 2011 (ت ع م)
مرحباً مجدداً هل يمكنك النظر --أرجنتم (نقاش) 23:59، 2 أبريل 2011 (ت ع م)هنا وهنا --أرجنتم (نقاش) 23:59، 2 أبريل 2011 (ت ع م)
مرحباً بك Sami Lab/ديوان 3 هذه دعوة لك للمشاركة معنا في بناء ويكي الجامعة باللغة العربية, لقد تم إعتماد 12 لغة وحان الوقت لإعتماد ويكي الجامعة باللغة العربية ضمن المشاريع الشقيقة الأخرى.
نحتاج منك على الأقل فقط إلى 10 تعديلات شهريا في ويكي الجامعة ولو تعديل خطأ إملائي لكي يظهر إسمك باللون الأزرق هنا [1]
لن يأخذ ذلك من وقتك الكثير وبعد عدة أشهر سيتم إعتماد لغتنا العربية في مشروع ويكي الجامعة, وستكون أحد الذين ساهمو في ذلك , نحن بإنتظارك.
هدفنا واحد إعتماد اللغة العربية في ويكي الجامعة رقم 13
أنا بصدد الإنتهاء من مقالة أبجدية رونية، وأخشى بعد أن أنتهي منها أن تتعرض للحذف، كيف أحصل على علامة مراجعة؟ وما هو أفضل تصرف: هل أرسل رسالة إلى أحد المحررين، أم أني أنتظر حتى يراها أحدهم؟ وشكراً جزيلاً Wafaashohdy (نقاش) 12:21، 16 مايو 2011 (ت ع م)
إستدراك: شكراً جزيلاً فبالصدفة وبعض إنتظار قرابة الشهر مر أحد المحررين وعلمها. ولكن يظل سؤالي وهو هل أنتظر كل مرة حتى يمر محرر بالصدفة ويعلم ما قمت به، أم يجب أن أسعى لطلب ذلك؟Wafaashohdy (نقاش) 13:29، 16 مايو 2011 (ت ع م)
أعجز عن الشكر، وشكراً على لغة الخطاب الراقيةWafaashohdy (نقاش) 07:16، 17 مايو 2011 (ت ع م)
أخي الكريم سيانوس ، أرجو الإطلاع على الوسام الممنوح لك على صفحة المستخدم الخاصة بك.تحياتيRavan (نقاش) 09:13، 6 يونيو 2011 (ت ع م)
العزيز سامي. إنك لا تعلم كم أسعدني رؤية مشاركتك مجددًا، أرجو ألا تطيل علينا في الغياب مجددًا فنحن - اعتقد أن كثيرون يشاركونني الرأي - نشتاق لمساهماتك المتميزة. أتمنى لك التوفيق في حياتك. أخوك أبو حمزةأسعد بنقاشك 19:11، 21 يوليو 2011 (ت ع م)
أكرر الرسالة السابقة. أين أنت يا رجل؟ أبو حمزةأسعد بنقاشك 17:04، 23 أكتوبر 2011 (ت ع م)
مبروك العودة للاسم القديم. --Meno25 (نقاش) 12:09، 18 أغسطس 2012 (ت ع م)
بل مبارك العودة للمشاركة، علّها تبقى دائمة. أبو حمزةأسعد بنقاشك 22:13، 18 أغسطس 2012 (ت ع م)
أهلاً سامي، وعيد سعيد واتمنى أن تكون بخير ، أذكر خلال مناقشاتنا أنك كنت تنوي إضافة المزيد إليها من الألمانية. على أي حال بإمكانك أن تفعل ما تراه مناسباً. Rami radwan (نقاش) 02:58، 19 أغسطس 2012 (ت ع م)
تم ترشيح المقالة Rami radwan (نقاش) 06:13، 19 أغسطس 2012 (ت ع م)
لا أصدّق عيني قسمًا بالله فرحت لرؤية توقيعك في صفحة نقاشي، كم افتقدناك وافتقدنا وجودك في الموسوعة. يا مئة أهلاً وسهلاً بك من جديد، أرجو من الله أن استمر برؤية نشاطك على الدوام كما عهدت في بداية عهدي بالموسوعة وكُل عام وأنت وأهلنا في سوريا بألف خير، إن شاء الله لن يحل العيد القادم إلا بفرحتين --باسمراسلني (☎)--: 03:03، 19 أغسطس 2012 (ت ع م)
