انتقل إلى المحتوى

نقاش المستخدم:Zen alramahi/أرشيف/3

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
التعليق الأخير: قبل يومين من حسن القيم

أرشيف

* عنصر قائمة منقطة

نقاشي أهلاً بك « زائر صفحة نقاشي » اخي العزيز

رسائل للمجتمع (أرسل رسالة!)
  1. معرفات عربية جديدة في ويكي بيانات، للاطلاع وأخذ العلم.---- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 11:50، 14 مايو 2024 (ت ع م)ردّ
  2. مقالة كليوباترا ما تزال بحاجة لأصواتكم للبت بأمراها، فالرجاء من المُهتمّين الاطلاع عليها وإبداء آرائهم--باسمراسلني (☎) 07:32، 15 مايو 2024 (ت ع م)ردّ
  3. مقالة محمد بن عبد الوهاب مرشحة لنيل وسم المختارة، يمكنكم الإدلاء بآرائكم والتصويت بما ترونه مناسباً في هذه الصفحة. --GergesBot (نقاش) 09:42، 16 مايو 2024 (ت ع م)ردّ
  4. مقالة مقرن بن زامل الجبري مرشحة لنيل وسم الجيدة، يمكنكم الإدلاء بآرائكم والتصويت بما ترونه مناسباً في هذه الصفحة. --GergesBot (نقاش) 09:47، 16 مايو 2024 (ت ع م)ردّ
  5. نقاش في ميدان التقنية لإضافة صلاحية ipblock-exempt إلي مجموعة البوتات.--جـرجـس راسـلـنـي 20:22، 17 مايو 2024 (ت ع م)ردّ
  6. السلام عليكم. هناك مشروع مطروح في لتعديل آلية إقرار السياسات لتشمل الإرشادات، مع تعديلات أخرى. يُرجى مُطالعته ولإدلاء برأيكم. شكرا لكم.--Dr-Taher (نقاش) 10:51، 19 مايو 2024 (ت ع م)ردّ
  7. مقالة أحمد المنصور الذهبي مرشحة لنيل وسم المختارة، يمكنكم الإدلاء بآرائكم والتصويت بما ترونه مناسباً في هذه الصفحة.---- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 18:39، 19 مايو 2024 (ت ع م)ردّ
  8. السلام عليكم، فُتح نقاش حول القوالب المضمنة وسرعة الأداء في ويكيبيديا العربية آمل مُشاركة المُجتمع. تحياتي.--فيصل (راسلني) 10:02، 27 مايو 2024 (ت ع م)ردّ
  9. مقالة هارون الرشيد مرشحة لنيل وسم المختارة، يمكنكم الإدلاء بآرائكم والتصويت بما ترونه مناسباً في هذه الصفحة. --GergesBot (نقاش) 00:00، 30 مايو 2024 (ت ع م)ردّ
  10. فوز الزميل إبراهيم العايدي Ibrahim.ID (ن) بانتخابات اللجنة التنسيقية لمدونة السلوك، هنا المباركة.---- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 22:42، 31 مايو 2024 (ت ع م)ردّ
  11. قائمة أفضل مئة فيلم غنائي مصري حسب مهرجان الإسكندرية السينمائي مرشحة لنيل وسم قائمة مختارة، يمكنكم الإدلاء بآرائكم والتصويت بما ترونه مناسباً في هذه الصفحة. --GergesBot (نقاش) 00:00، 2 يونيو 2024 (ت ع م)ردّ
  12. إعلان عن مساق الكتابة العربية الصحيحة ومهاراتها، يمكنكم التسجيل بالرابط.---- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 17:01، 2 يونيو 2024 (ت ع م)ردّ
