ويكيبيديا:الميدان/لغويات/أرشيف/2024/يوليو
إستخدام الأرقام العربية الغربية.
[عدل]تحياتي،
ما سبب إستخدام الأرقام العربية الغربية بدل العربية المشرقية؟ بالأرقام المشرقية تتناسب مع الحروف العربية يبنما العربية الغربية تظهر بصورة شاذة في الجمل.
إن ويكيبيديا العربية هي من أكبر وأفضل المصادر العربية على الإنترنت وأنا من رأيي انه واجب على ويكيبيديا دعم إستخدام الارقام المشرقية والسماح بإستخدامها مع الغربية في التحرير، لأنه إن لم تدعمها إحدي أكبر الموسوعات على الإنترنت فمن سيدعمها؟
لقد أخر إستخدامها يقل تدريجيًا مع الوقت، حتى أصبح إستخدام الحكومات والمؤسسات العربية لها قليل مع الوقت. واذا سارت على هذا المنوال فسصبح ميته وفي التاريخ مع الوقت. Ras al Ghoul (نقاش) 08:55، 27 يونيو 2024 (ت ع م)
- @Ras al Ghoul الأرقام العربية الغربية عربية أصيلة والإخوة في بلاد المغرب العربي يصعب عليهم استخدام العربية المشرقية. كريم رائد 💬 11:21 (+2)، - حزيران 09:21، 27 يونيو 2024 (ت ع م)
- أنا لم أشكك في أصلها. وصفتها بالعربية المشرقية والمغربية. لكن المشرقية هي الرسمية وهي التي تلائم في صورتها الحروف العربية. وأنا لا ادعوا لتجنبها بل السماح بإستخدام الأثنين. Ras al Ghoul (نقاش) 09:31، 27 يونيو 2024 (ت ع م)
- @Ras al Ghoul يلزم دليل الأسلوب بكتابة الأرقام العربية 123. كريم رائد 💬 11:35 (+2)، - حزيران 09:35، 27 يونيو 2024 (ت ع م)
- نعم رأيتها، لذلك هذا النقاش.
- لماذا الارقام المغاربية فقط؟ Ras al Ghoul (نقاش) 09:42، 27 يونيو 2024 (ت ع م)
- @Ras al Ghoul لأنها عربية لا لبس فيها لأي مستخدم عربي. كريم رائد 💬 11:49 (+2)، - حزيران 09:49، 27 يونيو 2024 (ت ع م)
- مثل الارقام العربية المشرقية، لا لبس فيها لأي مستخدم عربي. Ras al Ghoul (نقاش) 09:53، 27 يونيو 2024 (ت ع م)
- @Ras al Ghoul كلامك غير صحيح، الرقمان ٢ و ٣ فيهما لبس للمغرب العربي. كريم رائد 💬 11:55 (+2)، - حزيران 09:55، 27 يونيو 2024 (ت ع م)
- أين مصدر هذا الكلام؟ وحتى إن صح، فهو ليس مبرر لحجب الأرقام المشرقية التي يستخدمها أغلب العرب.
- ما تفعله الآن ويكيبيديا هو خطأ ويساهم في ضحل الأرقام المشرقية وزوالها. Ras al Ghoul (نقاش) 10:16، 27 يونيو 2024 (ت ع م)
- @Ras al Ghoul أتفق مع الزميل @كريم رائد: فنحن في المغرب العربي (أنا من الجزائر تحديدًا) نجد صعوبة في التمييز بين الاثنين ٢ والثلاثة ٣ وبين الصفر ٠ والنقطة .، وحتى الدارسين والأكاديميين لديهم هذه المشكلة، وأغلب سكان المغرب العربي لا يعرفون سوى الأرقام الغبارية 1234567890 وهي أرقام عربية مغاربية وليس لديهم أي دراية بالأرقام المشرقية، ليكن في علمك ان ويكيبيديا مشروع أعم، لذا أرجو ألا نعتمد نظام بلدان معينة في الوطن العربي ونقصي جزء كبير من الوطن العربي (المغرب العربي). عبد الجليل 09 (نقاش) 13:00، 27 يونيو 2024 (ت ع م)
- تحياتي عبد الجليل،
- شكرًا لإضافتك.
- أنا لا ادعي للتخلي عن الأرقام المغاربية، بل للسماح بإستخدام المشرقية مع المغربية. وكما قُلت: « لذا أرجو ألا نعتمد نظام بلدان معينة في الوطن العربي ونقصي جزء كبير من الوطن العربي». أنت بهذه السياسة تقصي كُل المشرق العربي! Ras al Ghoul (نقاش) 19:24، 29 يونيو 2024 (ت ع م)
- @Ras al Ghoul كل الدول العربية تستعمل الأرقام المغربية، فلِم نصعب الأمر على دول المغرب العربي؟ كريم رائد 💬 23:52 (+2)، - حزيران 21:52، 29 يونيو 2024 (ت ع م)
- ليست كل الدول وخاصتًا الشعوب والمؤسسات. الأرقام المشرقية تستخدم في الأمور الرسمية والصحف في دول المشرق. وأنا لا أنفي استخدامهم أيضاً الارقام العربية المغربية. لذلك كنت أري أنه يجب السماح بإستخدام الأثنين.
- أما بالنسبة لمشكلة تشابه الـ ٢ و ٣ فالكثير من الحروف العربية تتشابه كـ (س ش - ص ض - ط ظ - د ذ - ع غ - فـ قـ - ي ى - الخ) ولكن هذا ليس سببًا لترك وهجرة لغتنا أو استبدال حروفها بالأحرف اللاتينية بدعوة أنها أفضل مثلاً!
- وهذه على عكس الأرقام فهي مشكلة صعبة فعًلا، فالخط العربي الأساسي الذي يُستخدم رقميًا سيء وأصغر من مرادفه اللاتيني ودون تغييره من خلال المتصفح مثلًا فإن القراءة تكون فعلاً صعبة. لكن كل ذلك لم يكن سببًا لنا لهجرة حروف لغتنا.
- وسبب إقتراحي فقد وضحته في أول الفقرة.
- في النهاية أري كما أقترح أحد المستخدمين، أن يكون على الأقل هناك حل تقني يسمح للمستخدم بالإختيار أي الأرقام يتم إظهارها له مع السماح للمحررين بإستخدام كلا النسختين.
- تحياتي Ras al Ghoul (نقاش) 10:48، 30 يونيو 2024 (ت ع م)
- @Ras al Ghoul في أي دولة لا تستخدم الأرقام العربية المغربية بين الشعوب والمؤسسات؟ كريم رائد 💬 13:13 (+2)، - حزيران 11:13، 30 يونيو 2024 (ت ع م)
- @Ras al Ghoul كل الدول العربية تستعمل الأرقام المغربية، فلِم نصعب الأمر على دول المغرب العربي؟ كريم رائد 💬 23:52 (+2)، - حزيران 21:52، 29 يونيو 2024 (ت ع م)
- @Ras al Ghoul أتفق مع الزميل @كريم رائد: فنحن في المغرب العربي (أنا من الجزائر تحديدًا) نجد صعوبة في التمييز بين الاثنين ٢ والثلاثة ٣ وبين الصفر ٠ والنقطة .، وحتى الدارسين والأكاديميين لديهم هذه المشكلة، وأغلب سكان المغرب العربي لا يعرفون سوى الأرقام الغبارية 1234567890 وهي أرقام عربية مغاربية وليس لديهم أي دراية بالأرقام المشرقية، ليكن في علمك ان ويكيبيديا مشروع أعم، لذا أرجو ألا نعتمد نظام بلدان معينة في الوطن العربي ونقصي جزء كبير من الوطن العربي (المغرب العربي). عبد الجليل 09 (نقاش) 13:00، 27 يونيو 2024 (ت ع م)
- @Ras al Ghoul كلامك غير صحيح، الرقمان ٢ و ٣ فيهما لبس للمغرب العربي. كريم رائد 💬 11:55 (+2)، - حزيران 09:55، 27 يونيو 2024 (ت ع م)
- مثل الارقام العربية المشرقية، لا لبس فيها لأي مستخدم عربي. Ras al Ghoul (نقاش) 09:53، 27 يونيو 2024 (ت ع م)
- @Ras al Ghoul لأنها عربية لا لبس فيها لأي مستخدم عربي. كريم رائد 💬 11:49 (+2)، - حزيران 09:49، 27 يونيو 2024 (ت ع م)
- @Ras al Ghoul يلزم دليل الأسلوب بكتابة الأرقام العربية 123. كريم رائد 💬 11:35 (+2)، - حزيران 09:35، 27 يونيو 2024 (ت ع م)
- أنا لم أشكك في أصلها. وصفتها بالعربية المشرقية والمغربية. لكن المشرقية هي الرسمية وهي التي تلائم في صورتها الحروف العربية. وأنا لا ادعوا لتجنبها بل السماح بإستخدام الأثنين. Ras al Ghoul (نقاش) 09:31، 27 يونيو 2024 (ت ع م)
- في رأيي، يجب التفكير في حل تقني للمسألة، بحيث يستطيع القارئ تغيير الأرقام في التفضيلات ، كما هو الحال اليوم في مظهر الوقت والتاريخ.