باعتبارك محررا خبيرا في ويكيبيديا العربية، نود دعوتك لمشاركة خبراتك في الإجابة على أسئلة المحررين الجدد في قاعة الشاي التي تقدم طريقة جديدة للتفاعل بين المحررين الخبراء والقادمين الجدد إلى ويكيبيديا. رجاء إضافة تلك الصفحة إلى قائمة مراقبتك عن طريق هذه الوصلة، والاطلاع على صفحة النصائح الموجهة إلى من يجيب على الأسئلة. المحررون الجدد هم مستقبل ويكيبيديا العربية، وواجبنا جميعا أن نساعدهم ! راسلني في حال وجود أي استفسارات. --Haithams (نقاش) 21:58، 29 أغسطس 2012 (ت ع م)
التعليق الأخير: قبل 10 سنواتتعليقانشخص واحد في النقاش
مرحبا، أولاً شكراً على ملاحظتك. ثانياً، لاحظت أن الزملاء يرحبون بعودتك، وأنا بدوري أرحب بك، لم يسبق أن صدفتك في الموسوعة، لكنك من الرواد، وبالتالي يهمني الاستفادة من خبرتك. المهم، بالنسبة لاسم العالم، أنا اعتمدت على طريقة تسميته في العديد من المناهج الدراسية، أتذكر جيداً أننا كنا نقرأه فان دير فال، في مناهج الكيمياء والفيزياء. حتى هنا في الإنترنت، طالع [2]، و[3]، و[4]. حتى المقالات الأخرى في ويكيبيديا استخدمت تسميتين مختلفتين. --Mervatناقش12:25، 13 مارس 2014 (ت ع م)ردّ
التعليق الأخير: قبل 10 سنواتتعليقانشخص واحد في النقاش
مرحبًا سامي أولًا شكرًا على هذه الملاحظة الطيبة، أنا أنشأتها لأني لم أجد اللغة العربية في قائمة اللغات في مقالة The Three Graces ولاحظت أن مقالة إلهات الحُسن موصولة بمقالة Charites، عندي فكرة وهي أن صفحة ربات الرشاقة تكون صفحة توضيح فيها مقالة إلهات الحُسن وكل ما يتعلق بالموضوع سواء كانت مقالات عن التمثال نفسه أو اللوحة لأن في الإنجليزية مقسمة هكذا..ما رأيك؟--مي هاشمنقاش21:23، 16 مارس 2014 (ت ع م)ردّ
التعليق الأخير: قبل 10 سنواتتعليق واحدشخص واحد في النقاش
أهلًا وسهلًا بأخي العزيز أنا بخير والحمد لله. افتقدنا لك كثيرًا وأتمنى أن تُنير الموسوعة كما في السابق. أنت كيف هي أحوالك؟ إن شاء الله تكون أمورك كُلها على ما يُرام--باسمراسلني (☎)--: 11:21، 22 مارس 2014 (ت ع م)ردّ
التعليق الأخير: قبل 10 سنواتتعليقانشخص واحد في النقاش
مرحبا أخي سامي ، في الواقع عندي تساؤل محير يتعلق بالكيمياء او بالألياف الصناعية ، في ويكيبيديا الانجليزية هناك مقالتين : Glass fiber و Fiberglass بصراحة لم أفهم الفرق بينهم وأعتقد انهم شيء واحد ، حتى بعد ان قرأت المقالتين شعرت انهما يتحدثان عن شيء واحد ، فهل هناك بالفعل فارق بينهما ام انهما شيء واحد --إبراهيـمـ✪(نقاش)19:31، 4 أبريل 2014 (ت ع م)ردّ