  13. مقالة علم الدولة العباسية مرشحة لنيل وسم الجيدة، يمكنكم الإدلاء بآرائكم والتصويت بما ترونه مناسباً في هذه الصفحة. --GergesBot (نقاش) 00:00، 11 يونيو 2024 (ت ع م)ردّ
  14. مقالة فضيحة رشوة كرة القدم الفرنسية مرشحة لنيل وسم الجيدة، يمكنكم الإدلاء بآرائكم والتصويت بما ترونه مناسباً في هذه الصفحة. --GergesBot (نقاش) 00:00، 12 يونيو 2024 (ت ع م)ردّ
  15. السلام عليكم، هناك مقترح مشروع جديد عن المقتنيات (عملات ورقية ومعدنية أو طوابع بريدية.. إلخ)، يمكنكم الإدلاء بآرائكم واقتراحاتكم بما ترونه مناسباً. -- Mohammed Qays  ناقشني 🗣 20:38، 12 يونيو 2024 (ت ع م)ردّ
  16. مُقترح في ميدان التقنية لنقل جميع نطاقات متوفرة في ميدياويكي:Spam-blacklist إلي ميدياويكي:BlockedExternalDomains.json. تحياتي --جـرجـس راسـلـنـي 14:19، 17 يونيو 2024 (ت ع م)ردّ
  17. مقالة جعفر المقتدر بالله مرشحة لنيل وسم المختارة، يمكنكم الإدلاء بآرائكم والتصويت بما ترونه مناسباً في هذه الصفحة. --GergesBot (نقاش) 00:00، 18 يونيو 2024 (ت ع م)ردّ
  18. دعوة للإخوة العراقيين بالذات للنظر في هذه القائمة وتحديثها إن تطلَّب الأمر، بما في ذلك تحديث المُقدِّمة--باسمراسلني (☎) 16:37، 18 يونيو 2024 (ت ع م)ردّ
  19. نود إعلامكم أن فريق تنظيم يوم ويكيبيديا العربية العشرون أكمل إضافة مجموعة من المقالات المقترحة للإنشاء أو التطوير في 14 مجالًا، يمكنكم الآن الاطلاع عليها هنا، ونتطلع لقراءة مساهماتكم ومشاركة إنجازكم، دمتم بخير.--Luma.H (نقاش) 12:05، 20 يونيو 2024 (ت ع م)ردّ
  20. مرحبًا بالجميع. هناك تصويت جارٍ متعلق بتعديل آلية إقرار السياسات. يُرجى المشاركة بما ترونه مناسبًا، تحياتي.ينتهي التصويت بعد 17 يوما و 23 ساعة(تحديث) أحمد ناجي راسلني 12:34، 21 يونيو 2024 (ت ع م)ردّ
  21. السلام عليكم؛ مقالة أسرار إيزيس في مرحلة مراجعة الزملاء، يمكنكم الإدلاء بآرائكم وملاحظاتكم بما ترونه مناسباً في هذه الصفحة، شكرًا جزيلًا.-- حسن القيم (نقاش) 02:05، 22 يونيو 2024 (ت ع م)ردّ
  22. السلام عليكم؛ مقالة البحر في الثقافة في مرحلة مراجعة الزملاء، يمكنكم الإدلاء بآرائكم وملاحظاتكم بما ترونه مناسباً في هذه الصفحة، شكرًا جزيلًا.-- حسن القيم (نقاش) 14:15، 22 يونيو 2024 (ت ع م)ردّ
  23. مرحبا جميعا، عملت علي مشروع صغير لمكافحة السخام هو مجموعة تيليجرام ينشر بها كل روابط التي تضع في ويكيبيديا، يمكنكم مراقبة من التيليجرام الآن. تحياتي --جـرجـس راسـلـنـي 11:20، 22 يونيو 2024 (ت ع م)ردّ