- في انتظار ذلك، من الأفضل الاستمرار بالأرقام العربية الغربية، لأن الجميع يفهمها. ForzaGreen (نقاش) 13:24، 28 يونيو 2024 (ت ع م)
- @ForzaGreen الفكرة أن أغلب الإضافات تُضاف يدويا، فكيف تغير من التفضيلات؟ لو أمكن هذا لا مانع شريطة أن تفعل الأرقام العربية المغربية افتراضيا. كريم رائد 💬 13:24 (+2)، - حزيران 11:24، 30 يونيو 2024 (ت ع م)
خلاصة: توجد إضافة للتبديل بين الأرقام ويمكن تفعيلها من خلال: تفضيلاتي>الإضافات>خيارات علوية لتبديل شكل الأعداد ما بين الأرقام العربية والأرقام العربية المشرقية. Ras al Ghoul دار نقاش سابق حول هذا الموضوع يمكنك الاطلاع عليه من هنا. شكرا لكم--Mr-M؛(📮) 23:39، 30 يونيو 2024 (ت ع م)
- شكرًا لإضافتك.
- هل يمكن إضافتها بالجانب في الصفحة التي يقرأها المستخدم لتسهيل الوصول إليها وإستخدامها؟ (في الصفحة الإنجليزية مثلًا توجد قائمة على اليمين حيث يستطيع المستخدم تغيير عرض المقطع وحجم الخط)، حيث إن مكانها الحالي لن يصل إليه المستخدم العادي.
- شكرًا Ras al Ghoul (نقاش) 09:32، 2 يوليو 2024 (ت ع م)
- عفوًا، @Ras al Ghoul، يمكنك طرح هذا الموضوع في ميدان التقنية. --Mr-M؛(📮) 15:29، 4 يوليو 2024 (ت ع م)
- شكرًا. Ras al Ghoul (نقاش) 11:32، 6 يوليو 2024 (ت ع م)
- عفوًا، @Ras al Ghoul، يمكنك طرح هذا الموضوع في ميدان التقنية. --Mr-M؛(📮) 15:29، 4 يوليو 2024 (ت ع م)
- أري انه يبدوا دائمًا أن الأمر ينتهي بين مؤيد ومعارض دون أي أتفاق في النهاية. فهل ينتهي الأمر كل مرة على هذا المنوال إذا لم يكن هناك اتفاق؟ الأساس أنه لن يكون هناك في الأغلب اتفاق في مثل هذا الحالات واذا اتفق الطرفان على حل وسط، فيكف/من يقوم بتنفيذه؟ (حل تقني مثلًا). Ras al Ghoul (نقاش) 10:01، 2 يوليو 2024 (ت ع م)
- هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.
اقتراح
[عدل]اقترح وضع زر لتغيير الأرقام المكتوبة في الصفحات من مشرقية إلى عربية مغربية أو العكس وذلك بوضع الزر في الجزء العلوي من الصفحة التي يقرأها المستخدم في ويكيبيديا كما هو الحال في ويكيبيديا الهندية حيث يوجد هناك في رأس الصفحة التي يقرأها المستخدم إمكانية تغيير الأرقام المكتوبة في الصفحة. تحياتي محمد عبد القادر عبد القادر | نقاش 📧 12:12، 3 يوليو 2024 (ت ع م)
- المقترح لا علاقة له بميدان اللغويات. كريم رائد 💬 14:35 (+2)، - تموز 12:35، 3 يوليو 2024 (ت ع م)
- مرحبًا @محمد عبد القادر عبد القادر، الخيار موجود في القائمة أعلى الصفحة عن يسار: تفضيلات ثم الإضافات ثم «خيارات علوية لتبديل شكل الأعداد ما بين الأرقام العربية والأرقام العربية المشرقية». أستخدمه منذ مدة. أحمد كادي (ن) 27 ذو الحجة 1445هـ – تموز 13:33، 3 يوليو 2024 (ت ع م)
- @أحمد كادي هذا صحيح لكنني أحاول جعل العملية أسهل. تحياتي محمد عبد القادر عبد القادر | نقاش 📧 18:36، 3 يوليو 2024 (ت ع م)
- أخي @كريم رائد أين يمكنني طرح مقترحي؟ محمد عبد القادر عبد القادر | نقاش 📧 18:34، 3 يوليو 2024 (ت ع م)
- مرحبًا بك @محمد عبد القادر عبد القادر في ويكيبيديا:الميدان/اقتراحات. كريم رائد 💬 18:19 (+2)، - تموز 16:19، 4 يوليو 2024 (ت ع م)
- مرحبًا @محمد عبد القادر عبد القادر، الخيار موجود في القائمة أعلى الصفحة عن يسار: تفضيلات ثم الإضافات ثم «خيارات علوية لتبديل شكل الأعداد ما بين الأرقام العربية والأرقام العربية المشرقية». أستخدمه منذ مدة. أحمد كادي (ن) 27 ذو الحجة 1445هـ – تموز 13:33، 3 يوليو 2024 (ت ع م)
- هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.
خطأ إملائي
[عدل]خطأ إملائي، مكتوب (الصفحه غير موجودة)، تطلع في وصلة المقالات غير الموجودة زي أحمد الناصر- خلّي الماوس عليها وبتطلع. وهذي صورة أحمد الناصر (نقاش) 14:05، 9 يوليو 2024 (ت ع م)
- @أحمد الناصر شكرًا لك. تم إصلاح الخطأ هنا وسيظهر التحديث خلال أسبوع أو أسبوعين. – أنون (نقاش) 14:49، 9 يوليو 2024 (ت ع م)
- شكرًا للزميل أنون للتراجع عن التعديل. يظهر أن المستخدم خلط بينها وبين acm. كريم رائد 💬 17:15 (+2)، - تموز 15:15، 11 يوليو 2024 (ت ع م)
- هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.
جندر
[عدل]"جندر" هي كلمة إنجليزية وبالعربية تترجم إلى «جنس»، هل كلمة جندر تشير إلى معاني آخرى، لأنه وفي بعض المقالات أجد كلمة جندر بدلاً من جنس. محمد عبد القادر عبد القادر | نقاش 📧 17:29، 4 يوليو 2024 (ت ع م)
- أتفق في التوحيد مع العلم أنها تترجم إلى جنوسة فتُميز عن sex الجنس. كريم رائد 💬 19:35 (+2)، - تموز 17:35، 4 يوليو 2024 (ت ع م)
- حسنًا إذاً، عند تبديل كلمة جندر في المقالات هل إن بدلتها إلى جنوسة سيكون ذلك مناسبًا؟ محمد عبد القادر عبد القادر | نقاش 📧 18:43، 4 يوليو 2024 (ت ع م)
- إشارة للزميل @كريم رائد محمد عبد القادر عبد القادر | نقاش 📧 11:21، 8 يوليو 2024 (ت ع م)
- مرحباً@محمد عذراً؛ لم أر إشارتك. ربما خير من جندر، ولكن أفضل تناول مصادر موثوق بها أولًا مختصة بهذا المجال. وشكرًا. كريم رائد 💬 17:51 (+2)، - تموز 15:51، 11 يوليو 2024 (ت ع م)
- إشارة للزميل @كريم رائد محمد عبد القادر عبد القادر | نقاش 📧 11:21، 8 يوليو 2024 (ت ع م)
- حسنًا إذاً، عند تبديل كلمة جندر في المقالات هل إن بدلتها إلى جنوسة سيكون ذلك مناسبًا؟ محمد عبد القادر عبد القادر | نقاش 📧 18:43، 4 يوليو 2024 (ت ع م)
ترجمة مهنة (طوافة)
[عدل]الطوافة أو طوافة الحجيج
الطوافة (Q40380535) ما المقابل لها في اللغة الانجليزية؟ X7md (نقاش) 19:06، 9 يوليو 2024 (ت ع م)
- مرحباً X7md. ربما tawafing، ولكن ما الحكمة من ترجمة مصطلح عربي؟ كريم رائد 💬 17:26 (+2)، - تموز 15:26، 11 يوليو 2024 (ت ع م)
- لوضع aliases في wikidata X7md (نقاش) 15:28، 11 يوليو 2024 (ت ع م)
- @X7md وضحت مادامت مهنة أحسب -ing صوابًا. ما رأيك؟ كريم رائد 💬 17:39 (+2)، - تموز 15:39، 11 يوليو 2024 (ت ع م)
- لوضع aliases في wikidata X7md (نقاش) 15:28، 11 يوليو 2024 (ت ع م)
إزالة بواسطة
[عدل]مرحبًا. أقترح إزالة بواسطة عند الرجوع عن التعديلات واسترجاعها وذلك لأن بواسطة ترجمة حرفية من by تفصل بين المضاف وبين المضاف إليه لا ضرورة لها. مثلا الرجوع عن التعديل 0000 بواسطة فلان إلى الرجوع عن تعديل فلان 0000. وكذلك استرجاع تعديلات فلان حتى آخر نسخة بواسطة فلان إلى استرجاع تعديلات فلان إلى نسخة فلان الأخيرة. ما رأيكم؟ كريم رائد 💬 09:04 (+2)، - حزيران 07:04، 1 يونيو 2024 (ت ع م)
- إشارة إلى الإخوة @أبو هشام وأحمد كادي وعبد الجليل 09 وMichel Bakni: كريم رائد 💬 13:58 (+2)، - حزيران 11:58، 2 يونيو 2024 (ت ع م)
- مرحباً أخي كريم، متفق، لكن هل العبارة في نطاق الميديا ويكي أم في ويكي ترجمة؟ لم أجدها! -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 12:02، 2 يونيو 2024 (ت ع م)
- @Michel Bakni في ويكي ترجمة. كريم رائد 💬 14:04 (+2)، - حزيران 12:04، 2 يونيو 2024 (ت ع م)
- استدراك @Michel Bakni عدا الاسترجاع فهي في ميدياويكي:Revertpage. شكرًا لك. كريم رائد 💬 19:18 (+2)، - حزيران 17:18، 2 يونيو 2024 (ت ع م)
- أتفق. عبد الجليل 09 (نقاش) 12:23، 2 يونيو 2024 (ت ع م)
- أتفق أحمد كادي (ن) 25 ذو القعدة 1445هـ – حزيران 12:55، 2 يونيو 2024 (ت ع م)
- أتفق وأؤيد قولك، فالتعبير الموجود الآن في غاية الركاكة. — كتبه Amara-Amaziɣ (نقاش) 17:00، 2 يونيو 2024 (ت ع م)
- أتفق فعلا بواسطة توجد صعوبة في تحديد على من تعود.--Mr-M؛(📮) 17:23، 2 يونيو 2024 (ت ع م)
- أتفق وأتمنى إزالة أو تغيير كل جملة تحتاج إلى تغيير، تحياتي. أبو هشام 05:54، 3 يونيو 2024 (ت ع م)
- أوسع الفكرة وأزيد عليها من قبل. كريم رائد 💬 21:23 (+2)، - حزيران 19:23، 3 يونيو 2024 (ت ع م)
- تعليق: لفظة «بواسطة» مفيدة للدلالة على أن فلان هو من قام بالتعديل وإزالتها تتطلب ما بقوم مقامها، فالنص يظهر كوصلة مجردة تصل لمساهمات المستخدم ولا تعبر عن كونه مستخدم، توضيح:
- --الرجوع عن تعديل مثال ...، النص أصبح مُشكِلا لوهلة، فهل يُقصد به التراجع عن التغيير الحاصل في مثال، أم التراجع عما قام به مثال «المستخدم»، ولو قيل سنضيف لفظة المستخدم:
- --الرجوع عن تعديل المستخدم مثال ...، مربكة أيضًا، فللمستخدم صفحة يمكن تعديلها، صيغة أخرى:
- --الرجوع عن التعديل الذي قام به المستخدم مثال ...، طويلة مقارنة بـ بواسطة.