أشكرك بشدة أخي الفاضل علي التوضيح ، في الواقع كلامك شجعني أكثر علي رغبتي في ترجمة مقالة ليف زجاجي Glass fiber لكونها موسومة كجيدة + قلة المقالات الجيدة او المختارة عن الكيمياء ، في غضون يوم او اثنين إن شاء لله سأنتهى منها ،، أستاذنك - ان كان وقتك يسمح - من إلقاء نظرة عليها بعد الإنتهاء للتأكد من خلوها من الأخطاء العلمية --إبراهيـمـ✪(نقاش)20:13، 4 أبريل 2014 (ت ع م)ردّ
السلام عليكم ما قصدته من تعديلي للتربتوفان هو أنه ربما يكون من وصل لهذه الصفحة وصل إليها عن طريق البحث فالرابط الذي وضعته يساعد القارئ على التعرف على مزيد من الحموض الأمينية على أية حال قد أكون مخطئا. — هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه Avicenno (نقاش • مساهمات)
التعليق الأخير: قبل 10 سنواتتعليق واحدشخص واحد في النقاش
أشكرك أخي سامي على لطفك وجهدك في متابعة وتدقيق التعديلات.
لاحظت أنك أضفت اسمي في صفحة طلبات الصلاحيات، هل يعني هذا منحي صلاحية "مؤكد تلقائياً" وأن تعديلاتي ستعتمد فوراً؟ أم أنها تحتاج إلى موافقة من الإداريين؟ وهل تشمل جميع أقسام ويكيبيديا أم أنها في مجال الكيمياء فقط؟
التعليق الأخير: قبل 10 سنواتتعليقانشخص واحد في النقاش
أهلاً أخي سامي، أود في البداية أن أشكرك على عملك الدؤوب في الموسوعة وخاصة مواضيع الكيمياء، لكن أريد أن أقترح عليك أمراً فيما يخص {{الجدول الدوري المضغوط}} الموجود أسفل مواضيع العناصر الكيميائية، أفضل أن يكون ظاهراً بصورة كاملة بدل وجوده في حالة الطي، ليوضح للمطلع مكان وجود العنصر مباشرة بدل الذهاب إلى (أظهر) الموجودة في القالب، وشكراً.MrJoker07 (نقاش) 12:00، 7 مايو 2014 (ت ع م)ردّ
شكراً لك، عارف شو أكتر شي قاهرني في كل هالتسميات؟ "رنا" تعريب RNA و "دنا" تعريب DNA!! أما تقانة، فهي مستخدمة بكثافة والمقالات المسماة بها كثيرة. --Mervatناقش11:28، 29 مايو 2014 (ت ع م)ردّ
التعليق الأخير: قبل 10 سنواتتعليق واحدشخص واحد في النقاش
مرحبا سامي يشرفني الحديث إلى من هو بعلمك أنا أقوم بنقل ما أراه من صحيح إلى أصح ولدي اعتراض على الكثير من التسميات لكن هل لاحظت يوما أنك نقلت مقالة كنت أنا قد نقلتها ثم عدت أنا لأعيدها حسب رأيي لا طبعا بل في العادة أشكرك على تعديلاتك فلست من النوع الذي يشرب الخلاف شربا ويتخذه شرعة ومنهاجا وأما بالنسبة للنقاش فأنا لن أناقش سأنقل كما أراه صحيحا وبعدما تلاحظ نقلي إن لم يعجبك استرجعه وأعد المقالة كما كانت ولن تجد اعتراضا مني أبدا لكن كرمال عيونك الحلوات سأحاول أن أناقش مع أنني لا أحب اانقاش السوفسطائي لأنني أعرف جيدا مدى صحة رأيي وشكرا لاهتمامك--Avicenno (نقاش) 21:28، 26 يونيو 2014 (ت ع م)ردّ
التعليق الأخير: قبل 10 سنواتتعليق واحدشخص واحد في النقاش