من واجبي ان اكون بالمستوى الطلوب من الثقافة من اجل شعبي , وطني , وكيبيديا--زين الرماحي″نقاشي″

رد: سفير وب[عدل]

مرحبًا زميلي العزيز، طلبك تحت نظر فريق البرنامج وسنوافيك بالرد قريبًا إن شاء الله. تحياتي--زيوس الجديد راسلني 03:26، 29 يونيو 2014 (ت ع م)

حذف صورة Dntitldded.jpg[عدل]

--إبراهيـمـ (نقاش) 11:38، 29 يونيو 2014 (ت ع م)

رد: الصورة[عدل]

أهلًا أخي. الصورة للأسف تُعاني من تشويش بصري واضح وبالأخص في الأماكن حيثُ تتداخل البيوت مع بعضها. أنصحت باختيار صورة أُخرى مُختارة في موسوعة أُخرى، إذا شئت أن تكون عن فلسطين يُمكن الاختيار من ضمن هذه القائمة وهذه--باسمراسلني (☎)--: 20:13، 29 يونيو 2014 (ت ع م)

Translation notification: Wikimedia Highlights, May 2014[عدل]

Hello Zen alramahi,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية on Meta. The page Wikimedia Highlights, May 2014 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from May. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 07:39، 1 يوليو 2014 (ت ع م)

الرجاء متابعة الصفحة لأنها تعرضت للتخريب[عدل]

--Ahmed1251985 (نقاش) 11:37، 2 يوليو 2014 (ت ع م) لقد قمت باسترجاع الصفحة

ويكيبيديا:ترشيحات المقالات المختارة/علي بن ابي طالب

تنبيه[عدل]

مرحبا، زين الرماحي، بالأمس اعترضتَ على مقالة لأنها لم تبد لك كمقالة، وكانت مرجعيتها الموسوعة الإنجليزية مع العلم أنها أعطتنا معلومة. اليوم سأعترض أنا على مقالاتك التي من نوع جمهرة خطب العراب (كتاب)، ماذا تسمي هذه المقالة؟ لماذا اسم المقالة خاطئ؟ ما هي المعلومات التي استفادها القارئ؟ ماذا في المقالة أصلاً؟ إن لم تحسن المقالة بإضافة مقدمة توضح فيها ماهية الكتاب وعن ماذا يتحدث، سأكون مضطرة آسفة لحذفها. شكراً. --Mervat ناقش 07:41، 3 يوليو 2014 (ت ع م)

رد: سفير وب[عدل]

--د. ولاء ناقشني!14:35، 13 يوليو 2014 (ت ع م)

الصلاحيات[عدل]

مرحبا زين. أتمنى أن تكون بخير. قمت بتغيير صلاحياتك بناء على هذا النقاش. هذا حق مضمون لك أن تقوم بطلب الصلاحيات مرة أخرى في ويكيبيديا:طص وسيراجع طلبك أحد الإداريين. أتمنى أن أراك محررا جيدا ومستوفيا للشروط مرة أخرى وفي أقرب وقت ممكن.--عباس 21:53، 13 يوليو 2014 (ت ع م)

تمت اًزالة الصلاحية مجدداً. --Meno25 (نقاش) 11:35، 14 يوليو 2014 (ت ع م)

تحرير[عدل]

أخي زين، تواصل معي لأرشدك إلى بعض المصادر التي تحسن من كتابتك، وحينما تتمرن وتكون مهيئاً سأعيد لك الصلاحية بنفسي.  أسامة الساعدي  ناقش        18:45، 14 تموز 2014 (ت.ع.م)

ِAhmed1251985[عدل]

السلام عليكم

تحية طيبة أريد أن أعرف رأيك في هذا الموضوع إن أمكن ويكيبيديا:الميدان/تقنية/07/2014 آخر موضوع رقم 12 (بوت)

وشكراً --Ahmed1251985 (نقاش) 18:13، 22 يوليو 2014 (ت ع م)

تهنئة بعيد الفطر.[عدل]

كل عام وأنتم بخير. كل عام وجميع الأمة الإسلامية بخير. كل عام وكل العالم فى أمن وسلام. Dr-Taher (نقاش) 21:45، 27 يوليو 2014 (ت ع م)

الملعب[عدل]

مرحباَ زين، لقد وضعت خلاصة للنقاش حول صلاحياتك، فأرجو عدم فتحه مرة أخرى وأرجو أن تحسن الظن بالأخوة الزملاء، من الآن فصاعدا أرجو منك أن تكتب تعديلاتك في ملعبك، وسأمر عليها وأعالجها لغوياً، حتى تتمرن على الكتابة الصحيحة وتتعرف على أخطائك في الكتابة، وقد منحتك صلاحية مستخدم مؤكد، وحينما تتحسن سأعيد لك صلاحية محرر قريباً.  أسامة الساعدي  ناقش        21:28، 1 آب 2014 (ت.ع.م)

Translation notification: Mailing lists/List info[عدل]

Hello Zen alramahi,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية on Meta. The page Mailing lists/List info is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


We are re-designing our mailing list information pages and we would very much appreciate if you could please translate a few short phrases so that non-English speakers are able to easily sign up to our Mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 00:09، 19 أغسطس 2014 (ت ع م)

Translation notification: Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer[عدل]

Hello Zen alramahi,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية on Meta. The page Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is low.