- كذلك الصيغة «الرجوع عن تعديل فلان 0000» فيها اشكالية، فقد أصبح الرقم مجاورٍا لإسم صاحب التعديل ويظهر لوهلة كجزءٍا منه، وأحيانًا تحدث إشكالية إن كان الإسم بأحرف لاتينية فيختلف الترتيب، ووجود كلمة فاصلة يمنع ذلك، توضيح:
- -- الرجوع عن تعديل Someone 0000، أصبح الرقم مباشرة بعد كلمة تعديل
- أتمنى نقاش الإشكاليات أعلاه قبل اعتماد الصيغة المقترحة، تحياتي --Mohanad (نقاش) 15:15، 4 يونيو 2024 (ت ع م)
- @Mohanad لا أتفق: بواسطة توهم أن فلان توسط في الفعل ولم يفعله بنفسه، فلا ضرورة لها. كريم رائد 💬 17:19 (+2)، - حزيران 15:19، 4 يونيو 2024 (ت ع م)
- كذلك وصلة فلان تختلف عن وصلة التعديل كما توجد مسافة بينهما. كريم رائد 💬 17:29 (+2)، - حزيران 15:29، 4 يونيو 2024 (ت ع م)
- @Mohanad وصلة نقاش المستخدم أصلا تفصل بين اسمه وبين رقم التعديل 😉. كريم رائد 💬 17:35 (+2)، - حزيران 15:35، 4 يونيو 2024 (ت ع م)
- @كريم رائد طرحي يأخذ بعين الاعتبار ما ذكره أبو هشام وما اضفته أخيرًا «أوسع الفكرة وأزيد عليها من قبل» فليس كل التراجعات تُلحق نقاش المستخدم بعدها، استكمال للتوضيح أعلاه:
- @Mohanad وصلة نقاش المستخدم أصلا تفصل بين اسمه وبين رقم التعديل 😉. كريم رائد 💬 17:35 (+2)، - حزيران 15:35، 4 يونيو 2024 (ت ع م)
- كذلك وصلة فلان تختلف عن وصلة التعديل كما توجد مسافة بينهما. كريم رائد 💬 17:29 (+2)، - حزيران 15:29، 4 يونيو 2024 (ت ع م)
- السياق واضح، فالتراجع حاصل في مقالة بعينها ونقرأ ملخص التعديل في تاريخها، والتراجع طرأ على تعديل فلان في هذه المقالة. لا أرى أي لبس في الأمر مادام السياق محددًا لا لبس فيه. أيمكن أن تورد مثالًا قد غاب عني يحصل فيه لبس؟ أما دوارن رقم التعديل في حال كان الاسم بأحرف لاتينية فلا بد أن يكون لها حلٌ يُشير بها علينا الزملاء المبرمجون. تحياتي. أحمد كادي (ن) 27 ذو القعدة 1445هـ – حزيران 15:37، 4 يونيو 2024 (ت ع م)
- لتكن (الرجوع عن التعديل $1 للمستخدم $2 (نقاش)) أو تعبير آخر مشابه، تحياتي. أبو هشام 15:55، 4 يونيو 2024 (ت ع م)
- أيضا في رجوع المحررين يكتب من فلان. كريم رائد 💬 18:12 (+2)، - حزيران 16:12، 4 يونيو 2024 (ت ع م)
- مثال لاسم بأحرف لاتينية:
- لتكن (الرجوع عن التعديل $1 للمستخدم $2 (نقاش)) أو تعبير آخر مشابه، تحياتي. أبو هشام 15:55، 4 يونيو 2024 (ت ع م)
- @Mohanad لا أتفق: بواسطة توهم أن فلان توسط في الفعل ولم يفعله بنفسه، فلا ضرورة لها. كريم رائد 💬 17:19 (+2)، - حزيران 15:19، 4 يونيو 2024 (ت ع م)
- الرجوع عن التعديل 12366 بواسطة Agari (نقاش)، تصير:
- الرجوع عن تعديل Agari (نقاش) 123666. كريم رائد 💬 17:56 (+2)، - حزيران 15:56، 4 يونيو 2024 (ت ع م)
- مرحبًا @Mohanad أتتفق في تغيير استرجاع تعديلات $2 (نقاش) حتى آخر نسخة بواسطة $1 إلى استرجاع تعديلات $2 (نقاش) إلى نسخة $1 الأخيرة؟ كريم رائد 💬 14:31 (+2)، - حزيران 12:31، 11 يونيو 2024 (ت ع م)
- أهلا @كريم رائد، برأيي الصياغة لا تخلو من إشكال، «نسخة $1 الأخيرة»، يغيب عنها كذلك الإشارة للتعديلات، فالنسخة ليست نسخة $1 الأخيرة، بل آخر نسخة من المقالة والتي عّدلت بواسطة 1$، وأنوّه حال اعتماد أي تغيير غير توافقي، فالأفضل برأيي اقتصاره على ويكيبيديا محليًا وعدم تعميمه على نظام ميدياويكي ككل، --Mohanad (نقاش) 09:32، 12 يونيو 2024 (ت ع م)
- @Mohanad المقصود من آخر نسخة بواسطة فلان يعني أنها الأخيرة، فإن كانت الصياغة غير صحيحة فالأولى أن تكون الصياغة الحالية غير صحيحة. كريم رائد 💬 12:31 (+2)، - حزيران 10:31، 12 يونيو 2024 (ت ع م)
- @Mohanad ترى نسخة فلان الأخيرة لا تخلو من إشكال ولا ترى آخر نسخة بواسطة فلان إشكالية؟ إذن لِم لم تُجعل استرجاع التعديلات بواسطة فلان بدلًا من استرجاع تعديلات فلان، كلاهما يعتمد على الفكرة نفسها وكلامها يقابل by؟ كريم رائد 💬 12:39 (+2)، - حزيران 10:39، 12 يونيو 2024 (ت ع م)
- @كريم رائد والصحب الأفاضل السلام عليكم.. شكراً للاقتراح لأن العبارة ركيكة فعلاً.. للفصل بين الاسم ورقم التعديل والحفاظ على الاقتضاب أرى العبارة التالية: استرجاع تعديلات فلان رقم 00000 إلى آخر نسخة من فلان.
تحياتي..