مرحبا، في حال كان لديك الوقت، وأنا جعل طلب عام على أمل أن شخصا ما يمكن أن ترتب ترجمتي رمز الجهاز من المسائل السكان التي يتم نشرها بشكل مؤقت على صفحتي المسائل السكانيةوالذي بدا وكأنههذافي الوقت الذي نشرت لي هذه الرسالة. أي مساعدة مع أي مادة ذات الصلة السكان من شأنه أيضا أن يكون موضع تقدير. أنا متأكد من فوضى
وأنا حريصة على ترجمة اسم المنظمة بشكل صحيح. في اللغة الإنجليزية "المسائل" معنيان. كما فعل ذلك يعني: "من المهم"
/
"it is important"
وكإسم يعني "مواضيع / قضايا / موضوعات"
/ "Topics/issues/subjects"
شكرا جزيلا. Gregkaye (نقاش) 07:57، 17 يوليو 2014 (ت ع م)
لقد وجدت لك من خلال تلوثردّ
التعليق الأخير: قبل 10 سنواتتعليق واحدشخص واحد في النقاش
عزيزي "سامي لاب " ، شكرا على اهتمامك . يجب في اختيار اسم المقال هنا أن يكون واضحا : أن "مركب" تعني اللولب ولا تعني الميون ، فليس هناك ميون مركب . ويجب أن يكون هذا واضحا للقاريء العادي حتى لا يختلط عليه الأمر . مع العلم بان اللولب مركب من آلاف الاجزاء ويزن نحو 12.500 طن. أما اختيار تعبير آخر غير كلمة "مركب" فهذا متروك لك . شكرا جزيلا ، والسلام .Mn-imhotep (نقاش) 08:52، 31 أغسطس 2014 (ت ع م)ردّ
التعليق الأخير: قبل 10 سنواتتعليق واحدشخص واحد في النقاش
عزيزي "سامي لاب": كلمة مركب تستخدم "كإسم" في الكيمياء مثل " مركب عضوي" ، ويستخدم في الهندسة المعمارية والفيزياء والهندسة الكهربائية "كصفة" مثل لولب مركب من آلاف الأجزاء. أرجو ان يكون هذا كافيا للتوضيح .Mn-imhotep (نقاش) 10:24، 6 سبتمبر 2014 (ت ع م)ردّ
التعليق الأخير: قبل 10 سنوات4 تعليقاتشخص واحد في النقاش
هذا ما أقصده أخي في نقاش بنزالديهيد على ما أذكر أيضا:
شكرا أخي سامي لأنك متخصص أنا أحترم وجهة نظرك؛ لكن أنا أحببت استشارتك لأن الكلمة تلفظ بهمزة بالإنجليزية، لا بأس أخي---Avicenno (نقاش) 19:52، 27 سبتمبر 2014 (ت ع م)ردّ
أخي سامي بالنسبة لمقالة إنتروبيا أنا ضد تسميتها باعتلاج وهذه المصطلحات الغريبة والمستغربة لذا إن كانت ستنقل لعنون ما فلتنقل لعشوائية حرارية أو لا انتظام حراري أو أي مصطلح يقابل كلمة randomness الإنجليزية أو لنبق على الاسم الأصلي وهو أنتروبيا ، ولكن كلمات غريبة كتلك أرفضها بالمطلق، أترك الأمر لك، فقط أحببت التنويه---Avicenno (نقاش) 20:06، 27 سبتمبر 2014 (ت ع م)ردّ
شكرا لك، لا بأس طورتها ولو قليلا في الأيام الماضية، تحياتي أعلم أنك تعمل على العناصر وهي مقالات رائعة بالفعل لكن أحببت خلق توازن، لا تقلق فأنا أشبه ببوت وسأحاول عمل ما استطيع شكرا لك---Avicenno (نقاش) 19:15، 5 أكتوبر 2014 (ت ع م)ردّ
التعليق الأخير: قبل 10 سنواتتعليقانشخص واحد في النقاش