Not an "official" request, of course, but some other users would be grateful if you could translate this summary of their thinking. Translating something is certainly something useful to do if you're not sure how to contribute to these days' discussions. :-) --Nemo

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 06:59، 22 أغسطس 2014 (ت ع م)

ويكي يهوى المعالم 2014 - النسخة العراقية[عدل]

ندعوك للمشاركة في ويكي يهوى المعالم 2014 - النسخة العراقية. --فرنسيس (راسلني . مساهماتي) 07:44، 25 أغسطس 2014 (ت ع م)

Translation notification: Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement[عدل]

Hello Zen alramahi,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية on Meta. The page Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2014-09-08.

Translators, I (Keegan) am sending a message on behalf of Stewards and WMF engineering to inform communities about local renaming being turned off in the middle of September as usernames start moving global. Please translate this message so I can deliver it in a proper, localized form.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 04:00، 3 سبتمبر 2014 (ت ع م)

Thanks for translating in Arab. I see there's little participation from ar.wiki users, I'm afraid most don't know about the facts summarised there. I tried and added a link on [1]; is there some other place where editors regularly look for a list of current votes/polls/surveys/elections and could you add a link there? Thanks, Nemo bis (نقاش) 06:19، 4 سبتمبر 2014 (ت ع م)

دعوة[عدل]

--Salah- 56789 (نقاش) 19:05، 11 سبتمبر 2014 (ت ع م)

Translation notification: Research:Global South User Survey 2014/Questions[عدل]

Hello Zen alramahi,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية on Meta. The page Research:Global South User Survey 2014/Questions is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2014-09-22.

This page includes questions to be used to create the 2014 Global South User survey which will help us

learn more about our users from countries in the global south, and your input and feedback on Wikipedia, and other Wikimedia projects help us understand the specific needs of local user communities in the global south.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 00:31، 16 سبتمبر 2014 (ت ع م)

Translation notification: Research:Global South User Survey 2014/Questions[عدل]

Hello Zen alramahi,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية on Meta. The page Research:Global South User Survey 2014/Questions is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2014-09-24.

Thank you for everyone who helped so far with translating this page. There are still a few more languages to work on, so feel free to help if you can spare a few hours over the weekend!

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 14:49، 20 سبتمبر 2014 (ت ع م)

تنبيه[عدل]

مرحباً أخي زين ، أرجو أن تنتبه المرة المقبلة عندما تكتب رسالة جديدة في رسائل المجتمع أن لا تكتب على نفس قالب الرسالة السابقة لرسالتك. خالص تحياتي... --د. فارس الجُويلي (راسلني) 03:37، 26 سبتمبر 2014 (ت ع م)

Translation notification: File metadata cleanup drive/How to fix metadata[عدل]

Hello Zen alramahi,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية on Meta. The page File metadata cleanup drive/How to fix metadata is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


There is a new initiative to clean up file information pages across Wikimedia wikis. In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help to translate a few pages. In addition to the one linked above, there are two short pages: We have done our best to prepare the pages to minimize the work for translators, and if you notice anything else we could do to make translation easier, please do let us know. Guillaume is also happy to answer any questions you might have while translating the documents.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 13:28، 20 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Translation notification: Global AbuseFilter/2014 announcement[عدل]

Hello Zen alramahi,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية on Meta. The page Global AbuseFilter/2014 announcement is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


Global AbuseFilters were recently enabled on many Wikimedia projects. As we'd like to notify the affected wikis about it, we've created a page for announcing this: Global AbuseFilter/2014 announcement. We'd like to make the announcement accessible to as many users as possible and therefore would like to ask for your help in translating the announcement.