أسامةالفاروسي (نقاش) 23:07، 30 يونيو 2024 (ت ع م)- @أسامةالفاروسي شكرا لك ولكن إذا قلنا هنا استرجاع تعديلات فلان إلى نسخة فلان الأخيرة لما لزم الفاصل. ما رأيك؟ كريم رائد 💬 11:17 (+2)، - تموز 09:17، 11 يوليو 2024 (ت ع م)
- أعتقد كان الاقتراح للفصل بين اسم صاحب التعديل ورقم التعديل لئلا يختلطا -خاصة إذا كان الاسم باللغةالأجنبية-وذكر الرقم للتمييز في حال كان للمعدل أكثر من تعديل. أسامةالفاروسي (نقاش) 15:07، 11 يوليو 2024 (ت ع م)
- @أسامةالفاروسي لا رقم تعديل في الاسترجاع! كريم رائد 💬 17:09 (+2)، - تموز 15:09، 11 يوليو 2024 (ت ع م)
- الزميل@أسامةالفاروسي هل وصل الرد؟ كريم رائد 💬 12:44 (+2)، - تموز 10:44، 15 يوليو 2024 (ت ع م)
- @أسامةالفاروسي لا رقم تعديل في الاسترجاع! كريم رائد 💬 17:09 (+2)، - تموز 15:09، 11 يوليو 2024 (ت ع م)
- أعتقد كان الاقتراح للفصل بين اسم صاحب التعديل ورقم التعديل لئلا يختلطا -خاصة إذا كان الاسم باللغةالأجنبية-وذكر الرقم للتمييز في حال كان للمعدل أكثر من تعديل. أسامةالفاروسي (نقاش) 15:07، 11 يوليو 2024 (ت ع م)
- @أسامةالفاروسي شكرا لك ولكن إذا قلنا هنا استرجاع تعديلات فلان إلى نسخة فلان الأخيرة لما لزم الفاصل. ما رأيك؟ كريم رائد 💬 11:17 (+2)، - تموز 09:17، 11 يوليو 2024 (ت ع م)
- @Mohanad المقصود من آخر نسخة بواسطة فلان يعني أنها الأخيرة، فإن كانت الصياغة غير صحيحة فالأولى أن تكون الصياغة الحالية غير صحيحة. كريم رائد 💬 12:31 (+2)، - حزيران 10:31، 12 يونيو 2024 (ت ع م)
- أهلا @كريم رائد، برأيي الصياغة لا تخلو من إشكال، «نسخة $1 الأخيرة»، يغيب عنها كذلك الإشارة للتعديلات، فالنسخة ليست نسخة $1 الأخيرة، بل آخر نسخة من المقالة والتي عّدلت بواسطة 1$، وأنوّه حال اعتماد أي تغيير غير توافقي، فالأفضل برأيي اقتصاره على ويكيبيديا محليًا وعدم تعميمه على نظام ميدياويكي ككل، --Mohanad (نقاش) 09:32، 12 يونيو 2024 (ت ع م)
- مرحبًا @Mohanad أتتفق في تغيير استرجاع تعديلات $2 (نقاش) حتى آخر نسخة بواسطة $1 إلى استرجاع تعديلات $2 (نقاش) إلى نسخة $1 الأخيرة؟ كريم رائد 💬 14:31 (+2)، - حزيران 12:31، 11 يونيو 2024 (ت ع م)
لامين جمال أو يامين يامال
[عدل]السلام عليكم، @أحمد كادي وكريم رائد وMohamed Belgazem: لاحظت أن الزميل @فيصل: يستخدم "لامين يامال" بدل "لامين جمال" بحجة أن الاسم الأول شائع والاسم الثاني خاطئ، وهذه من أكبر المصائب في ويكيبيديا العربية، كما نعلم أن الصوت "ج" لا وجود له في الإسبانية"، ويستخدم الحرف "y" في تمثيل الجيم العربية في اللغة الإسبانية (الحرف j تلفظ "خ" عندهم)، وكما نعلم أن شيوع الاسم لا يعني دائما صحته حسب سياسة التسمية ولا يساويه أبدًا، والصحة أولى من الشيوع (يجب استخدام الاسم الصحيح الأكثر شيوعًا)، والاسم "جمال" شائع أيضًا وهو الأول، فلماذا لا نستعمله ونجري وراء وسائل الإعلام التي همها الأكبر جني الأموال ولا يهمهم الحفاظ على لغتنا العربية؟ فإن اعتمدنا تلك النقحرة فسنعتمد "موهاميت" (Mohamet) بدلًا من "محمد" و"هاليت" (Halit) بدلًا من "خالد"، وهذا دثر للغتنا العربية، وليكن في علمكم أن ويكيبيديا هي الوسيلة الوحيدة للحفاظ على لغتنا. عبد الجليل 09 (نقاش) 21:37، 12 يوليو 2024 (ت ع م)
- @عبد الجليل 09 أتفق معك في ضوروة اختيار الاسم الصحيح الأكثر شيوعًا واقترح تعديل وب:سياسة التسمية لتذكر هذا بوضوح. كريم رائد 💬 23:59 (+2)، - تموز 21:59، 12 يوليو 2024 (ت ع م)
- سؤال، أولاً لا أعلم لماذا الأخ عبد الجليل 09 يُذكر كلام على لساني بأنني قلت «الاسم الثاني خاطئ»؟ أين قلت هذا الكلام؟ أرجو أن يزودني بالمكان الذي ذكرت فيه هذا الكلام، أو يشطب هذه الكلمة، أو يشطبها أي زميل إداري، لأن لا يجوز ذكر كلام "لم يُقال أصلاً" على لسان زملاء. أولاً، لنتفق جميعًا أنه الاسم الأول الصحيح هو "لامين"، وليس "الأمين". تعديلات الأخ كادي كان يُغير لامين إلى "الأمين" ولا يُوجد مصدر يؤكد صحة ذلك. على العكس، فإن اللاعب نفسه في هذا الفيديو 0:05 يُعرف عن نفسه ويقول أنا "لامين يامال"، لا أعلم هل نحنُ نعرف اسم اللاعب أكثر منه؟ اللاعب يذكر بنفسه بأنه لامين وليس "الأمين"، أما بخصوص "جمال أو يامال" ليست لدي مشكلة كبيرة باستخدام اسم "جمال" رغم أنني أرى "يامال" صحيحة أيضًا. ونُقطة أخيرة، أعتقد مللنا من تكرار نفس الأسطونة وهي انتقاد سياسة عناوين المقالات، سياسة عناوين المقالات الحالية تدعم "الشيوع" وأيضًا تدعم الصحة، محاولات تهميش الشيوع، غير مقبول أبدًا، والسياسة تذكر نصًا «استخدم أكثر اسم شائع صحيح» لامين يامال أو لامين جمال يُعتبران اسمان شائعان وصحيحان، رغم أنه الشيوع يدعم لامين يامال أكثر (21 مليون نتيجة مقابل 2 مليون نتيجة). حتى ننتهي من قصة تهميش الشيوع في كل مرة، السياسة لا تعجبك؟ تفضل اكتب مسودة لتطوير سياسة التسمية أو سياسة عناوين المقالات، واطرحها على المجتمع، واحصل الموافقة وغير السياسة. أما الآن فنحنُ ملزمون بتطبيق السياسة الحالية. تحياتي.--فيصل (راسلني) 23:05، 12 يوليو 2024 (ت ع م)
- وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته، رأيي في هذا الموضوع بصراحة هُو اعتماد تسمية لامين يامال كعُنوان رئيسي للمقالة وجعل تسمية لامين جمال وصلة أخرى للمقالة، مع التنويه بالأصل العربي للاسم في مُقدمة المقالة. وأنا مُتفق مع ما قاله أخي فيصل بالأعلى. مع أطيب التحيات للجميع.Mohamed Belgazem (نقاش) 00:35، 13 يوليو 2024 (ت ع م)
- عفواً لم انتبه إلى وجود النص «استخدم أكثر اسم شائع صحيح». لا إشكال فيه. أما عن الفيديو فاللاعب يتحدث بالإسبانية ويظهر أنه ذكر يامال لتسهيل النطق للأسبان. كريم رائد 💬 11:03 (+2)، - تموز 09:03، 13 يوليو 2024 (ت ع م)
- @MaYsTRo7 لماذا حذفت أو جمال من المقدمة؟ كريم رائد 💬 11:07 (+2)، - تموز 09:07، 13 يوليو 2024 (ت ع م)
- أخ كريم، كلامك أصاب العلة. وأنا أنطق اسمي أمام الأجانب بالهاء وليس بالحاء لأسهل عليهم وليُطابق نطقي لاسمي رسميَ له. لكن اسمي يبقى بالحاء. واسمه يبقى على حاله. وعندما رددت كتابة اسم مستخدمي بالحروف العربية كتبتها بالحاء وليس بالهاء. أحمد كادي (ن) 7 محرم 1446هـ – تموز 09:14، 13 يوليو 2024 (ت ع م)
- @كريم رائد أخ كريم، أنا كلامي واضح، ممكن تُعيد قراءة الكلام؟ «فإن اللاعب نفسه في هذا الفيديو 0:05 يُعرف عن نفسه ويقول أنا "لامين يامال"، لا أعلم هل نحنُ نعرف اسم اللاعب أكثر منه؟ ((((اللاعب يذكر بنفسه بأنه لامين وليس "الأمين"))))، ((((أما بخصوص "جمال أو يامال")))) ليست لدي مشكلة كبيرة باستخدام اسم "جمال" رغم أنني أرى "يامال" صحيحة أيضًا.»-- فيصل (راسلني) 15:18، 13 يوليو 2024 (ت ع م)
- صحيح وأنا عنيت ذكر أبيه في الفيديو بيامال بدل جمال «أنا "لامين يامال"». كريم رائد 💬 17:22 (+2)، - تموز 15:22، 13 يوليو 2024 (ت ع م)
- حصل خلط آخر مع نجيب بقيلة بسبب النحقرة الإسبانية وصار ناييب بوكيلي (نتائج بحث "نجيب+بقيلة" = 869 ونتائج بحث "ناييب+بوكيلي" = 2,880). كريم رائد 💬 18:19 (+2)، - تموز 16:19، 13 يوليو 2024 (ت ع م)
