الاختلافات النصية في رسالة بطرس الأولى
هذه مقالة غير مراجعة.(يونيو 2024) |
الاختلافات النصية في رسالة بطرس الأولى (بالإنجليزية: Textual variants in the First Epistle of Peter ) هي موضوع دراسة الاختلافات النصية في المخطوطات او ترجمات عندما يقوم الناسخ بإجراء تحريفات متعمدة أو غير مقصودة في مخطوطة على النص الذي يتم إعادة إنتاجه او ترجمته وترد في هذه المقالة أدناه قائمة مختصرة من المتغيرات النصية في هذا الكتاب بالذات.
الاختلافات النصية الموجودة
[عدل]إِنْ عُيِّرْتُمْ بِاسْمِ الْمَسِيحِ فَطُوبَى لَكُمْ، لأَنَّ رُوحَ الْمَجْدِ وَاللهِ يَحِلُّ عَلَيْكُمْ. أَمَّا مِنْ جِهَتِهِمْ فَيُجَدَّفُ عَلَيْهِ، وَأَمَّا مِنْ جِهَتِكُمْ فَيُمَجَّدُ. ( 1 بطرس 4: 14 ) التراجم العربية التي كتبته 'الفانديك''[1] التي حذفته ''الحياة''[2] ''المشتركة''[3] ''البولسية''[4] ''المبسطة''[5] ''الكاثوليكية''[6] ''اليسوعية''[7] ''السارة''[8] في المخطوطات غير موجودة في السينائية والفاتيكانية والاسكندرية وبردية 72 والبشيتا وبعض مخطوطات الفلجاتا وبعض مخطوطات القبطي البحيري[9]كما توجد عدة اختلافات في ذات نص في مختلف مخطوطات[10]
الاختلاف في محتوى النص
[عدل]أَطْلُبُ إِلَى الشُّيُوخِ الَّذِينَ بَيْنَكُمْ، أَنَا الشَّيْخَ رَفِيقَهُمْ، وَالشَّاهِدَ لآلاَمِ (الْمَسِيحِ/اللهِ)، وَشَرِيكَ الْمَجْدِ الْعَتِيدِ أَنْ يُعْلَنَ، ( 1 بطرس 1:5 ) المخطوطات التي كتبت الله البردية 72[11]
انظر أيضًا
[عدل]- الاختلافات النصية في الكتاب المقدس العبري
- الاختلافات النصية في رسالة تيموثاوس الأولى
- الاختلافات النصية في سفر أعمال الرسل
- الاختلافات النصية في إنجيل يوحنا
- الاختلافات النصية في سفر التكوين
- الاختلافات النصية في الرسالة إلى العبرانيين
- الاختلافات النصية في رسالة يوحنا الأولى
- الاختلافات النصية في سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي
- الاختلافات النصية في إنجيل متى
- الاختلافات النصية في إنجيل لوقا
- الاختلافات النصية في رسالة فيلبي
- الاختلافات النصية في رسالة رومية
- الاختلافات النصية في رسالة كورنثوس الأولى
- الاختلافات النصية في رسالة غلاطية
- الاختلافات النصية في إنجيل مرقس
المراجع
[عدل]- ^ "رسالة بطرس الأولى - الأصحاح 4 | ترجمة سميث و فاندايك (Smith & Van Dyke)". منتديات الكنيسة (بar-AR). Archived from the original on 2024-02-24. Retrieved 2024-06-12.
{{استشهاد ويب}}
: صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة (link) - ^ "رسالة بطرس الأولى - الأصحاح 4 | ترجمة كتاب الحياة (Arabic Life Application Bible)". منتديات الكنيسة (بar-AR). Archived from the original on 2020-01-09. Retrieved 2024-06-12.
{{استشهاد ويب}}
: صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة (link) - ^ "الترجمة المشتركة رسالة بطرس الأولى الفصل 4". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-12. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-12.
{{استشهاد ويب}}
: line feed character في|عنوان=
في مكان 18 (مساعدة) - ^ "الترجمة البولسية رسالة بطرس الأولى الفصل 4". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-12. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-12.
{{استشهاد ويب}}
: line feed character في|عنوان=
في مكان 17 (مساعدة) - ^ "الترجمة المبسطة - 1 بطرس - 4". مؤرشف من الأصل في 2024-06-12.
- ^ "الترجمة الكاثوليكية رسالة بطرس الأولى الفصل 4". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-12. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-12.
{{استشهاد ويب}}
: line feed character في|عنوان=
في مكان 20 (مساعدة) - ^ "رسالة بطرس الأولى - الأصحاح 4 | ترجمة اليسوعية (Jesuit Arabic Bible)". منتديات الكنيسة (بar-AR). Archived from the original on 2020-07-26. Retrieved 2024-06-12.
{{استشهاد ويب}}
: صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة (link) - ^ "رسالة بطرس الأولى - الأصحاح 4 | ترجمة الأخبار السارة (Good News Arabic)". منتديات الكنيسة (بar-AR). Archived from the original on 2021-12-04. Retrieved 2024-06-12.
{{استشهاد ويب}}
: صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة (link) - ^ "هل العدد الذي يقول أَمَّا مِنْ جِهَتِهِمْ فَيُجَدَّفُ عَلَيْهِ، وَأَمَّا مِنْ جِهَتِكُمْ فَيُمَجَّدُ محرف 2؟ 1 بطرس 4: 14". www.drghaly.com. مؤرشف من الأصل في 2015-04-23. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-12.
- ^ "نصوص محرفة في الكتاب المقدس (العهد الجديد) مهمة ومؤثرة 21 من دقيقة 00:16:29". باحث. مؤرشف من الأصل في 2024-07-10. اطلع عليه بتاريخ 2024-07-08.
- ^ "نصوص محرفة في الكتاب المقدس (العهد الجديد) مهمة ومؤثرة 10 من دقيقة ( 00:10:50 )". باحث. مؤرشف من الأصل في 2024-07-04. اطلع عليه بتاريخ 2024-07-03.