In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help in translating the following mass message which will be sent to the affected wikis as well:

The message will be sent in about three days time from now (on 13 November) so if you are planning on translating the message, please make sure that Global AbuseFilter/2014 announcement (condensed) is translated before the deadline.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 17:12، 10 نوفمبر 2014 (ت ع م)

رأيك مطلوب[عدل]

مساء الخير، رشحنا مقال حسن البنا في ويكيبيديا لتحوز على وسام المقالة الجيدة والمتميزة، أرجوا أن تبدي رأيك بكل صراحة لنا، دون حرج أو مجاملة. ننتظر آرائك. زميلك --خالد الشمراني (نقاش) 16:20، 15 نوفمبر 2014 (ت ع م)

مساء النور ,اهلاً وسهلاً اخي سأحاول ذلك في اقرب وقت --زين الرماحي″نقاشي″ 07:30، 18 نوفمبر 2014 (ت ع م)ردّ

محلاظة بخصوص التوقيع[عدل]

مرحبا زين ، أتمنى لو تقوم بتصغير خط حجم توقيعك قليلا لأنه كبير جدا ويشوه شكل الصفحات ، وشكرا لك --إبراهيـمـ (نقاش) 19:36، 18 نوفمبر 2014 (ت ع م)

السلام عليكم,مرحباً أخ ابرهيم كيف حالك ؟ نعم هو كذلك لكن صححته يبدوا ان رؤية التوقيع من متصفح الى اخر تختلف الان صغرته وشكراً على التنبيه

هل هو مناسب حالياً --زين الرماحي″نقاشي″ 06:32، 19 نوفمبر 2014 (ت ع م)ردّ

رائع جدا ، شكرا لأستجابتك --إبراهيـمـ (نقاش) 09:18، 19 نوفمبر 2014 (ت ع م)ردّ

Translation notification: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response[عدل]

Hello Zen alramahi,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية on Meta. The page Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is low.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 12:05، 20 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Translation notification: Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1[عدل]

Hello Zen alramahi,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية on Meta. The page Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1 is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 18:59، 21 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Translation notification: Wikimedia Highlights, October 2014[عدل]

Hello Zen alramahi,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية on Meta. The page Wikimedia Highlights, October 2014 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 07:56، 2 ديسمبر 2014 (ت ع م)

Translation notification: Single User Login finalisation announcement[عدل]

Hello Zen alramahi,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية on Meta. The page Single User Login finalisation announcement is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 5 January 2015.

Single-user login finalization will finally take place in April 2015. There are some small changes to the text in this page to say this as well as mentioning local renaming is no longer possible. Please help update the translation to this page before accounts that are going to be affected are notified. Also updated with a very small change that needs translated is this page: < https://meta.wikimedia.org/wiki/Single_User_Login_finalisation_announcement/Personal_announcement >. This text will be sent or linked to every account that will be affected, please help make sure it is ready to be sent out in your language(s).

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 22:04، 8 ديسمبر 2014 (ت ع م)

Translation notification: Grants:PEG/About the Project and Event Grants Program[عدل]

Hello Zen alramahi,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية on Meta. The page Grants:PEG/About the Project and Event Grants Program is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2014-12-31.

We are starting to mark all the revised Project & Event Grant pages for translation (in order of priority). Many thanks to all you translators for supporting with this effort!

Please leave questions about the page on the discussion page or post questions directly to user:AWang (WMF)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 22:58، 9 ديسمبر 2014 (ت ع م)

Translation notification: Grants:PEG/Proposal Guidelines[عدل]

Hello Zen alramahi,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية on Meta. The page Grants:PEG/Proposal Guidelines is available for translation. You can translate it here:


The deadline for translating this page is 2014-12-31.

We are starting a translation drive for all the revised Project and Event Grant pages. Your support is much appreciated! Please send any questions to user: AWang (WMF)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 01:17، 10 ديسمبر 2014 (ت ع م)

Translation notification: Grants:PEG/Program Pages[عدل]

Hello Zen alramahi,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية on Meta. The page Grants:PEG/Program Pages is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2014-12-31.

We are doing a translation campaign of the revised Project and Event Grant pages. Thanks so much for your support! Please send questions to user:AWang (WMF).