- @فيصل نحن عندنا في المغرب العربي الاسم Lamine يُكتب بالحروف العربية "الأمين" ويُلفظ بلهجات المغرب العربي "لامين"، ولا يصح أبدًا كتابته "لامين"، أما بخصوص قولك «رغم أنني أرى "يامال" صحيحة أيضًا» فهذا القول غير صحيح أبدًا، فإذا كان كذلك، فهل من الصواب اعتماد "هاليت" (Halit، بالتركية) بدلًا من "خالد"، و"أبدولراهمان" بدلًا من "عبد الرحمن"، و"مورات" (Murat) بدلًا من "مراد" (وهكذا دواليك)؟ فهذا تكلف ومغالاة، وإن اعتمدنا هذا النهج فنحن في خطإٍ كبيرٍ، وأقول للمرة الثالثة أن شيوع الاسم لا يعني صحته. عبد الجليل 09 (نقاش) 15:49، 13 يوليو 2024 (ت ع م)
- @عبد الجليل 09 الشيوع هو أحد أهم معايير التسمية في ويكيبيديا العربية (وإذا لا تُريد هذا فيمكنك كتابة مسودة كما قلت لك وطرحها على المجتمع)، وكل المصادر الموثوقة العالمية والعربية تذكر بأنه "لامين". ويكيبيديا العربية بحد ذاتها ليست مصدرًا للمعلومات حتى تُريد أن تكون ويكيبيديا مصدرًا لباقي المصادر الموثوقة. نحنُ هُنا في ويكيبيديا لا نخترع اسماء. ويكيبيديا هي بوابة نحو المصادر، وليس مصدرًا بحد ذاته. لذلك، نحنُ نسير خلف ما تقوله المصادر الموثوقة المعتبرة في نفس المجال الرياضي. اسم "الأمين" غير شائع بتاتًا، ولا يُمكن بأي شكل أن يكون عنوانًا للمقالة. أما "جمال" فهو شائع، وليس لدي مشكلة به. أما لامين فيبقى كما هو.-- فيصل (راسلني) 16:00، 13 يوليو 2024 (ت ع م)
- صحيح وأنا عنيت ذكر أبيه في الفيديو بيامال بدل جمال «أنا "لامين يامال"». كريم رائد 💬 17:22 (+2)، - تموز 15:22، 13 يوليو 2024 (ت ع م)
- السلام عليكم، الاسم الجزيرة الرياضية تستخدم الاسم الأمين جمال، انظر مثلًا هذه المقالة، ولقد ذكرت قناة العربية في مقالة أن الكثير يخطئ في اسمه وهو عربي الأصل. وورد اسمه بهذا الرسم في قناة العربي في هذه المقالة. لذلك أرى أن يقدم الاسم الأصح على ذلك المنقحر المضحك. ماذا لو كان اسمه عبد الرحمن؟ هل كنا كتبناه أبدولرهمان؟ وشكرًا لكم جميعًا وأطيب التمنيات. أحمد كادي (ن) 7 محرم 1446هـ – تموز 09:10، 13 يوليو 2024 (ت ع م)
- أوافق بشدة الزميل أحمد فيما يخص ضرورة استعمال العناوين الصحيحة للمقالات، ما أقوله للزميل فيصل أيضًا هو أن صفحة ويكيبيديا:الاستشهاد بالويب تنص على
- عفواً لم انتبه إلى وجود النص «استخدم أكثر اسم شائع صحيح». لا إشكال فيه. أما عن الفيديو فاللاعب يتحدث بالإسبانية ويظهر أنه ذكر يامال لتسهيل النطق للأسبان. كريم رائد 💬 11:03 (+2)، - تموز 09:03، 13 يوليو 2024 (ت ع م)
محركات البحث: محرك البحث، نحو غوغل أو ياهو، ليس مصدراً، لذلك لا تستشهد به أبداً في الموسوعة، … |
- لذا أرجو منك ألا تستشهد بمحركات البحث وبأنك وجدت AAAA نتائج لأنها مخالفة للإرشادات والمعايير المتبعة، ولعل تلك النتائج أغلبها مصادر غير موثوقة ولا يصح الاستشهاد بها حسب الصفحات الآتي ذكرها، وتلك الأخيرة ليست منزلة من السماء حتى نلتزم بها.
- وثانيًا، حسب صفحتي ويكيبيديا:مصادر موثوق بها وويكيبيديا:الاستشهاد بمصادر، من أهم معايير الذي يجب الاعتماد عليها في الاستشهاد هي جودة ونوعية المصادر، والمصادر الذي يعتمد الاسم "الأمين جمال" ذات موثوقية أعلى.
- وأقول للزميل فيصل للمرة الثانية:
- «استخدم أكثر اسم شائع صحيح للمقال»، و«شيوع الاسم لا يعني صحته حسب سياسة التسمية ولا يساويه أبدًا، والصحة أولى من الشيوع».
- أرجو أنني قد وضحت الفكرة.
- عبد الجليل 09 (نقاش) 11:46، 13 يوليو 2024 (ت ع م)
- @عبد الجليل 09 أولاً ذكر نتائج البحث كان من باب الاستئناس للشيوع، ولم استشهد به كمصدرًا موثوقًا أبدًا. أما بخصوص المصادر التي استشهدت بها، فهي مصادر موثوقة وجودتها عالية، ولا يوجد شخص يستطيع أن يقلل من هذه المصادر، الجزيرة الرياضية، العربية، موقع قول، بي إن سبورتس، كُلها مصادر موثوقة ومُعتبرة. وأقول لك للمرة الثالثة اسم "لامين يامال" ليس خاطئ، فلا يوجد أي مصدر يؤكد أنه خطأ، بل المصادر الموثوقة والمعتبرة تستخدم "لامين يامال" أو "لامين جمال"، وكلاهما اسمان صحيحان وشائعان، كما ذكرت.-- فيصل (راسلني) 16:06، 13 يوليو 2024 (ت ع م)
- @فيصل بخصوص قولك ل «"لامين يامال" ليس خاطئ» فهذا رأيك الشخصي، وهو غير صائب، وأما قولك بانه لا يوجد أي مصدر يؤكد أنه خطأ، فهذا أيضًا غير صحيح، رجاء طالع هذه المقالة من قناة العربية [1]، فهذا أكبر دليل على صحة الاسم "الأمين جمال"، وطرحت عليك لم يجبني عليه من قبل: «فإذا كان "يامال" صحيح، فهل من الصواب اعتماد "هاليت" (Halit، بالتركية) بدلًا من "خالد"، و"أبدولراهمان" بدلًا من "عبد الرحمن"، و"مورات" (Murat) بدلًا من "مراد" (وهكذا دواليك)؟» لقد قال لي الزميل @باسم: بأن الأخيرة لا يجوز اعتمادها إطلاقًا. عبد الجليل 09 (نقاش) 18:08، 13 يوليو 2024 (ت ع م)
- @عبد الجليل 09 لا ليس رأيي الشخصي، بل رأي العديد من المصادر الموثوقة التي وضعتها بالأعلى ولم ترد عليها. وحتى قناة العربية تذكره لامين في مكان آخر. طبعًا الآن ستقول بأن كل المصادر الموثوقة لم تُدقق الاسم، فقط قناة العربية صحيحة (المصدر الذي وضعته) لأنه يدعم رأيك، سؤال بوضوح، لماذا لا تعتمد المصادر الموثوقة التي وضعتها؟ ما هي الأسباب؟ وأما بخصوص أنني لم أجب عليك، فأنا أُعاملك بالمثل، لأنك لم تُجيب على سؤالي في أول تعليق، ذكرت لك نصًا «أولاً لا أعلم لماذا الأخ عبد الجليل 09 يُذكر كلام على لساني بأنني قلت «الاسم الثاني خاطئ»؟ أين قلت هذا الكلام؟ أرجو أن يزودني بالمكان الذي ذكرت فيه هذا الكلام، أو يشطب هذه الكلمة، أو يشطبها أي زميل إداري» ولم ترد، ولم تشطب الكلمة، تفضل أجب على السؤال. أما بخصوص سؤالك، في ويكيبيديا لا يُوجد مبدأ واحد لكل المقالات، القياس على تسميات أخرى في مقالة لامين خطأ، كل مقالة لها حيثياتها، وأسماء الأعلام تُذكر نفس ما هي تمامًا، ولا يُمكن تغييرها مثلاً مقالة سعد لمجرد هل نغيرها إلى سعد المجرد؟ طبعًا لا. مقالة لسعد الشابي هل نغيرها إلى الأسعد الشابي؟ ومقالة سيدو كيتا هل نُغيرها إلى سعيد كيتا؟ قطعًا لا. والأمثلة كثيرة وعديدة. أسماء الأعلام تبقى كما هي.-- فيصل (راسلني) 21:17، 13 يوليو 2024 (ت ع م)
- @فيصل كلامك غير صحيح وغير مقنع أبدًا، المراجع الموثوقة ليس قرآنًا منزلًا كي نلتزم بها دائمًا ولا هي معصومة من الأخطاء ومؤلفوها ليسوا أنبياءً ورسل، هناك فرق كبير بين سعد لمجرد وموضوع الأمين جمال، فالفنان الأخير اشتهر بهذا الاسم ويكتبه بهذا الشكل وربما حتى في توقيعاته يكتبه على هذا النحو، أما بخصوص الأمين جمال، فهذا أمر مختلف تمامًا، فاللاعب إسباني المولد سُجل اسمه بالإسبانية لكن اسمه عربي الأصل وعند نقله إلى العربية يجب كتابته وفق الأصل ولا يجوز إطلاقًا نقحرته عشوائيًا، بخصوص لسعد الشابي، فيجب نقله إلى الأسعد الشابي كونه الأصح وشائع أيضًا، أرجو منك التوقف عن إصرارك عن الدفاع عن تلك النقحرة غير المقبولة وعن التمسك بآرائك وتفاسيرك الباطلة. عبد الجليل 09 (نقاش) 01:20، 14 يوليو 2024 (ت ع م)