سامحك الله أخي؛ متى كنت أوجهك أو أملي عليك، حاشا لفعل كهذا أن يقال لك بل أنا أتعلم منك؛ وأنا طلبت منك طلبا لأنني لا أمتلك إنترنت فأنت لست طفلا صغيرا كي يوجهك مستخدم جديد مثلي بل أنت مستخدم عريق. أنا لدي عتب على هذا الكلام واستغربت منه حتى في نقاش أسبستوس أنا لم أقل أن الزميل أبو البس قليل الخبرة بل أعرف أنه مستخدم قدير وسبق أن تحادثنا معا؛ وأنا لست أحمق أو جاهل بل أنا أراقب أحدث التغييرات لأكثر من 16 ساعة متواصلة يوميا وعلى مدى عشرة شهور متواصلة، لكن أستغرب من كلامك علي وقولك هذا الكلام في جنبي مع أنه ليس بيني وبينك إلا الود والاحترام. أنت لم تعايش ظروف نقل المقالة ولم تر ما فعل الأخ بالضبط فكيف تقول هذه ليست المرة الأولى مع أنني لم أسئ لشخص قط؛ لكن إن كان هو نقلها بدافع شخصي فهل تريد أن أحرف الأمر وأقول أن ذلك بدافع علمي هذا الكلام في حقي استغرب أن يصدر من شخص أحترمه وأوقره وله مكانة عالية عندي لو كنت فعلت ما قد قلت وأنا لم أفعل يمكنك نصيختي فكلنا يخطئ، وهناك أحيانا مشاكل بين الزملاء قد لا تكون أنت عالما بها فلا تحكم أخي بتسرع، أخيرا هذا ليس إلا عتابا بين الأحباب ولا ينقص مثقال ذرة من قدرك عندي لكن هو مجرد استغراب أتمنى أن تتضح الأمور أكثر بعد ردك؛ تحياتي----Avicenno (نقاش) 14:54، 23 أكتوبر 2014 (ت ع م)ردّ
شكرا أخي سامي؛ كل ما في الأمر أنني استغربت فهمك لطلبي لمساعدتك أنه إملاء لك، كيف لي أن أقول ذلك مع أنني قلت في النقاش أنني أحترم رأيك وافقني أم خالفني، فكيف يكون قصدي الإملاء وأنت تذكر في نقاش سابق كنت قد استشرتك وأشرت علي بخلاف رأيي ولكنني شكرتك وثمنت رأيك ولا يزال ما كتبته في نقاشك فوق، فقد قلت أنني أحترم علمك حتى لو خالف رأيي وهو على ما أذكر كان حول نقاش صنو إن لم تخني الذاكرة،أما كنت تقصد نقاشي مع الأخ مكي فأنا أعتزم الإعتذار منه وقد فعلت في نقاش تلك المقالة، وأنا عازم على تقديم إعتذار آخر له في نقاشك لكن لم أرد أن يفهم البعض اعتذاري منه على أنه استعطاف، هل عرفت الأمر؛ تحياتي وتقديري---Avicenno (نقاش) 15:41، 23 أكتوبر 2014 (ت ع م)ردّ
التعليق الأخير: قبل 10 سنوات4 تعليقاتشخص واحد في النقاش
أود أن أطلب منك أمرا وهو غي مقالة رابطة غلايكوسيدية فقد تم نقلها لعنوان آخر لا أدري ما الصحيح؛ أود منك نقلها للعنوان الذي تراه صحيا وليس لي أي رأي بالموضوع؛ أنقلها للعنوان الذي تراه صحيحا وأنا شاكر لك وأكرر ليس لي أي رأي لأنني أحترم رأيك وهو عندي عالي الثقة؛ فقط بعد النقل أخبرني بما ارتأيته مناسبا؛ كل تحياتي--Avicenno (نقاش) 11:27، 25 أكتوبر 2014 (ت ع م)ردّ
كنت أود تصحيح الأنر وكتابة pKa لأن pH يتناسب عكسيا مع pka كون الpka هو سالب لوغاريتم الKa لكن حصل تضارب تحريري فلا عليك؛ تحياتي--Avicenno (نقاش) 14:50، 30 أكتوبر 2014 (ت ع م)ردّ