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 01:47، 10 ديسمبر 2014 (ت ع م)

ويكي عربية، تونس[عدل]

مرحبا Zen alramahi/أرشيف/3
WikiArabia
شعار ويكيميديا تونس


تعلم لجنة تنظيم مؤتمر ويكي عربية الذي سيعقد في تونس أواخر شهر مارس القادم أن باب تقديم المداخلات مفتوح إلى غاية يوم الخميس 18 ديسمبر 2014.
لقبول المشاركات يجب على المترشح:
  1. إدخال عنوان المداخلة التي ينوي القيام بها في جدول المداخلات بصفحة برنامج المؤتمر
  2. إعداد صفحة خاصة بالمداخلة تحتوي على المعلومات التالية: مدة المداخلة, الصفة (تدريب, نقاش, عرض تقديمي, بحث, إلخ), تلخيص المداخلة و إبراز الهدف منها (من هي الفئة المستهدفة بالتحديد و ماذا ستستفيد).
للاتصال بنا

يرجى إرسال بريدك الإلكتروني إلى contact@wikimedia.tn وسيتم الاتصال بك في أقرب وقت ممكن من قبل الأعضاء.

يمكنك أيضا الانضمام إلينا في صفحة نقاشنا لترك رسالة

احصل على المزيد من التحديثات عبر صفحتنا على تويتر و الفيسبوك

ندعم جهودكم في النهوض بمشاريع ويكيميديا العربية و نتمنى لكم حظا موفقا.

ويكيميديا تونس

Translation notification: Stewards[عدل]

Hello Zen alramahi,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية on Meta. The page Stewards is available for translation. You can translate it here:



You're being notified because your language version of the page is very outdated. To provide useful and accurate information to users looking for stewards' help, the page should be updated.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 10:21، 15 ديسمبر 2014 (ت ع م)

Translation notification: Admin activity review/2014/Notice to communities[عدل]

Hello Zen alramahi,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية on Meta. The page Admin activity review/2014/Notice to communities is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 23:11، 21 ديسمبر 2014 (ت ع م)

Translation notification: Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders[عدل]

Hello Zen alramahi,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية on Meta. The page Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 03:36، 24 ديسمبر 2014 (ت ع م)

بخصوص الصور[عدل]

مرحباً زين ، هناك عدة طرق للقيام بذلك:

  1. ان ترفع هذه الصورعلى موقعكم الرسمي، وتضع في أسفل صفحة الصور هذا النص: This work is licensed under a Creative Commons - Attribution 4.0 International أو يمكنك وضع أيقونة أنيقة من خلال هذه الصفحة ، بعد ذلك يمكن بسهولة رفع هذه الصور لكومنز.
  2. يمكنك رفع هذه الصور إلى فليكر، وبعدها قم بتغيير ترخيص الصور إلى ترخيص ابداعي ، الخطوات والشرح في هذه الصفحة.
  3. رفع الصور إلى كومنز من خلال حسابك ، وبعد ذلك أرسل رسالة خلال ايميل رسمي (من موقع المؤسسة وليس من ايميل مجاني مثل Gmail أو yahoo .. الخ) موضحا بها الترخيص حسب الصياغة الموجودة في هذه الصفحة.

وللعلم ، نشر الصور بترخيص حر مفيد للغاية ، لأنه أولا يحفظ حقوق المصور + يصنع لها دعاية وترويج لها بشكل مجاني + وضعها على ويكيبيديا قد يحقق زيارات جيدة لموقع المؤسسة .
ويمكنك أيضا ان تقوم بإنشاء قالب تعريفي بالمؤسسة وبه رابط الموقع ، وتقوم بإضافته مع هذه الصور ، مثل هذا القالب ، يمكنك مراسلتي إذا احتجت لأي مساعدة ، وشكر لك --إبراهيـمـ (نقاش) 18:38، 10 يناير 2015 (ت ع م)ردّ

Translation notification: Stewards/Elections 2015[عدل]

Hello Zen alramahi,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية on Meta. The page Stewards/Elections 2015 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


I apologize for the delay, but the 2015 Steward election banners are now available for translation. They consist of two banners with a few short phrases: If you have any questions or require any assistance, feel free to ask on Talk:Stewards/Elections 2015 or drop by #wikimedia-stewards-electionsconnect channel on the freenode IRC network.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 04:36، 11 يناير 2015 (ت ع م)