- @عبد الجليل 09 أنت ترى كلامي غير صحيح وغير مقنع، وأنا كذلك أرى كلامك غير صحيح وغير مقنع، ويكيبيديا قائمة على المصادر الموثوقة، ويكيبيديا بحد ذاتها ليست مصدرًا للمعلومات، بل بوابة نحو المصادر، ولا يوجد أحد قال أنه المصادر الموثوقة قرآن مُنزل، ولا المؤلفين أنبياء ورسل، لكن إذا تعددت المصادر الموثوقة حول معلومة مُعينة، فنحنُ ملزمين بإتباع المصادر الموثوقة، ولا نخضع للآراء الشخصية أو التفضيلات الشخصية. وقلت أنه سعد لمجرد اشتهر بهذا الاسم؟ قبل قليل تقول أنه الشيوع ليس معيارًا؟ والآن تقول بأن سعد لمجرد اشتهر بهذا الاسم، هذا تناقض صريح. وماذا عن سيدو كيتا هل ننقلها إلى سعيد كيتا؟ ومُلاحظة أخرى، لا تُكرر كلمات نفس "توقف عن اصرارك، توقف عن التمسك..إلى آخره.". لا شأن لك، أنا أقول رأيي في أي مكان، هذا رأيي، سواء أعجبك ذلك أم لم يُعجبك.-- فيصل (راسلني) 04:04، 14 يوليو 2024 (ت ع م)
- @فيصل كلامك غير صحيح وغير مقنع أبدًا، المراجع الموثوقة ليس قرآنًا منزلًا كي نلتزم بها دائمًا ولا هي معصومة من الأخطاء ومؤلفوها ليسوا أنبياءً ورسل، هناك فرق كبير بين سعد لمجرد وموضوع الأمين جمال، فالفنان الأخير اشتهر بهذا الاسم ويكتبه بهذا الشكل وربما حتى في توقيعاته يكتبه على هذا النحو، أما بخصوص الأمين جمال، فهذا أمر مختلف تمامًا، فاللاعب إسباني المولد سُجل اسمه بالإسبانية لكن اسمه عربي الأصل وعند نقله إلى العربية يجب كتابته وفق الأصل ولا يجوز إطلاقًا نقحرته عشوائيًا، بخصوص لسعد الشابي، فيجب نقله إلى الأسعد الشابي كونه الأصح وشائع أيضًا، أرجو منك التوقف عن إصرارك عن الدفاع عن تلك النقحرة غير المقبولة وعن التمسك بآرائك وتفاسيرك الباطلة. عبد الجليل 09 (نقاش) 01:20، 14 يوليو 2024 (ت ع م)
- @عبد الجليل 09 لا ليس رأيي الشخصي، بل رأي العديد من المصادر الموثوقة التي وضعتها بالأعلى ولم ترد عليها. وحتى قناة العربية تذكره لامين في مكان آخر. طبعًا الآن ستقول بأن كل المصادر الموثوقة لم تُدقق الاسم، فقط قناة العربية صحيحة (المصدر الذي وضعته) لأنه يدعم رأيك، سؤال بوضوح، لماذا لا تعتمد المصادر الموثوقة التي وضعتها؟ ما هي الأسباب؟ وأما بخصوص أنني لم أجب عليك، فأنا أُعاملك بالمثل، لأنك لم تُجيب على سؤالي في أول تعليق، ذكرت لك نصًا «أولاً لا أعلم لماذا الأخ عبد الجليل 09 يُذكر كلام على لساني بأنني قلت «الاسم الثاني خاطئ»؟ أين قلت هذا الكلام؟ أرجو أن يزودني بالمكان الذي ذكرت فيه هذا الكلام، أو يشطب هذه الكلمة، أو يشطبها أي زميل إداري» ولم ترد، ولم تشطب الكلمة، تفضل أجب على السؤال. أما بخصوص سؤالك، في ويكيبيديا لا يُوجد مبدأ واحد لكل المقالات، القياس على تسميات أخرى في مقالة لامين خطأ، كل مقالة لها حيثياتها، وأسماء الأعلام تُذكر نفس ما هي تمامًا، ولا يُمكن تغييرها مثلاً مقالة سعد لمجرد هل نغيرها إلى سعد المجرد؟ طبعًا لا. مقالة لسعد الشابي هل نغيرها إلى الأسعد الشابي؟ ومقالة سيدو كيتا هل نُغيرها إلى سعيد كيتا؟ قطعًا لا. والأمثلة كثيرة وعديدة. أسماء الأعلام تبقى كما هي.-- فيصل (راسلني) 21:17، 13 يوليو 2024 (ت ع م)
- @فيصل بخصوص قولك ل «"لامين يامال" ليس خاطئ» فهذا رأيك الشخصي، وهو غير صائب، وأما قولك بانه لا يوجد أي مصدر يؤكد أنه خطأ، فهذا أيضًا غير صحيح، رجاء طالع هذه المقالة من قناة العربية [1]، فهذا أكبر دليل على صحة الاسم "الأمين جمال"، وطرحت عليك لم يجبني عليه من قبل: «فإذا كان "يامال" صحيح، فهل من الصواب اعتماد "هاليت" (Halit، بالتركية) بدلًا من "خالد"، و"أبدولراهمان" بدلًا من "عبد الرحمن"، و"مورات" (Murat) بدلًا من "مراد" (وهكذا دواليك)؟» لقد قال لي الزميل @باسم: بأن الأخيرة لا يجوز اعتمادها إطلاقًا. عبد الجليل 09 (نقاش) 18:08، 13 يوليو 2024 (ت ع م)
- @عبد الجليل 09 أولاً ذكر نتائج البحث كان من باب الاستئناس للشيوع، ولم استشهد به كمصدرًا موثوقًا أبدًا. أما بخصوص المصادر التي استشهدت بها، فهي مصادر موثوقة وجودتها عالية، ولا يوجد شخص يستطيع أن يقلل من هذه المصادر، الجزيرة الرياضية، العربية، موقع قول، بي إن سبورتس، كُلها مصادر موثوقة ومُعتبرة. وأقول لك للمرة الثالثة اسم "لامين يامال" ليس خاطئ، فلا يوجد أي مصدر يؤكد أنه خطأ، بل المصادر الموثوقة والمعتبرة تستخدم "لامين يامال" أو "لامين جمال"، وكلاهما اسمان صحيحان وشائعان، كما ذكرت.-- فيصل (راسلني) 16:06، 13 يوليو 2024 (ت ع م)
- @أحمد كادي أولاً أنا يمكنني وضع عدد ما يُقارب 1,000 مصدر موثوق يذكر بأنه "لامين يامال"، وبما انك استشهدت بالجزيرة الرياضية، أيضًا الجزيرة الرياضية تؤكد أنه اسمه لامين وليس الأمين. بخصوص الرابط الذي وضعته للعربية، فلا يعمل لدي. بما إنك استشهدت بالعربية، لنرى أيضًا ماذا يقول موقع العربية لامين يامال، وماذا يقول موقع Goal، ماذا عن موقع بي إن سبورتس؟ طبعًا الأخ أحمد كادي إذا رأى مصدر يذكر رأيه فهو مصدر صحيح، وإذا رأى مصدر يُعاكس رأيه فهو مصدر خاطئ ولم يدقق على الاسم، فنحنُ هنا أمام خيارين (أما أن يكون أحمد كادي على حق، أو يكون أحمد كادي على حق) لا خيار ثالث، بكل الأحوال هو على حق ورأيه هو الصحيح لو أتيت بكل مصادر كوكب الأرض. أما بخصوص التسمية التي يصفها الأخ كادي "بالمضحكة" هذا يدل على عدم احترام الزملاء، وتجاوز في نطاق الأدب. نحنُ هنا نُساهم وندعم الأسماء التي نراها صحيحة وفق مصادر موثوقة، ويأتي الأخ أحمد كادي يصفها بالمضحكة، نحنُ لا نلقي نكت حتى تصفها بالمضحكة، احترم النقاش واحترم زملائك في الموسوعة.-- فيصل (راسلني) 15:53، 13 يوليو 2024 (ت ع م)
- @فيصل قولك: «هذا يدل على عدم احترام الزملاء، وتجاوز في نطاق الأدب» يا فيصل، لم تتهجم علي وتقذفني؟ في قولك هذا أنت تصفني بتجاوز الأدب وقلة الاحترام. ما تسمى هذا رأيًا موضوعيًا؟ أرني أين تهجمت عليك؟ أنا وصفت الاسم ولم أصفك أنت، لأني أعلم أنك لست من اخترع الاسم ولم تأت به من لدنك؟ وأنا وصفت الشيء ولم أصف صانعه أو كاتبه. فأين تجاوزت وأين تعديت؟ «هذا يدل على عدم احترام الزملاء، وتجاوز في نطاق الأدب» أرني أين تهجمت عليك على شخصك أو ذكرت اسمك بنقص؟ أحمد كادي (ن) 7 محرم 1446هـ – تموز 19:30، 13 يوليو 2024 (ت ع م)
- @أحمد كادي فعلاً كما يُقال المثل ضربني وبكى سبقني واشتكى، الآن أنا أصبحت أتهجم عليك؟ ثانيًا، نعم أنت وصفت الاسم وهذا الاسم عبارة عن رأيي الذي أراه صحيحًا، نحنُ هنا لسنا في مسرحية فكاهية حتى تقول أنه الاسم مضحك، نحنُ نعطي من وقتنا الشخصي لدعم المحتوى العربي، ولإبداء الآراء التي نراها صحيحة، ثم يأتي شخص يقول أنه الاسم مضحك، بهذا الشكل أنت تجاوزت نطاق الأدب ولم تحترم أي شخص يؤيد التسمية الأخرى، هل يمكنني القول لك أنه «الاسم الذي تقترحه كوميدي ومضحك، هل هذه طريقة مُحترمة في النقاش؟» يجب أن تتعلم كيف تُناقش وتحترم الرأي الآخر حتى إذا كنت غير متفق معه. كلمات مثل "مضحكة، كوميدية، ..إلى آخره.) هذا يحط من قدر آراء الأشخاص، وأنا لست هُنا لإعطاء دروس بالاحترام والأدب، يجب على كل شخص أن يحترم نفسه في النقاشات.-- فيصل (راسلني) 20:45، 13 يوليو 2024 (ت ع م)
- @فيصل
ما أنت بأهل لإعطاء مثل هذه الدروس لأن من يعطيها يجب أن يكون مالكًا لها وأهلًا لها. وإن أُقيمت مثل هذه الدروس في قادم الأيام فسأدعوك لتكون من الحاضرين لتتعلم التالي:- كيف تميز بين نقد الطريقة ونقد الشخص، وأن نقد الطريقة لا يعني نقد شخصك
- كيف تُعامل الحالات التي «تشعر» بها أنه قد أُسيء لك وذلك:
- بأن تتبين المقصود من المقال لكي لا توقع نفسك في موقف محرج وأن تتعلم افتراض حسن النية في هذه بيئة قائمة على التطوع
- أن تبين أولًا لمن يعاملك أن ما قاله يسيء إليك وأن تطلب إليه النظر ثانية فيما قال.