التعليق الأخير: قبل 10 سنواتتعليقانشخص واحد في النقاش
مرحبا أخي، بالنسبة لذائبية أصلا لا فرق كبير بينها وبين ذوبانية حتى أن ذائبية أبسط وأقل من حيث عدد الأحرف؛ لكن بما أنك تميل لذوبانية فلا مانع عندي من النقل، بخصوص مقالة المبلمر، لا أمانع النقل لبوليمر، لكن لأن هناك اسم عربي واضح المدلول ولأن تلك الكلمة عي لفظ حرفي من الإنجليزية وطالما هناك اسم عربي واضح ومستعمل فأفضله أكثر، لكن أعارض مكثور ومكوثر كونها خاطئة أصلا وقد وضحت ذلك، أخ سامي بالنسبة لسلسلة النقل فهناك كثير انخرط بالأمر ولست أنا وحدي من نقل هل تعلم أن الأخ مينو بنفسه نقل تلك المقالة أيضا وانظر في تاريخها لو أردت، أرجو أن تكون وصلتك الإشارة في صفحة ملاحظاتي لأن إشارتك لي في صفحة الكلور القلوي لم تصلني لكن انتبهت من أحدث التغييرات، أخيرا أتمنى لو تفيدني ما الأصح غلايكوسيدية أم غليكوسيدية أم جليكوسيدية، وأخي سامي لا بأس بسماع آراء أخرى لكن رأيي ليس متطرفا حتى يكون هناك آراء معتدلة وأخرى متطرفة وبالنسبة لمسألة المصادر فأنا ما ذكرته في آخر شيء كتبته في ذلك النقاش موثق بمصدر هو مختار الصحاح ويمكن لمن يريد التأكد الرجوع للأمر، لكن يا صديقي لا أعرف ما الذي غير البعض من جهتي مع أنني لم أتغير من جهتهم ولكي تعلم أنا لم أقصدك بكلامي في ذلك النقاش حتى لا تظن أن الأمر مسالة شخصية، فلا داع لأفصح هنا باحترمي وحبي لك فهو يكون في القلب، ولا داع للبوح به، لكن والله لا أعرف سببا واضحا يجعل شخصا يغير معاملته مع آخر، تقبل أطيب تحياتي، أخوك---Avicenno (نقاش) 17:20، 6 نوفمبر 2014 (ت ع م)ردّ
صحيح أخي سامي لم لا تقترح وضع قانون ثلاث نقلات على غرار قانون الثلاثة استرجاعات، وأمر بسيط أود نقل تصنيف كاتيونات وأنيونات إلى أيونات موجبة وأيونات سالبة فهل من مانع، تحياتي--Avicenno (نقاش) 17:49، 6 نوفمبر 2014 (ت ع م)ردّ
عدم وجود خطوات ملموسة تحل المشاكل العالقة ستؤدي إلى مزيد من المشاكل، الغاية من النقاش وإن طال إيجاد آلية تريحنا في العمل، ولا يهمني الانتصار إلى رأيي قط، وإنما توحيد الجهود. شكرًا يا سامي.--باسم بلالنقاش19:06، 12 نوفمبر 2014 (ت ع م)ردّ
التعليق الأخير: قبل 10 سنواتتعليق واحدشخص واحد في النقاش
عندما لا يعجب شخص ما ما يقوله آخر، يلجأ للقول أنني أجادل لكن أنا لا أجادل أبدا، بل صدقني أتكلم عن علم، لكن ماذا أفعل إن لم يعجبك كلامي، قلت أخي أنا لا أحب أن أتجادل معك لكن أخي كلمة positive تعني موجب وليس إيجابية أخي وإلا لتم تسمية البكتيريا بgram-positivity bacteria، أنت حر إن ظننت أن ما أقوم به مقزز لكن هو والله ليس كذلك، أنا لاحظت تغير معاملتك لي رغم أنني لم ولن أغير معاملتي معك والأيام كفيلة بإثبات ذلك لك؛ تحياتي---Avicenno (نقاش) 15:14، 14 نوفمبر 2014 (ت ع م)ردّ