رد: الصور[عدل]

مرحباً ، الشروط العامة لقبول اي صورة او عمل بكومنز هو ان يتمتع الملف بالحرية التامة في هذه النقاط ( حرية استخدام المنتج و توزيعه - حرية التعديل عليه - حرية استخدامه بشكل تجاري) ، يجب ان يكون ترخيصك شاملاً لكل هذه النقاط السابقة ولا يضع اي قيود عليه وإلا فلن يمكن قبوله في كومنز، هناك نقطة أخرى يجب ان تعلمها وهي ان الملفات على كومنز ليس مقصورة على ويكيبيديا فقط ولا يمكنك ان تضع شرط ضد هذا (لأنه يمكن لأي شخص من الخارج استخدامها) .

ترخيص المشاع الإبداعي يعتبر الأفضل على الإطلاق ، لانه معروف عالمياً ، يتضمن كل ما سبق بل وتتميز أنها تفرض على كل من يستخدم الملف ان يذكر اسم المؤلف ورابط موقعه ، لذلك أنصحك ان تستخدم تراخيص المشاع الإبداعي بدلا من صياغة عبارة جديدة قد تدخلك في متاهات قانونية انت في غنى عنها.

بالنسبة لرفع الملفات ، لو رفعت انت الملفات بنفسك وقلت أنك تعمل في هذه المؤسسة ولك الحق في التصرف فيها ، ستجد نفسك أمام صعوبات ومشاكل لأنها سيطلبون منك تأكيد رسمي بذلك وسيسألونك عن اسم المصور وسيطلبون تأكيد منه بواسطة بريده الالكتروني ، وستدخل نفسك في متاهات معهم ، لذلك يجب ان يكون طريقك من البداية صحيح وسليم 100% ، أنا اقترحت عليك 3 طرق اختار منها ما تحب ، إذا اردت ان تسلك طريق أخر فانت حر في ذلك ، ولكن قد لا استطيع مساعدتك إذا تورطت في اي تعقيدات او مشاكل معهم (دعني أكون صريح معك من البداية) ، بالنسبة للقالب يمكنني ان اساعدك في إنشاءه بعد ذلك ، وشكرا لك --إبراهيـمـ (نقاش) 17:43، 11 يناير 2015 (ت ع م)ردّ

أسأل كما تشاء ، أنا لا انزعج مطلقاً من هذا الأمر ، إذا قمت برفع الملف بهذه الطريقة سيسألك أحد المراقبين هناك اين هو مصدر الصورة (من أين أتيت بها) ؟ وما هو الدليل على أن ترخيصها حر من قبل المؤسسة ، عموما لكي تتفادي اي مشاكل فقط ضع هذا القالب مع الصور {{OTRS pending}}، بعد ذلك قم بإرسال ايميل باستخدام بريدك الالكتروني مستخدما الصياغة الموجودة بهذه الصفحة ، وبعدها سأقوم انا بالباقي ولن يكون هناك اي مشاكل ، ملحوظة ( إذا لم يتم إرسال الرسالة في غضون 7 أيام قد يقوم أحد الإداريين هناك بحذف الصور) --إبراهيـمـ (نقاش) 19:13، 11 يناير 2015 (ت ع م)ردّ

شكرا[عدل]

شكرا أخ zen

عفواً اخي اذا احتجت الى اي مساعدة فأنا في الخدمة ملاحضة:لا تنسى التوقيع في النقاشات --زين الرماحي″نقاشي″ 18:58، 15 يناير 2015 (ت ع م)ردّ

سؤال[عدل]

أي علم؟ ... الذي مكتوب عليه لا إله إلا الله محمد رسول الله؟ ... ومن قال إنه علم داعش؟ ... ومن داعش ومتى ظهرت؟ إنه علم الخلافة الراشدة علم الإسلام كانوا يرفعونه بالحروب أيام النبي الأعظم عليه الصلاة والسلام أنظر الى رسائل النبي عليه الصلاة والسلام أنظر رسالته الى هرقل يكون ختم مثل هذا العلم موجود على الرسالات إذاً هو ليس علم هذه التي تدعى داعش -- مؤيد أبو عواد 12:00، 16 يناير 2015 (ت ع م)ردّ