- أحمد كادي (ن) 9 محرم 1446هـ – تموز 12:44، 15 يوليو 2024 (ت ع م)
- أحمد كادي سأترفع عن الرد هذه المرة، احترامًا وتقديرًا لطلب الزميل Michel Bakni. ولو إنه لدي القدرة بكتابة مُعلقات هُنا في الميدان للرد على هذه النوعية من المُستخدمين، لكن سأترفع.--فيصل (راسلني) 15:08، 15 يوليو 2024 (ت ع م)
- لا أدري ما تعنيه بالترفع، فإن كنت تعني التعجرف والكبر والغلظة فصدقت وبررت، وإن كنت تعني الترفع بالرفعة فمستوى الحديث كان في القعر من يوم بدء الأخذ والرد، فلا رفعة فيه بل كلام تأسى العيون قراءته. أحمد كادي (ن) 10 محرم 1446هـ – تموز 06:43، 16 يوليو 2024 (ت ع م)
- أحمد كادي سأترفع عن الرد هذه المرة، احترامًا وتقديرًا لطلب الزميل Michel Bakni. ولو إنه لدي القدرة بكتابة مُعلقات هُنا في الميدان للرد على هذه النوعية من المُستخدمين، لكن سأترفع.--فيصل (راسلني) 15:08، 15 يوليو 2024 (ت ع م)
- @فيصل
- @أحمد كادي فعلاً كما يُقال المثل ضربني وبكى سبقني واشتكى، الآن أنا أصبحت أتهجم عليك؟ ثانيًا، نعم أنت وصفت الاسم وهذا الاسم عبارة عن رأيي الذي أراه صحيحًا، نحنُ هنا لسنا في مسرحية فكاهية حتى تقول أنه الاسم مضحك، نحنُ نعطي من وقتنا الشخصي لدعم المحتوى العربي، ولإبداء الآراء التي نراها صحيحة، ثم يأتي شخص يقول أنه الاسم مضحك، بهذا الشكل أنت تجاوزت نطاق الأدب ولم تحترم أي شخص يؤيد التسمية الأخرى، هل يمكنني القول لك أنه «الاسم الذي تقترحه كوميدي ومضحك، هل هذه طريقة مُحترمة في النقاش؟» يجب أن تتعلم كيف تُناقش وتحترم الرأي الآخر حتى إذا كنت غير متفق معه. كلمات مثل "مضحكة، كوميدية، ..إلى آخره.) هذا يحط من قدر آراء الأشخاص، وأنا لست هُنا لإعطاء دروس بالاحترام والأدب، يجب على كل شخص أن يحترم نفسه في النقاشات.-- فيصل (راسلني) 20:45، 13 يوليو 2024 (ت ع م)
- @فيصل قولك: «هذا يدل على عدم احترام الزملاء، وتجاوز في نطاق الأدب» يا فيصل، لم تتهجم علي وتقذفني؟ في قولك هذا أنت تصفني بتجاوز الأدب وقلة الاحترام. ما تسمى هذا رأيًا موضوعيًا؟ أرني أين تهجمت عليك؟ أنا وصفت الاسم ولم أصفك أنت، لأني أعلم أنك لست من اخترع الاسم ولم تأت به من لدنك؟ وأنا وصفت الشيء ولم أصف صانعه أو كاتبه. فأين تجاوزت وأين تعديت؟ «هذا يدل على عدم احترام الزملاء، وتجاوز في نطاق الأدب» أرني أين تهجمت عليك على شخصك أو ذكرت اسمك بنقص؟ أحمد كادي (ن) 7 محرم 1446هـ – تموز 19:30، 13 يوليو 2024 (ت ع م)
- مرحباً، أرجو من الزميلين العزيزين أحمد وفيصل التوقف عن نقاش الأشخاص ومناقشة الفكرة. واضح الزميل فيصل انزعج من كلمة "مضحكة"، لذلك الرجاء عدم استعمالها في النقاش والعودة لمناقشة فكرة الاسم تحديداً.
- مرة أخرى، أرجو العودة لمنافشة الفكرة، ووضع جدول فيه الأسماء المقترحة، وما يدعم كل اسم وما لا يدعمه.
- خالص المودة للجميع.---- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 20:59، 13 يوليو 2024 (ت ع م)
- إشارة للزميل @أيمن 1974 لبيان الرأي في موضوع أسماء العلم. -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 22:42، 13 يوليو 2024 (ت ع م)
- الزميل العزيز @Michel Bakni
- والإخوة الزملاء الكرام جميعًا @فيصل @كريم رائد @عبد الجليل 09 @أحمد كادي @Mohamed Belgazem
- حياكم الله وبيَّاكم، وقد قرأت ما دار بينكم من نقاش، واسمحوا لي أن أدليَ بدلوي بين الدِّلاء.
- أرى أن واجبنا في (ويكيبيديا العربية) إشاعة الأسماء العربية الفصيحة على وجهها الصحيح من الاستعمال العربي، لا وَفقَ نطقها بلسان الأعاجم.
- المقطع الذي ذكر فيه اللاعبُ اسمه كان يتحدَّث فيه باللغة الإسبانية، فمن الطبيعي أن يذكره بالنطق الإسباني.
- حتى الإخوة المغاربة الذين ينطِقون الاسم (لامين) يكتبونه (الأمين)، على ما صرَّح به أحد الزملاء المغاربة.
- وهذا ما أكدته مقالة العربية في التنبيه على الخطأ الشائع المتداول: (لاعب عربي الأصل يخطئ باسمه كثيرون لقبه "ميسي الصغير" وعمره 15 سنة، الأمين جمال نصراوي ايبانا، كما هو اسمه الكامل، حطم كل الأرقام بعمره الحالي).
- ورود الاسم في مواقع عربية أخرى وفق النطق الأجنبي وتداوله لا يجعله صوابًا، ولا سيما أن المواقع يأخذ بعضها عن بعض بلا تدبُّر ولا اهتمام بردِّ الأسماء إلى أصولها الصحيحة.
- وهنا يكون واجبنا إظهار الصواب والأخذ بما هو أصح وأولى، ولا يخفى أن الموسوعة باتت مرجعًا لكثيرين، فلو ذكرنا الاسم على الصواب الموافق للكلام العربي فإننا نسهم في شيوعه ونشره، وأنا مع المقولة: خطأ شائع خيرٌ منه صوابٌ ضائع، (خير منه) ولا يكون الخطأ خيرًا من الصواب البتَّة.
- فالخير كل الخير في إحياء الصواب وبذل الجهد في اعتماده ونشره وإذاعته وإشهاره.
- ومن ثم أرى أن يكون اسم المقالة بالعربية لأنها في ويكيبيديا العربية: (الأمين جمال) ويُذكر في المقالة بعد الاسم بين قوسين (يامين جمال) ويُوضَح أنه يُنطَق بالإسبانية (يامين يامال) وشاعت كتابته في وسائل الإعلام بهذه الصورة وفق النطق الأجنبي.
- وبهذا نكون قد وفينا للغتنا الفصحى، وأنصفنا الرسم الشائع للاسم، وعرضنا المسألة بحيادية.
- هذا ما أراه، والله تعالى أعلم.