التعليق الأخير: قبل 10 سنواتتعليق واحدشخص واحد في النقاش
حسنا صديقي أنا أيضا أحب الكيمياء و يمكنني أن أساعدك في ترجمة المقالات من الفرنسية لكن احتاج بعض الوقت و أنوي الآن المساهمة في المقالات المتعلقة بكل أنواع العلوم --Omar Arabic (نقاش) 15:08، 19 نوفمبر 2014 (ت ع م)ردّ
التعليق الأخير: قبل 10 سنواتتعليقانشخص واحد في النقاش
شكرا أخي. أتمنى أن تعود علاقتنا عامرة بالود كما كانت. كلنا يبحث عن الرقي بهذا المشروع ولا شك في ذلك. لكن لكل منا طريقته ومنهجه ونظرته لكن المهم أن ننهض بالموسوعة بالنهاية. هناك مقالتان أعمل عليهما حاليا وعندما أنهيهما سأطلب مساعدتك وهما عامل مرافق (كيمياء حيوية)، ومقالة أمين. ولا تنزعج مني لو رأيت مني شيئا خاطئا فأنا بشر أخطئ ولا ريب. أخي سامي، طلب على الهامش أيهما أصح غلايكوسيدية أم جليكوسيدية أو غليكوسيدية لأنني بحق لا أعلم أيها متداول أكثر. وما رأيك بموضوع نقل التصانيف من كاتيونات إلى أيونات سالبة وكاتيونات إلى أيونات موجبة كون التصنيف لا يضر لو كان طويلا نوعا ما. متشكر لك أخي وبانتظار ما ستقوله لي وأقبل به مسبقا وإلا لما استشرتك. تحياتي---Avicenno (نقاش) 21:08، 22 نوفمبر 2014 (ت ع م)ردّ
شكرا أخي. لا مشكلة عندي بالنسبة لكاتيونات وأنيونات فقط ما أردته أن تكون باسم عربي مفهوم كوني لم أعرف مصطلح كاتيون وأنيون إلا عندما دخلت الجامعة لذا أحببت استشارتك. أنا لا آلو جهدا في جعل علاقتي مع الجميع طيبة. والموسوعة ليست ملكي أيضا. كل ما في الأمر أنني أحببت اسشارتك كونك متخصص وتعرف أكثر مني في هذا المجال ولا عليك أخي. تحياتي--Avicenno (نقاش) 21:35، 22 نوفمبر 2014 (ت ع م)ردّ
التعليق الأخير: قبل 10 سنواتتعليق واحدشخص واحد في النقاش
عسى أن يدفعني تشجيعكم القيم للارتقاء بمستوى مساهماتي في الموسوعة - جهودكم الملهمة تحفزني للمثابرة في العمل، وأطمح أن نلتقي بكم في يوم من الأيام. حتى ذلك الحين بإذن الله صفحات النقاش متاحة لاقتراحاتكم وإرشادكم --«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 15:19، 29 نوفمبر 2014 (ت ع م)ردّ
التعليق الأخير: قبل 10 سنواتتعليقانشخص واحد في النقاش
مرحبا دكتور سامي. كيف حالك. أشكرك على نقل مقالة غلايكول الإيثيلين. كنت قد نقلتها عدة نقلات من قبل لإنشاء تحويلات بالأسماء الأخرى وكنت أود استخدام حرف الغين لأنه الأنسب للتعويض عن g لكن لم أفعل وقتها لأن البعض يصر على حرف الجيم بدل الغين. لكن لدي سؤال بسيط لماذا نكتب غليكول وليس غلايكول وكذلك غليكوجين وليس غلايكوجين. مع أنه عند لفظها نقول غلاي. هل للأمر علاقة بالأيوباك أو