رد: مرحباً[عدل]

مرحباً أخي زين. جزيل الشكر على سؤالك عني. أنا بخير والحمد لله، لكن مشاغل العمل قد تأخذني عنكم بعض الشيء. تحياتي.--Avocato (نقاش) 16:38، 27 يناير 2015 (ت ع م)ردّ

ويكي عربية، تونس[عدل]

مجموعة المستخدمين مشروع ويكي تونس
أهلاً Zen alramahi/أرشيف/3،

تعلن لجنة تنظيم مؤتمر ويكي عربية الذي سينعقد في اليوم الثالث، الرابع، والخامس من أبريل 2015 بمدينة المنستير التونسية، أن باب الترشح مفتوح لطلب منحة تشمل تكاليف السفر ذهابا وإيابا من بلدكم إلى تونس ومصاريف التنقل والإقامة والأكل لمدة أيّام المؤتمر.
تقبل الترشحات إلى غاية يوم الأحد 8 فبراير 2015 على الساعة 23:59 بالتوقيت العالمي.

للترشح يرجى منكم ملئ الاستمارة التالية: طلب منحة لحضور مؤتمر ويكي عربية 2015.
لا تتردد في طرح أي سؤال في صفحة النقاش.
إلى اللقاء

WikiArabia

مقالة القوات المسلحة العراقية[عدل]

مرحباً زين ، لو كنت رشحت المقالة بهذا الشكل كنت أتوقع أنك ستحصد كم كبير من التصويتات بـ"ضد" كفيل بإحباطك تماما ! دعني أكون صريح معك في الأمر ،

أولاً: المقالة مملؤة بصناديق المعلومات التي تخص المقالات الأخرى وبشكل كبير جدا، على ما أتذكر أنك راسلتني من قبل بشأنها ، ولكن هذه الصناديق مخصصة لمقالاتها فقط، ولا تستخدم إلا عند الضرورة الشديدة ، من ناحية أخرى انك تقريبا قمت بنسخ مقدمات المقالات الأخرى بشكل يبدو وكأن المقالة (قص ولصق) انت حتى لم تزيل قالب {{يحرر}} بعد النسخ، لاحظ أيضاً أن المقالات التي نسخت منها المحتوى لم يراجعها أحد ولذلك لا يمكن الاعتماد عليها ، من ناحية أخرى فقرة مثل: حرب الخليج الأولى ، هذه الفقرة يجب ان تتحدث فيها عن دور الجيش العراقي في حرب الخليج ، وليس فقرة للتحدث عن حرب الخليج كلها بشكل عام ! ، هناك مصادر عبارة عن ملاحظات - مصادر من منتديات ومدونات - مصادر كودها غير سليمة - مصادر عبارة عن عناوين كتب فقط. هناك فقرات جدلية مكتوبة بأسلوب تعظيم او تباهي ، المقالة يجب ان تكون مرتبة في الأفكار (طالع مقالتي القوات المسلحة اليمنية والمصرية).

نصيحة شخصية: لا تستسهل الأمور، المستخدمون هنا يفحصون كل شيء وكل فقرة وكل عبارة، لذلك إذا أردت ان تحقق النجاح يجب ان تتعب وتجتهد أولاً ، وشكرا لك --إبراهيـمـ (نقاش) 15:15، 28 يناير 2015 (ت ع م)ردّ

Translation notification: Wikimedia Highlights, December 2014[عدل]

Hello Zen alramahi,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to العربية on Meta. The page Wikimedia Highlights, December 2014 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‏, 23:58، 31 يناير 2015 (ت ع م)

رد: ثلاث طلبات[عدل]

مرحباً زين، وفقاً لرسالتك الأخيرة:

  1. تم الرد.
  2. مؤسسة موجودة ، باقي الأسماء لا يمكن إضافتها لكونها لا تمثل مشاكل مباشرة ، يعني لا مشكلة ان يستخدم الشخص كلمة مصر - العراق -مسيحي، نحن عامة نستهدف كلمات معينة.
  3. تم حذف الصفحة.

شكرا لك --إبراهيـمـ (نقاش) 20:27، 2 فبراير 2015 (ت ع م)ردّ