- مع التحية ووافر التقدير للزملاء جميعًا. أيمن 1974 (نقاش) 05:49، 14 يوليو 2024 (ت ع م)
- أخي @أيمن 1974 كنتَ قد ذكرت لي رأياً آخر عن العلمية أيضاً الأسبوع الماضي، هل يمكنك فضلاً أن تذكره هنا لإغناء النقاش وتذكر لماذا لم تأخذ به.
- خالص المودة. -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 09:05، 14 يوليو 2024 (ت ع م)
- مرحباً بالإخوة الأعزاء
- قرأت ما دار النقاش حوله:
- والأعلام إنما تنقل كما سماها أصحابها فليس لأحد أن يكتب (حَمَد الجاسر) فيجعله (حَمْد الجاسر) ولا (عداب الحمش) فيجعله (عذاب الحمش)، ولا شأن لنا بهذه القضية.
- وإنما قضيتنا كلمة (الأمين) فهذه الكلمة عند المغاربة إنما يكتبونها على قاعدتهم في نقل الهمزة إلى الساكن قبلها وهو استعمال عربي فصيح وعليه رواية ورش فيما يقرأ به من القرآن وهو المعمول به عند المغاربة فهي قراءتهم. ولكم الشكر. القلموني (ن)، الاحد 8 محرم 1446هـ 12:09، 14 يوليو 2024 (ت ع م)
- أهلا دكتور ميشيل @Michel Bakni
- ما كنا تحدثنا عنه لا يدخل في موضوعنا هنا
- فذاك يتصل بأصل التسمية، وأن الأسماء مبناها السماع، ولا مشاحَّة فيها
- وذكرت لك أن المغاربة يسمون (مَحمَّد) بفتح الميم الأولى، ومنهم شيخنا مَحمَّد بن مُحمَّد الحُجُوجي (اسمه بالفتح واسم أبيه بالضم)
- والموريتانيون يسمون (أحمَدُّ) بتثقيل الدال مضمومة
- والنيجيريون المسلمون يسمون (أحمدو) بالواو
- وأهل القنفذة وبعض مناطق جنوب السعودية يسمون (حِمِّد) بكسر الحاء وكسر الميم المثقلة، ولا يسمون (حَمَد)
- فهذه كلها أسماء صحيحة لا اعتراض عليها ولو خالف بعضها أبنية العربية الفصحى
- لأن المرء حرٌّ في اختيار الاسم الذي يريده لولده وفق أي لفظ أو بناء ولو خالف فيه القياس.
- أما موضوعنا هنا فقائم على كتابة اسم فصيح صحيح هو (الأمين جمال)
- فهو يُنطق في دارجة أهل المغرب (لامين جمال)
- وينطقه الأعاجم (لامين لامال)
- فعند كتابة هذا الاسم ينبغي كتابته على أصله: (الأمين جمال) ولو اختلف الناطقون بنطقه.
- إلا إذا كان والده قد سماه حقًّا (لامين) بهذا اللفظ رسمًا ونطقًا
- وكذلك (يامال) بهذا اللفظ رسمًا ونطقًا
- وهذا مستبعد.
- والله تعالى أعلم. أيمن 1974 (نقاش) 09:29، 15 يوليو 2024 (ت ع م)
- أهلا وسهلا أستاذي @أيمن 1974، لدي تعقيب فقط بخُصوص ما ذكرته بالأعلى حول الاسم مُحمد. في المغرب حاليا غالبية من اسمُهم مُحمد يُكتب ويُنطق هكذا وباللاتيني في بطائق الهوية يُقابله إما Mohamed أو Mohamad أو Mohammed أو Mohammad. بالمقابل، فقط فئة قليلة جدا من حرفت حركة الميم الأولى، حيث في بعض المناطق يُسمي الناس أبناءهم باسم محمد بتسكين الميم الأولى (السكون عندنا طال حتى بدايات بعض الأسماء ) وتُكتب هكذا امحمد (في بعض مناطق الشرق والغرب) أو امحند (في بعض المناطق الأمازيغية)، لكن الغالبية حافظت على نفس رسم ونطق الاسم. مع أطيب التحيات. Mohamed Belgazem (نقاش) 18:15، 15 يوليو 2024 (ت ع م)
- الزميل الكريم @Mohamed Belgazem
- شكرا لك على التوضيح والإثراء
- مع وافر التقدير أيمن 1974 (نقاش) 19:27، 15 يوليو 2024 (ت ع م)
- أهلا وسهلا أستاذي @أيمن 1974، لدي تعقيب فقط بخُصوص ما ذكرته بالأعلى حول الاسم مُحمد. في المغرب حاليا غالبية من اسمُهم مُحمد يُكتب ويُنطق هكذا وباللاتيني في بطائق الهوية يُقابله إما Mohamed أو Mohamad أو Mohammed أو Mohammad. بالمقابل، فقط فئة قليلة جدا من حرفت حركة الميم الأولى، حيث في بعض المناطق يُسمي الناس أبناءهم باسم محمد بتسكين الميم الأولى (السكون عندنا طال حتى بدايات بعض الأسماء ) وتُكتب هكذا امحمد (في بعض مناطق الشرق والغرب) أو امحند (في بعض المناطق الأمازيغية)، لكن الغالبية حافظت على نفس رسم ونطق الاسم. مع أطيب التحيات. Mohamed Belgazem (نقاش) 18:15، 15 يوليو 2024 (ت ع م)
- سياق كلامي وتوضيح الزميل العزيز ما يلي:
- قال الزميل: [ما كنا تحدثنا عنه لا يدخل في موضوعنا هنا]، وهذا يوافق ما قلته: [ولا شأن لنا بهذه القضية].
- وإنما مجمل كلام الزميل العزيز على [كتابة الاسم الفصيح الصحيح ... وأنه لا يكتب بغير الشائع من الكتابة العربية إلا إن سماه به رسماً ونطقاً]. وهو ما وجّهْتُه بقولي: [إنما يكتبونها على قاعدتهم ...]؛ لأني وجدتُ ما يؤيده كما سيأتي.
- فالخلاف إذاً في قوله: [فهذا مستبعد].
- وما استبعده الزميل العزيز مشهور وواقع عند المغاربة وقد قلت سابقاً: [إنما يكتبونها على قاعدتهم في نقل الهمزة إلى الساكن قبلها وهو استعمال عربي فصيح].
- فهذا المحقق [حميد بن محمد لَحْمر] محقق كتاب عقد الجواهر الثمينة.
- وهذا [عبد الله لَنْصاري] محقق المتشابه لابن الفرضي.
- فالمغاربة إنما كتبوه بذلك لكي يلزموك بقراءته بالنقل فلا تقرؤه: (الْأَحمر، الْأَنصاري).
- هذا في العموم.
- وأما في استبعاده كلمة: [الأمين] وما تصرف منها.
- فهذا عالم المخطوطات [ليامين بن قدور امكراز] فليس هو في إسبانيا بل مولود في بلاد العرب ودراسته فيها ومطبوعاته فيها ويكتب اسمه كما سلف.
- فالأَوْلى أن يقال: [المرء حرٌّ في اختيار الاسم الذي يريده وأن يكتبه كيف يشاء ما لم تخالفْ كتابتُه النطقَ مخالفةً صريحة ليس فيها تأويل].
- ولكم الشكر.--القلموني (ن)، الاثنين 9 محرم 1446هـ 17:29، 15 يوليو 2024 (ت ع م)
- إشارة للزميل @أيمن 1974 لبيان الرأي في موضوع أسماء العلم. -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 22:42، 13 يوليو 2024 (ت ع م)
تعليق: أرى لامين يامال هو الأنسب لعنوان المقالة حاليًا ما لم يظهر ما يؤكد أن الأسم بخلاف ذلك ولكن النطق بالإسبانية هو العلة، وأحسب أن أغلب ما طُرح مجرد اجتهادات من كتّاب المواقع الإخبارية، فقد يكون الإسم بالفعل «لامين يامال»، تجنبًا لنطقه بالاسبانية «لامين خمال»، تحياتي -Mohanad (نقاش) 08:03، 14 يوليو 2024 (ت ع م)
تعليق: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، وتحياتي للإخوة جميعا. حاولت اليومين الماضيين البحث عن تصريح لوالد اللاعب يذكر فيه ابنه بالاسم لكن لم أتوفق في إيجاده، ربما إيجاده سيُساعد للفصل في كيفية نطق الاسم خصوصا وأنه مغربي الأصل والنشأة على ما أظن، لكن رُبما تكون له خرجات إعلامية مستقبلا يُمكننا الاعتماد عليها. والشيء الآخر الذي يُمكن أن يفصل في هذا الأمر هو جواز سفر اللاعب نفسه أو بطاقة هوية مغربية إن كانت لديه، أما ما دام أي منهما غير متوفر فلا بد من اعتماد تسمية لامين يامال كما ذكر اللاعب في تعريفه بنفسه، واحترام ذلك، لأني أراه نوعا من أنواع الخصوصية. ولا أظن أنه سيُحرف اسمه بإبدال الجيم ياء لكي يتفادى نُطقه خاء، فالعديد من المغاربة الإسبان يعيشون في إسبانيا ويحملون ذات الاسم أي جمال، ولم يضطروا لتغييره أبدا، لأن حرف الجيم ليس صعبا على الإسبان مثلا كحرف الحاء. مع أطيب التحيات للجميع.Mohamed Belgazem (نقاش) 17:37، 14 يوليو 2024 (ت ع م)