بتداول اللفظة. وفي النهاية أشكرك على عملك على المقالات الكيميائية ولو احتجت أي مساعدة أنا جاهز ولأنك مشغول الآن كنت أود نقاشك في أمر معين لكن سأجل الموضوع لحين انتهائك من المقالات الممتازة التي تعمل عليها والتي بودي مساعدتك عليها لكن كل تعديلاتي من الجوال وطبيعة المساهمة من الجوال تجعل من الصعب إضافة مقادير كبيرة من النصوص لأنه أحيانا بعض أن تضيف نصا كبيرا كمقالة تظهر رسالة خطأ لم يحفظ التعديل. حتى أنني أحيانا أضطر لكتابة المقالة عدة مرات حتى يصدف أن يحفظ التعديل لذلك قلل ذلك من عدد مقالاتي بسبب هذه الصعوبة. آسف إن أطلت عليك ولا تتردد في طلب المساعدة في أي وقت فأنا جاهز. تحياتي---Avicenno (نقاش) 21:14، 7 ديسمبر 2014 (ت ع م)ردّ
شكرا جزيلا لك أخي. لم أكن أعلم هذا الأمر. اعتدت على كتابة غليسرول وليس غلايسرول. لكن تلك الكلمات الأخرى اعتدت على كتابتها بالصيغة التي تبين أنها ليست الصحيحة. لذا أشكرك أخي وسأحاول الكتابة بالصيغة التي أرشدتني لها. وأنا بالخدمة دائما ولا تتردد في الطلب مجددا. تحياتي---Avicenno (نقاش) 07:29، 8 ديسمبر 2014 (ت ع م)ردّ
مرحبا Sami Lab! نحتاج تنشيط في ويكي الرحلات لمساهمات بقدر أربعون إلى خمسون تعديل منك. إستمرار هذا النشاط لمدة شهر سيضمن تنشيط مشروع ويكي الرحلات باللغة العربية.
مرحبا Sami Lab/ديوان 3WikiArabiaشعار ويكيميديا تونس
تعلم لجنة تنظيم مؤتمر ويكي عربية الذي سيعقد في تونس أواخر شهر مارس القادم أن باب تقديم المداخلات مفتوح إلى غاية يوم الخميس 18 ديسمبر 2014.
لقبول المشاركات يجب على المترشح:
إدخال عنوان المداخلة التي ينوي القيام بها في جدول المداخلات بصفحة برنامج المؤتمر
إعداد صفحة خاصة بالمداخلة تحتوي على المعلومات التالية: مدة المداخلة, الصفة (تدريب, نقاش, عرض تقديمي, بحث, إلخ), تلخيص المداخلة و إبراز الهدف منها (من هي الفئة المستهدفة بالتحديد و ماذا ستستفيد).
للاتصال بنا
يرجى إرسال بريدك الإلكتروني إلى contactwikimedia.tn وسيتم الاتصال بك في أقرب وقت ممكن من قبل الأعضاء.
يمكنك أيضا الانضمام إلينا في صفحة نقاشنا لترك رسالة
احصل على المزيد من التحديثات عبر صفحتنا على تويتر و الفيسبوك
ندعم جهودكم في النهوض بمشاريع ويكيميديا العربية و نتمنى لكم حظا موفقا.
التعليق الأخير: قبل 10 سنواتتعليق واحدشخص واحد في النقاش
السلام عليكم د. سامي. أرجو منك المعذرة علی عدم استكمال الاتفاق، فبالفعل قد انشغلت بأمور شغلنتي عن التحرير في الموسوعة لفترة قد تطول. أما عن الترجمة والصياغة، فبلا شك لن نجد مثلك في صياغة وترتيب واختيار الترجمات المناسبة في هذا المجال. أتمنی لك التوفيق ودوام العافية. تحياتي. --أبو حمزةأسعد بنقاشك05:47، 17 ديسمبر 2014 (ت ع م)ردّ